ソラマメブログ

  
Posted by at

2024年02月03日

やつめつなぎ

Miruruさんが目玉のついたサングラスしてきました。私も真似して。このほうがいいなんて言わないでね^-^
Miruru wore sunglasses with eyeballs attached, so I made them too. Do not mention that this is better than the original.




ミルルさんの。ド遠視の眼鏡かけたみたい。私とちがって怖くならない、かわいい人っていいですね^-^
This is Miruru, like a very strong glasses for the farsighted. Different from me, she would not become scary. I envy a cute person^-^




目を8個見つけてください、って言ったらすぐ見つけられた^-
Asked friends to find all eight, but they found them so easily.




胸の二つは、以前ビキニコンテストで作ったのです。誰もつっこんでくれませんでしたけど;;
The two on the busts were made before for a bikini contest, where nobody noticed it.




首の後ろはポニーテールの影で難しいと思ったけど、すぐばれた。眼鏡より先に!
I expected that the one behind the ponytail will be hard to find, but they noticed it before those on glasses.




以前、衣服を無断で脱がせてしまったり、下から覗くひとがいたので、ミニの時は常備してました。
でも最近は大事なところはアルファ着ちゃってるからいりませんけど。
There was someone remove by clothing or peek from underneath, I set this when I wore mini. But recently it is not used since I wore alpha on the spot.





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2024年01月26日

二つのマウス 

D先日、画鋲をつけて打ちやすくしてるのを紹介しました。右クリックは碁石、キーボードのダルマピンはスクリーンショット。
でも左クリックが作動しなくなってしまいました。高価なので買い替えるのためらってたら、ミルルさんがマウス二つ使い、ってアイデアを!

I introduced my customized track ball with thumbtack head for easy operation, the right button is Go-stone, the large thumbtack on the keyboard is for screen shot. Buit the left button failed. Cleaning did not help. I hesitated to buy a new one since it is expensive, but Miruru gave me a hint to use two mouses.




使ってないマウスを隣に置いて、左クリックだけ使えるように。ちょと灰色ぽいとこは、消しゴムを削った高さ合わせです。
これまでと同じに使えます。こんなケース、参考になんないでしょうけど^-

I put another mouse next to the track ball to use the left button only. The grayish part is a height adjuster made by sculpted eraser. It is possible to use as before. This is not useful idea since there will be no case like this^-^





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2023年11月17日

顔ハメ再掲

ギャラリの顔ハメページを紹介したのですけど、ここへ来ていただいた方はかなりあるのに、ギャラリを見た方はわずか;; 
なのでこっちへ全部掲載して押し売りしちゃいます^- 少し書き直した文も含め、改めて見ていただければ嬉しいです!
下は私の好きなCPR。 私の顔ハメは、原則としてお顔はノータッチ。これもピンさんはSSのまま。元のお顔はこちらです。
http://temisirbu.slmame.com/e1734391.html 

The other day I introduced my Gallery page of Face Inlay. Many people visited this page but unfortunately few of them moved to the Gallery;; So, here I put the whole article again high-pressured selling ^-^ I am glad if you take a look. CPR that I like. Basically, I will not touch the original face for the inlay. Even in this picture, the Pin2’s face is exactly as the snapshot. The original is shown above.




顔ハメの元絵は、アート、現実の写真、SLの絵、の3つにわかれます。どれもリアルでは難しいこと、がテーマかな^-
これは私がはじめて顔ハメに挑戦したもの。切り抜きや色合わせのいい練習になりました。

The original pictures for face-inlay may be categorized as arts, real pictures, and SL snapshots. Most of them might be things difficult to do in RL. This is the first one that I challenged face-inlay. It was a good practice for cut out and color matching.




最近のです。これも上同様に名画を拝借。顔の位置が合わないので、身体全体をすこし動かしています。
This is a recent one using a famous painting as the one above. The body was a bit moved to match the head position.




色合わせが楽しかった。上のサチコさんもこのピンさんも、お部屋に飾っていただいたのがうれしいです。
I enjoyed the color matching. I am happy that Pin2 the model and Sachiko in the above both liked these ones.




これはSLのアートから。ミルルさんのリクエスト、水死をテーマに。お魚も少し移動しています。
This is based on an SL art, responding Miruru’s request, to die in the water.




目線と腰の位置が決まって、私もRLでこの位は滑れるのですけど、こういう絵が撮れたことない;;
This is not myself. I can actually ski like this, but never had a chance to shoot this kind of picture.




上は顔だけ入れ替えですが、これは身体全部を入れ替えています。SLのスキーのアニメです。オリジナルよりいいと思う^-^
カリフォルニアでほんとにこんなスタイルで滑ってる人がいました。私はしなかったけど。

In the above, only the face was changed, but this one, the total body was replaced, which made a better picture than the original. I hope. In California, I saw a skier like this style actually. I did not do though^-^




これと次の絵は、サチコさんの、お風呂で、っていうリクエストに応えたの。ただの入浴シーンでない絵を探すのが大変でした。
This one and the next were responding the request by Sachiko, death in a bath tub, it was hard to find suitable pictures.






リアルの棺桶です。実際にSLの棺桶に入っていただいたときは、サチコさんちゃんと眼を閉じてた^-^
A real coffin. Sachiko closed eyes when she entered in a coffin in SL.




これは私、全然かわいくない死に顔でちょとショック;;
This is me. It was sorry that my dead face is not cute at all.




マッチ売りの少女風のピンさん。マッチを沢山集めたので、これが一番手間がかかった。
Pin2 like The Little Match Girl. It was hard to gather up many matches. This was the most time-consuming work.




  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2023年11月10日

顔ハメまとめ

ギャラリの方に、顔ハメ画像の主なものをまとめました。グロテスクなのは除外して^-^
ここをクリックしてください: http://temitemi.slmame.com/e1739367.html

I made a new category in my blog gallery, Face Inlay that includes major face inlay pictures, excluding some grotesque ones. ^-^










  

Posted by Temi at 07:05Comments(0)撮影技法

2023年11月06日

合成写真

最近私のブログには合成の絵が多くなってきたので、ギャラリの方の合成画カテゴリを更新しました。
Composite: http://temitemi.slmame.com/e1423698.html

Recently there are many composite pictures in my blog. So, I renewed the composite category of by blog gallery.





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2023年04月22日

撮った所忘れたら

SSをどこで撮ったか忘れ、LMも取ってなかった、なんてことありませんか? 私の見つけ方がご参考になれば^-^
1 保存してある画像のプロパティを開き、作成日時を見ます。撮影のまま加工してないことが条件^-
2 SLのチャットログを開き、その時刻の後にTPした場所を見ます。ログはビュワーのファイルの中に。
ログの時刻はSL時間になってるので、画像の時刻との時差を調整します。
私は0時から24時まで、各地の時刻を一覧表にしてパソコンの箱に貼ってあるので便利です。

Have you ever forgotten the place where you took SSs? This is an idea to find the spot.
1 Open the property of the stored picture and find the time of shooting it. It is only effective if the picture was not edited later.
2 Open the chat log and find the TP point after the time of the shooting. The log is in the file of the viewer. The time should be adjusted to your local time since the log is using SLT. I am using a time table that shows various local times in the world against Japanese time.

ここはサイバーで検索して出てきたクラブです。誰もいなかったけど素敵な滝が流れてます。
滝: http://maps.secondlife.com/secondlife/White%20Clover%20Caye/25/134/10
This a club through searching with “Cyber”. Nobody was there but the huge waterfall was cool!






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2023年02月28日

シリコン

久しぶりにフォトコンテストに応募しました。与えられたテーマはなんと、自分のお尻!
応募は正方形という規定があったので、これは応募作品とは違う私好みのレイアウトです。

After a long interval, I attended a photo contest. Holy hip, the given theme is “Own buttocks”!
The application requirement was square format, so this is different from the applied one but my favorite layout.




タイトルは 「サイバーピンク」、上は 「サイバーヒップ」。
背景と衣装からサイバーパンク繋がりですが、さすがに サイバーパンツ、は止めた^-^

This title is “Cyberpink”, the above is “Cyberhip”, relating to Cyberpunk of the clothing and background.




タイトルに迷って、「サイバーアップ」、なんだかわかんないけど。 これ 「サイバーパンツ」 でもよかったかな^-^
他の方々の作品と比べると、私のヒップは小さくて垂れめで、典型的な 「和尻」 ですね。

I was not able to find a title and used “Cyberup” that does not mean anything. This could be "Cyberpants"?
Comparing with the other applicants, my buttock is rather small and saggy, a typical Japanese hip.




展示会場。なんということが、神聖な神社の境内がお尻の写真で一杯! 
お尻の悩み解決、っていうお寺はあるそうですけど。
http://maps.secondlife.com/secondlife/Apoda/125/147/3202

The exhibition site. The sacred shrine is filled with pictures of hip!
Although I have heard a temple for solving hip problems….





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2023年01月07日

新年女子会

いつもの集会所ヒロミストで、めずらしく女性だけが集まりました。話題は自然にいない人の噂^―^
婆活、なんて言葉が。素敵な婆さんになる準備か、おばあさんって呼ばれる時の覚悟? 皆さま、自分以外は皆婆さんだと思ってるようです^―^

At the meeting area Hiromist, for a change there were only ladies gathered together. As natural subjects, we talked about persons who were not here today. One of the topics was “Old lady activities”, which could try to be cool old woman or prepare to be called Granma at the first time? It seemed that everyone thought all of us are old ladies except herself.  




お顔を何度も紹介してる常連さんです。左手前、次、右から二人目、右端、の順に、
Pin2さん:別名高橋トメ、RL海外経験、あちこちでケーキに指突っ込む、卓球上手、族集会にも参加。
Chiffonpinkさん:ジャパン広場でお会いした、ここではずっと寿司ネタ継続、今年は何かな^
Temi:帰国子女、性別年齢不詳、ブログのRL写真やボイチャを覚えている人は正体知ってる。
Koo55さん:クラシックアバの美人、素敵な、ときどき変わった音楽を流されるDJさん。
「あちこちのケーキに指を突っ込む」 は、「顔が広い」 の英語訳です^―^

The members are steady customers who I introduced here many times. From the left, next, the right, and next;
Pin2: Enough experience aboard, having a finger in many pies, good Ping-Pong player, also attending bike freaks meeting.
Chiffonpink: I met her at Japan Resort. She had been wearing Sushi costume last year, so what will be next?
Temi; Returned from abroad, age and sex unknown, but ones who noticed my real picture in my blog or listened my voice chat know the identity.
Koo55: A beauty with classic avatar, a cool DJ who handles strange music occasionally.




反対側から、同様に手前の4人を左から順に、
Refugeeさん:難民というお名前、ヌードダンサー、モビルスーツ、エイリアン、動物、特殊部隊員等、正体不明の方。
Sachikoさん:ここ「居酒屋サチコ」のママ、美人でスタイルがよく着こなし上手の憧れの姉さま、RLではバンドの管楽器奏者。
Miruruさん:他のバーでもお会いしました、親切にいろいろ教えていただいて、サブ4人使い。
Emiciaoさん:今日初めてお会いした方、ほほのバンドエイドは、SL始めたときからのトレードマークだそうです。
ぜひまた来て! いつもは、マスターのMoroiさんを始め、素敵な男性の方々も来られてます!

From the other side, also from the left, next, the right, and next:
Refugee: She had been a nude dancer, mobil armor, alien, animals, or combatant, unidentified creature.
Sachiko, Head of this "Bar Sachiko". My adoration with beautiful face and style with good dressing taste, wind instrument player in RL.
Miruru: I met her at many other clubs. She kindly taught me various things. She has four sub avatars.
Emiciao: I met her for the first time. The band-aid on the cheek is her trademark since she started SL.
please come back soon! Usually there are many hansome guys including Mr. Moroi the master.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2022年09月09日

太鼓を撮る

いつものカズミさんの集会所は夏祭りの舞台になっています。
ダンスにはふさわしくない衣装だったので和太鼓打ちを。カメラを動かしてたら太鼓の中に入っちゃいました。

There has been a stage for the Japanese summer festival at Kazumi’s SIM. Since my clothing on the day was not good for the dances there, I played the Japanese dram. While selecting the camera angle, incidentally the camera went into the dram body.




屋台の上はこんな感じ。右側で踊ってるのは、ひさしぶりに来られたAlhaさん。
The stage at the middle. The person dancing on the right is Alha, who came here after a long interval.




Alhaさんも太鼓打ちに。お許しを得てアップを。 少女のような可愛いお顔に、しっかり成人したボデーのダイナミックな動きがかっこいいです!
Alha also joined the drum play. With the cute face like a juvenile, the high-energy movement of the fully grown-up body was so cool.




浴衣に着替えたAlhaさん。いたいけないというか、けなげなというか、不思議な魅力^―^
She kindly changed into Yukata. There is somewhat strange charm of harmless or endearing girl.




私の衣装は前回紹介した着回しのひとつ。3種類くらいの衣装の組み合わせです。
My clothing was one of the mix and match that I introduced last time, with three different cloths together.




やっぱりこの衣装は動いている方がかっこいいと思う。でも盆踊りは全然だめでしたね^―^
Dynamic movement should be better for this style, but not good for the Japanese dancing at all.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2021年09月04日

影を撮る 

アートSIMで、背景に合わせてウェディングドレス着て、横見たらシルエットがヌードに!
At an art SIM, I wore a wedding dress to match the situation, but when looking side, was surprised to see that may silhouette was nude.




日当たりのいい島に影を撮りに行きました。
浮き上がって見えるのは、リンデンの影が角度によって接地点から離れるからです。木の影もそうですね。

So, I went to a sunshiny island to shoot shadows. The gap at my foot is due to the Linden shadow setting that makes clearance at the contact point to the ground, not I am floating. That phenomenon can be seen on a tree shade.




ドレスによって影が出るのと出ないのがあります。こういう普通のガウンは問題ないです。
Some dresses provide shadow and some, does not. It is OK with these kinds of normal gown.




1のように透明部分の影が出ないのは当然ですが、2で少しでも半透明だと影が薄くなります。
ドレスのテクスの透明度を変えたら、11まではマックロな影、12で突然ほとんど透明になりました。

It should be natural that a transparent part does not create shadow like shown in 1, but the shadow becomes almost vanished if the dress has some transparency like 2. I tried to change the transparency and found that 11 or under will provide black shadow, and 12 was the limit that makes a jump into almost transparent.




黒いドレスでも透明度設定が12以上にしてあると影は出ません。
5、6は共色のロングスカートをアンダーに履いてて、それがシルエットに。アンダーを脱ぐと7、8のようになります。
上の3、4の影はアンダースカートです。普通プリムのスカートは脚が出ないよう、同じテクスの衣類のスカートがついてます。

Even with a black dress, there is no shadow if the texture transparency was set 12 or more. 5 and 6 are wearing a long skirt with the same color under the dress. 7 and 8 are without the under skirts. The shadows in the 3 and 4 show the long under skirt.  Normally a prim skirt is used together with a skirt with the same texture in order not to expose legs.




ヌードシルエットを防ぐには、ドレスの透明度を12以下にするか、フレアのあるアンダーを履くこと。
ヘアの影は出てますが、半透明のヴェールは全然影が出ません。
ドレスアップして強い日差しの中へ出ることは少ないでしょうけど、結婚式の記念写真を屋外で撮るときは注意ですね^―^

In order to avoid the nude silhouette, it is needed to set the transparency of the dress 11 or less, or to use a long under skirt with some flare. There is a shadow of the hair but the vail does not provide any shadow. It might be rare to go out under the sun with fully dressed up, but it is good to be careful when shooting memorial photos outside.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2021年05月10日

合成写真3/3

RLで出来なかったことをSLでするのも合成画の楽しみのひとつです。ここは実際に行ったのですけど、これは出来なかった。
嘘を言うと抜けなくなるのですが、「私はこの手が抜けないでしょう」と言ったらどうなる?

It is one of the joys of composite to do something that was impossible in RL. I visited here in RL but was not able to do like this. If you put your hand in and say something false, you cannot release your hand. What will happen if you say, “I will not be able to release my hand”?




原子力発電所制御室の見学です。SLの原子炉はここまで詳細には作られていません。
A tour in a control room of a nuclear energy plant. The one in SL does not have this kind of detailed figures.




チェルノブイリの事故で廃墟となったプリピャチの街。SLで作られていて初めて知りました。
これはSLのサイトではなく、RLの写真に入ってみたとこ。記事はこちらを見てください。
チェルノブイリ30年:http://temisirbu.slmame.com/e1579493.html 

The abandoned city of Pripyat Ukraine near the Chernobyl. I noticed it only when I visited the SIM commemorating the incident. This is not the cite but a picture of the real city. Please see the article for that.
Chernobyl 30: https://temioyen.tec29.com/e1579495.html




ついこないだの記事。窓の外のISSはSLのものの貼り込みです。
Very recent article. The ISS in the front window is pasted using a picture of it in SL.




最近すっかり行かなくなったスキー。私もこのくらいは滑れるのですけど、こういう写真を撮るのは難しいです^―
Recently I have not gone skiing. I can ski like this but it is hard to take this kind of picture.




カリフォルニアでは実際これに近い衣装で滑ってる人をみかけました。やってみたかったけど。
In California, there were some skiers with this kind of clothing. I wished to do like this…




これが出来たら気持ちがいいだろうな^―^ Tシャツで滑ったことは何度もありますが。
It should be very cool if I can do this. I actually skied several times with T-shirts only.



他の合成写真は、ぜひアーカイブズを見てください。
Please visit my archives for other composite pictures.
Composite:http://temitemi.slmame.com/e1423698.html 



  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2021年05月06日

合成写真2/3

前回のはフォトショップでの加工が主でしたが、RLの絵を貼り込むことも多いです。
アバターの笑顔に素敵なのがないので、RLの笑顔の写真を私のアバターに貼り込みました。

The pictures last time were mainly modification with Photoshop. There are some with cutting and pasting real world pictures. Since I was not able to find a nice beaming face of avatars, I put some real picture on my face.




貼り込みで大事なのは、切り抜き線を目立たないようにすることと、色合わせです。
顔は私の好みに書き直しているのですけど、どうしても不自然になってしまいます。

The important matters in the cut-and-paste are to eliminate cutting line and to match the color. I modified the face to my taste but there was no way to make it natural.




RLで私が使っているマスクをアバターにもさせたとこ。アバターにも出来るはずですけど、私にはその技術がない;;
This is to put my RL mask on my SL avatar. It should be possible to do this on a real avatar but I do not have the skill…




SLの3次元アートに私をはめ込みました。オリジナルはこちらです。
久しぶりのヌード2:http://temisirbu.slmame.com/e1692658.html 

This was to put myself in a 3D art. Please see the original above.
Nude Photo Again 2: https://temioyen.tec29.com/e1692659.html




これも同じ記事の中で、私の顔を名画にはめ込んだの。切り抜き線と色合わせが大変だった^―^
This is also from the same article. My face was inserted into a famous painting. It was hard to match the color.



左のプロフィの絵は合成ではなく、江戸城の火事を消そうとしてたときの事故^―
当時の記事はこちらを見てください。もえちゃった衣装は作れませんでした;;
殉職約1名:http://temisirbu.slmame.com/e505808.html 

The left picture of my profile is not composite but real shot at the big fire at Edo castle. Please visit the old article. I was not able to simulate the incinerated clothing.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2021年05月02日

合成写真1/3

私のブログで使ってきた合成写真が溜まってきましたので、主なものを紹介させてください。
合成はRLでもSLでも出来ない絵を作るためです。これは展示されたアートを元に別の絵にしました。詳細はこちらを見てください。
3Dアートの楽しみ3:http://temisirbu.slmame.com/e1693224.html

Now there are some composite pictures that I used in my blog. Let me introduce main ones here. The composite is to make a picture that cannot be taken either RL or SL. This was made of an exhibited 3D art to get a new one. Please visit an old article for the original.




アートで展示された素敵な衣装を着てみました。オリジナルはこちらをどうぞ!
3Dアートの楽しみ2:http://temisirbu.slmame.com/e1692907.html

I wore a cool dress exhibited in a 3D art. Please see the above for the original.




放置してあった方の寝顔とあくびの表情がとてもきれいだったので、水に沈めちゃった^―^
Since the sleeping and yawing face of an avatar were so beautiful, I put her under the water.




眠りの海の美女。お顔は少しレタッチで形を変えています。
Sleeping Beauty of the sea. The face was retouched slightly.




私も真似して沈んでみましたが、きれいになりません;; ほんとは苦しいんでしょうね・・・
I tried to do so too but it was impossible to be beautiful. It should be agonizing in real situation…




鼻の整形呪術の記事を書いたとき、RLの画像をネットで見ててびっくりした。
鼻中隔を切り額の方までめくりあげるんですね。自分のを押してみて、上の方まで動くので驚きました。

When I was writing an article for cosmetic surgery, I was shocked to see the nose job in the net.
In the operation, the nasal septum is cut first, and the nose is rolled up to the forehead to expose the nose bone. I tried to move my nose up in RL and surprisingly it is possible to turn it up to unexpected position.





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2020年08月29日

オーロラを撮る2

オーロラ、気が付いたらいつも碁を打っているSIMにも出てました! 碁盤に集中してたので全然気が付かなった。
オーロラをバックに碁、ってちょっといいかも。ぜひ来てください! 
碁会場:http://maps.secondlife.com/secondlife/Satori/229/158/27

I noticed that the Aurora has been at the SIM where I am playing the GO game often. I did not see it since I was concentrated on the game. It could be cool to play GO with the Aurora as a backdrop. Please visit!




ここは中国風のSIMなので、オーロラはあんまし似合わないですけど、ゆっくり見ていられるのはいいです。
This SIM is a kind of Oriental style, so the Aurora does not fit, but it is good to be able to watch it in a relaxed manner.




セッティングの関係か、水平線近くに広がることが多い。ちょっと変わった絵が撮れました。
The Aurora tends to appear around the horizon here. Got a unique picture.




オーロラの作者は前回の記事のと同じAntreas Alter。他にもAntreasさんのオーロラを使ってるSIMを探しました。
このオーロラは動くテクスのついた壁紙のようで、大きさが設定できるようです。
ここは小さな広場を囲むように設置していました。
子供のころRLで虹がすぐ隣のビルとの間に出たのを見ました。目の前に虹があるのがとても不思議だった。ここのオーロラもそんな感じです。

The creator of the Aurora is Antreas Alter, the same for that in the previous article. I searched other SIMs that are using the same one by Antreas. The Aurora might be a kind of wall paper with moving texture and the size can be adjusted to the area. This one is surrounding a small village. When I was a child in RL, I saw a rainbow appeared in front of a neighbor building. It was strange to watch a rainbow so close to me. This Aurora here is alike.




やはりそれがテーマのSIMの方がらしいです。SIM全体をカバーしているようです。
Green Story : http://maps.secondlife.com/secondlife/Green%20story/159/72/30

It does look realistic in the SIM made for it. This one seems to be covering the whole SIM.



付記:以前の記事にJessieの最期のシーンを追加しました。
最後のダンス:http://temisirbu.slmame.com/e1699936.html

Aside: Added the last moment of Jessie in an old article.
The Last Dance: http://temioyen.slmame.com/e1699937.html



  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2020年08月21日

オーロラを撮る

Green Storyへ、オーロラを撮りに行きました。
ネットでオーロラのリアルの動画が沢山でてるので、それらしい写真を^- 夜の設定です。
Green Story : http://maps.secondlife.com/secondlife/Green%20story/159/72/30

Visited Green Story to take pictures of Aurora. There are many photos and movies of real Aurora in the net, so I tried to shoot realistic ones. The sun position is Midnight.




子供のころ、父にオーロラが見えるよ、って起こされて飛行機の中から一度だけ見た覚えが。
飛行機が飛ぶ横にカーテンのように長く繋がっていたような。そのときは白だけだったと思います。これが一番近いかな。

I have a misty memory to have seen real Aurora when I was very young. I think my father woke me up on an airplane to watch the Aurora. I remember that was a huge white curtain along the flying plane. This could be the closest one.




どんどん変化していきます。動いている姿をどうやって静止画像で表現するかも一つのチャレンジ。
カメラアングルと構図を決めてじっと待つのですが、大きなのが隣に出たり、撮ろうとしたらアバターの向きが違ってたり^-
^オーロラ撮るのにどんな服装か迷いました。でもSLは寒くないし夏なので普段着のまま。これもSLらしい写真ですよね^-^

This is ever changing. It is a kind of challenge to express the dynamic figure within still pictures. I set the camera angle and framing, then kept waiting patiently. But often there were spectacles out of the camera, or when shooting it, the avatar posture was not suitable… I wondered what kind of clothing is suitable for Aurora shooting, but it is not cold in SL and it is summer now, I stayed with the casual wear. This could be a typical SL photo though.




トナカイさんと一緒に。頭の上ではなく、水平線に近い場所に出るみたい。
白い点は星ではなく、降りしきる雪です。ときどき吹雪になりました。

Together with reindeer. The Aurora comes in at low close to the horizon, not over my head. The white dots are not star but falling snow. There was snowstorm at some place.




ここでは距離感がないので、雄大さがわからないのが残念です。角度によっては野火のように見えてしまう。叢にいると燃えてきそう^- 
もう一度本物を見てみたいです。

Since there is not enough sense of distance, it is sad that I cannot feel the spaciousness. It looks like bush fire depending on the angle. Standing in a bush I was afraid that the fire might come to me. I wish I could see the real one once more.




探し回って、やっと自分が使える無料のメッシュヘッドを見つけ、12年ぶりにシェイプとスキンを新しくしました。
で、もう2か月近く経つのに、誰も何も言ってくれない;; 気にしてくれる人は誰もいないんだな、ってちょと寂し;; 
先週はいつもの馬場に、マスクして、顔を前後反対にして行ったら、やっと気が付いてくれました^-

I have been searching and finally found a free mesh head that I can use, and changed my shape for the first time in twelve years. But nobody mentioned about it for two months. It is sad that there is no one who pays attention to my face… Last week, I went to the Baba dance area with a mask on my face that was set backward. Finally, someone noticed it.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2020年07月31日

ひまわり畑

いつも素敵な場所を紹介していただいているヤナの世界から、上野のひまわり畑へ行きました。
上野は寝落ち用の場所があり、ときどき素敵な美人の寝顔が見れます。以前の写真もいくつかはここ^-。
広いひまわり畑は、カメラを下げて視界を短くすると、遠くまで広がっているように見えます。
The world of Yana:http://yana.slmame.com/e1698945.html 

There was an article of sunflower fields at Ueno SIM in my favorite page, The World of Yana. There is a site for sleeping at the Ueno, where I took several pictures of sleeping beauties. The flower field can be seen huge by lowering camera and reducing the draw distance.




でも高いとこへ上がると端が見えてしまう;; フォトショップで遠くまで引き伸ばしました。
手前の画像をコピーし、縮小して貼り付けただけです。

The size will be revealed when standing at a high spot. This picture was modified by Photoshop for the depth. The modification is to copy the near area, scale down and paste it.




加工前の生画像です。これだけ本当にある! 視距離で建物をこれ以上消すとひまわりまで消えてしまう;; 
Derenderでひとつづつ消すことも出来ますが、後加工するなら処理で消した方が楽です。

This is the raw picture before modification. There are really so many! If the houses are eliminated further by draw distance, a part of sunflowers are also erased. It is possible to use the derender function but it is easer to erase them on the picture if modified later anyway.




ひまわりの繁殖はすごい! 物置の中までびっしり生えています。
The Sunflower’s vitality is amazing! A lot in a shack




大きな立て看板の裏側にも。
Also, behind a large signboard.




古い工場の中にも! 沢山あって明るくて強そうなので、私の大好きな花のひとつです。
In an abandoned factory too! Sunflower is one of my favorite flowers since it grows in clusters and looks bright and strong.




最近読み込みが遅いです。火山灰を浴びた里芋畑みたいな写真が撮れました。
There is a reading lag recently. Got a picture like an aroid field covered by volcano ash.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2020年03月24日

覗きカメラ2

新しいメッシュヘッドの中がどうなってるのか、デモで貰ってきたアバターの中を覗きました。
左は少し頭の中へ入ったところ。頭蓋がスパッと切られてる。目玉の内側は黒になっています。
右は頬から入った。歯と舌がリアルに作られています。口を開いたり舌を出すアニメのためかも。

Peeked into a head of a mesh demo-avatar.The left is just entered into the head. The cranium was cut off clearly. The inside of the new eyeball is black. On the right, the camera entered from the cheek. The tooth and tongue are made realistically for facial expression using them.




頭の上からカメラを入れました。スキャンしていく感じです。
上右は目のところまで入った。下左は鼻まで。鼻は輪郭だけで中は何もありません。
下右は上唇の位置まで来たところ。歯はこのようにリアルに作られているのと、ただ平らなカーブした板のも。
表情を重視してヘッドを買うときは注意して選んだ方がいいでしょう。

Now the camera is moved from the top of head to down, like a scan. The top right is at the eye level. The bottom left is at the nose that has only the contour and nothing in it. The bottom right is at the upper lip. The structure of teeth depends on the head maker. This one is very real but some is a simple curved plate painted as teeth. If you put weight on facial expression, it had better to check the structure before buying.




舌と歯はセットで別売りされていることも? ネットの広告にあった写真です。
舌はガラアバのころの単純な尖っただけの形からずっと進歩してますね。

There are sets of tongue and teeth available as aftermarket parts. These are pictures in the net. The tongue is far advanced than classic avatar that was a simple pointy shape.




頭の中にメーカーのロゴらしいものが入ってる。目を裏側から見るという不思議な絵が。
上あごから軟口蓋まで作ってあります。鼻の中はこのモデルでも何もありません。
鼻も唇同様に微妙に動かせるはず? 小鼻をふわっと開いたり震わせたりしたら素敵だと思うけど・・・

There is a logo mark of the maker in the head. It is a strange picture to see the eye from the back. There is a shape like a palatum mole. Nothing in the nose in this model too. The nose could be moved delicately like the lips. It might be cool if the nostrils flared softly or tremble with emotion…




変な絵で気分を害された方は、きれいなデモの横顔で癒されてください。
恋人の顔がかわいいからって、カメラを寄せ過ぎると上の絵のような恐ろしいことに^-^

If you did not feel well by watching eery pictures, please be healed by the beautiful profile of the demo heads. When you shoot your cute girlfriend, be careful not to put the camera too close else it may end up with an awful picture like the above.





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2020年03月21日

覗きカメラ1

SLのカメラのいい所の一つは、カメラポジションが自由に選べることです。岩や地面の中、身体の中も! 
過去のブログの中から、変な場所から撮った写真を集めてみました。
これは馬場のお風呂に浮かんだ私の身体の中から撮ったもの。昔のアバターなので現在のメッシュアバではどうなるのでしょう。

One of the good things of SL is that the camera position can be set freely, even in a rock, the ground or avatar body. I picked up several pictures from my old articles that used strange camera positions. This is taken at the Baba public bath, from a camera set inside of my floating body. This is a classical avatar. How will it be with the current mesh avatars?




惑星パンドラの変身ユニットの中の女性兵士。呼吸に従ってマスクが曇ります。首だけで息してる。
A female warrior in the transformation unit at the planet Pandora. The mask is misted with the breath. The head alone is breathing.




お店にあったギロチンセット。刃が落ちると首がころりと樽の中へ。でもこの首は偽物なのです。樽の中のは私の顔をはめ込んでいます。
本当の私の首はどこへ行ったのか探したら、折り曲げて身体の中へ入っていました。

A guillotine set at a shop. When the blade comes down, the head drops in the barrel, but this head is a fake. For this picture I pasted my skin on the head in the barrel. I looked for my real head and found it folded back in my chest.




オーストラリアの海岸で「危険、ワニ生息地」って看板を無視したら食べられてしまった。
At a shore in Australia, there was a sign “Danger! Crocodiles inhabit this area”. I ignored it and was eaten by him.




口の中を覗き込みましたが、私の身体はみつかりません。お腹の中に入ってました。
身体はぐちゃぐちゃに丸められてましたけど、顔は無傷のままでした。
このときは水着だったけど、衣装着てたらどうなったのでしょう。端がワニの身体からはみ出してたかも?
(思い出しました。着衣がはみ出してしまったので、わざわざ着替えたんだった^-^)

I looked into the mouth but my body was not found, so I moved the camera in his body and found my body rolled up. My head was in one piece. At that time, I wore a swimsuit. What happened if I were wearing dress? A part of the clothing sticks out from the crocodile body? (I remberd that I changed the clothing since it did stick out.)




大きな貝に挟まれてしまった。でもこのときは身体はかがめた状態で、顔も自然のままでした。
I was caught in a big shell, but at this time my body was just ducked and the face was natural.




「危険!」っていう看板の横で落ちてきていやな音が。でも柔らかい袋のようでこれも顔は無傷。
Under the “Danger” sign, something dropped on my head and made eery sound, but the bag might be soft and my face was intact.




カナダアルバータのアサバスカ大学のMRI。以前はSLに沢山の大学がありました。大学巡りが楽しかったな;;
カメラを頭の方から入れてゆくと、眼、舌、歯がわかります。昔のアバターの頭の中にはこれしか入っていなかった。
次回は最近のアバターの頭の中を^-^

MRI at Athabasca University in Alberta, Canada. I enjoyed many universities in SL that I missed. When moving the camera from the top to down, eyes, tongue and teeth are coming in sight accordingly. Only these are in the head of classical avatars. In the next article, I will shoot the inside of current avatar head.







  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2020年03月18日

パロディアート

最近、UWAの展示品に加工した絵を出していますが、決して原作を汚しているつもりはないのです。
展示品の写真から、原作の意図を私なりに拡大解釈したもの、と理解していただいたら嬉しいです。

自分をはめ込むには、沢山持っているポーズやアニメの中から適当なものを選んでいました。
「夜の訪問者」のポーズは適当なのがなかったので、フォトショップで新しいポーズを作りました。
何枚かの写真から切り取って並べています。自分の死体を切り刻んでいるようでちょっとドキドキ^-
ブログのトップ画像にはふさわしくないかもので、これもガラスを被せました。

Recently my blog pictures are to modify the arts presented at UWA. I never had meant to ruin the arts. I would be happy if you were considering that those are my personally expanded interpretation of the original arts. When inserting myself, I picked up a suitable pose from my inventory, but there was not the one for “The Night Visitor”, so I made a new one using Photoshop, by arranging some parts from my various pictures. I was a bit excited since I felt as if I were cutting up my dead body. I am afraid that the result may not be suitable as a top page of the blog, I covered it with a glass again.




「風の娘」で使ったポーズ。左はそのままですが、動きの向きが合わないので下半身を左右反転しました。
使うポーズの写真は、はめ込み先の絵とライティングを合わせる必要があります。
下半身は反転させただけなので左上からの光に陰影が逆になっていますが、あまり目立たないのでそのまま。

The pose I used in “Daughter of the Wind”. The left is a normal pose but it does not fit the direction of movement, so I flipped my lower body horizontally. It is necessary to match the lighting when shooting a picture for insertion. In this case, the flipped part does not follow the lighting from the top left and the shadows are wrong, but I left it as is since it is not noticeable.




前回の「人類の変容331」、別レイヤーに基準線を引いておき、これに合わせてサイズを調整します。
このくらい角度があると、同じ写真ではなく少しづつずらした絵を何枚か余分に撮っておきます。

“Transformation 331 for Humanoids”in the last article. Firstly, reference lines were set on a separate layer and then the avatar pictures were adjusted in position and size. At this distance, a single pose cannot be repeated, so several pictures should be taken with slightly different angles for each.




大体出来たら身体の外形に沿って切り抜いて位置を微調整します。
普通は「多角形選択ツール」や「マグネットツール」を使いますが、単色アバターなら「自動選択ツール」が便利。
一か所色を選んだら選択範囲で「近似色を選択」すると影の部分まで一発で囲めます。ここまで出来たらあとは好きな色に変更すればいい。
「悪夢」の顔のアップの色合わせは、色調と共にコントラストや明度彩度も根気よく合わせる必要があります。
パロディといっても簡単なことでないのもご理解ください^-^

When suitable arrangement was done, the avatars should be cut out following the contour. Usually I am using the Lasso Select Tools, but on a single-color avatar like this, the Magic Wand is convenient. Once reached this stage, only things to do is to change the color as you like. At the color matching on the face close-up of “The Nightmare”, it was necessary to control patiently the contrast and brightness together with the color tint. Please understand that it is not so easy to make a parody.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法

2019年07月11日

ずるいトレハン

私のSL誕生日の楽しみの一つは、沢山あるフリーギフトを貰ってくることです。
貰えるものはみんな持ってきて、後でゆっくり開いて遊ぶ^-^ 今年も50箱以上のギフトを貰ってきました。
これはトレハンスタイルになっているコーナーです。
「全てのギフトは、ランプから2m以内にあります」 ボード右下の赤い小さな箱がギフトです。

Foxy Treasure Hunting
One of my ways to enjoy SL birthdays is to gather many free gifts. I will take as many as possible and later enjoy them one by one. This year again I got more than fifty boxes. This corner is a treasure hunting style. The small red box on the right below corner of the board is the one.




これが会場! この美しい混沌の中からあの赤い小さな箱を見つけるのはむずい!
一通り見てまわりましたが、一個も見つけられませんでした。そこで奥の手を^-^

This is the site. It is too hard to find the small box in this beautiful mess. I tried hard but none I found. So, I brought up the big gun,




まず、会場の余分なものを皆Derenderしてしまいます。ところが、これでも数個しか見つかりません。
最終手段として、AreaSearchを使いました。目的物までの距離が表示されるので、近くへ行けます。
見つけたものはその都度Derenderで消してゆけば、同じものを二度探すことはないです。
16個を全部見つけました。ランプの裏側とか、敷石の陰とか、これは無理だ、というのもあった^-
会場を歩いててもGiftでサーチをかけたままにしておくと、接近するとわかります。

Firstly, I derendered whole frills in the site. But I found only a couple of them. So I used a huge cannon, AreaSearch. It shows the distance to the object, which brings me close. Once a box was found, it should be derendered to avoid double search. I found all sixteen boxes. They were set behind lamps or cobbles. Some of them are impossible to be found I imagine. The AreaSearch is also effective while strolling in the SL16B. If you keep setting the search for “gift”, it will tell you when they come close.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)撮影技法