ソラマメブログ

  
Posted by at

2023年10月09日

ガンダンス

天国SIMのPin2さんの家の前にガンダムが立ってます。300プリム以上ある豪華なもの。
展示とは別に、装着型を着たHisanoriさん。なぜか高さが展示用より小さい。これは遠近法でないよ^-

In front of Pin2's house in the Amakuni SIM, there is GUNDAM standing, which is a gorgeous one using more than 300 prims. Besides the exhibition model, there is a wearing type, of which height is less than the model for some reason. This is not the law of perspective^-^.




いつもの集会所に乱入したヒサノリさん。
周りには沢山のクラシックカーやスポーツカーだけでなく、戦車や戦闘機まで置いてあります^-^

Hisanori wore it and broke in the usual meeting area, where many classic cars, sport cars, and also tanks and warplanes are situated.




普通この種の装着型は、動きのパターンが用意されているのですが、このガンダムはアバターと同じように動きます。
ダンスもアバターと全く同じにシンクロします。中のアバターも大きくしてあるのでしょう。

Normally this kind of wearing model has provided with several moving patterns as presets, bit this GUNDAM moves as the avatar does, synchronizing dances perfectly. The avatar inside should be enlarged too.




装着した状態のままで装備を脱いでもらいました。中にはこんなのが! いつもちびっこのヒサノリさんが大変身!
I removed the attachment while he was wearing them and found the inside avatar, which is big change from the normal child shape of Hisanori.




タイトルのガンダンス、ガンキャノンやガンタンクがあるからいいでしょ。それにしても宇宙で戦うキャノンが何であんな形? 
手はいいとして、キャタピラは^-^ 「あんなの飾りです。偉い人にはそれがわからんのですよ」、でしょうか、 
この台詞、「足なんて飾りです」、と間違って流行してしまったようですけど、キャタピラも飾りだったのか^-^  
開発当時、強い足がまだなかったから、という設定だったようですけど・・・

The title GunDance may sounds strange, but it could be OK since there are GunCannon or GunTank. But why are they in such shape for battles in the space? The hands could be acceptable but the caterpillar! That could be, “Those are nothing but garnishes. Executives do not understand it.” That famous line in the comic was mostly misused as, “The legs are nothing but garnishes.” So. the caterpillar was also a garnish^-^. Although it was said that when developed there was no reliable legs available for that heavy armor.





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2021年12月02日

桔梗のラインダンス 

先日双子のラインダンスを紹介しましたが、これは2008年3月、初めて桔梗さんのダンスの写真を撮ったときです。
画像が荒く、ダンスもカクカクしてました。それでもこんな密接隊形が取れたんだから、皆ダンスが好きで上手だった!
奥の焼き鳥屋と屋根の上のスライドショウのボードは今もあります。

The other day I introduced a precision dance by twins. This is at March 2008, when I took the first picture of precision dance at Kikyo. The picture quality was low and the dancing was not smooth. But still we were able to make so pricise formation. We were all good and loved dancing. The Yakitori shop behind and the slide-show board on the roof are still set at the current club Kikyo Memorial.




一列に並ぶのが慣習になってて、ダンスボールのセットがないのに、皆自然に整列。
It was a custom to form a line when dancing. We were forming an orderly line naturally without any positioning balls.




直線でなくても全員がなんとなくフォーメーションになってました。位置も向きも個人まかせなのに。
Even not a straight line, we were making some formation in the course by ourselves. The position and angle were all adjusted individually.




自然と輪になって、中央へ出て踊る人はいませんでした。まだリング状のセットボールは少なかったころ。
We ended up with a circle of ourselves and no one would go into the middle area. The ring-shaped positioning balls were not popular at that time.




これは右端の私以外はダンスグループ「姫の一」の皆さんですから、合わせ上手なのは当然。
ダンスショウでは移動も含めたボールセットが使われてました。
私も踊ったことあるけど、指定の時間に指定のボールに座るだけで、自分で動かないので何となく物足りなかった。
ダンスを制作しセットされたクリエーターさんは素晴らしかったのですけど。

They were members of a dance group “Kinoichi” except me on the right end, so they were good at dancing unsurprisingly. At dance shows, dance ball sets including movement were used. I joined a dance show on a stage once, but it was not interesting to sit on a designated ball at a specific timing. The dance master who creates and set the dances was great though.




人魚になっても並んで踊るのが楽しかったです。このときは誰かがブルーのホリゾントを設定。
It was also joy to dance with mermaid costumes. At this time someone set a blue drop curtain.




トトロになってもやっぱり一列になっちゃうのが、ユーモラスというかやり過ぎというか^―^
Even Totoros made a line. Is it humorous or overdone?




ちびっこ団のライン、前にいるリーダーのHal9000さんの号令で並んだのは、最大で29人!
残念ながら私はこのチャンスをミスしたので、これは2011年の馬場フォトコンのHalさんの入賞作品です。
Halさんは、10数年間同じアバター、同じ衣装で通されてて、今もお元気です。

There were up to 29 members following the helm by Hal9000 standing in front of them. Unfortunately, I missed this chance so this picture is a work by Hal himself, a prizewinning photograph at 2011 Baba photo contest. Hal has been using the same shape and costume since then and is doing well even now.



私は踊りながら動くのが好きで、曲に合わせて回ったり、リードしていただいて一緒に動いたり。
フィギュアスケートのアニメで、リーダーについてペアのように滑ったのも楽しかった^―^
その後位置の決まるダンスボールが普及し、クラブによっては勝手に動いていると窘められることも;;
時代は変わり、曲に合わせてダンスする人がほとんどいなくなってしまったのが残念です。

I love to move around while dancing, to turn in time to music or to follow the partner who leads me. It was a great joy to do figure skating with animation, following a leader to make a pair skating. After that positioning dance balls became popular, and at some clubs I was advised not to move around personally. I am sorry that there are few people to dance moving to the music now, changing with the time….



  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2021年11月28日

天国のKazumiさん2

メッシュヘッドにされてからのKazumiさん。ちょっとアニメ的になってきました。
Kazumi after changed to a mesh head, becoming a bit cartoonish.




セーラー服着ても最初の可憐さだけでなく、なんとなくスケバン的強さが。やはり歳のせい?
Even with a school uniform, she looks stronger like a titty-boo dainty girl in addition to the cute, due to the aging effect?




昔から新しいガジェットを持ちこんで、いろいろお茶目なことも。最近はSystem Failureなんて表示を。
She has brought in many elfish gadgets. Recently she wore a display saying “System Failure”.




私もそうなんですけど、死ぬことに興味があるのかも? 死ぬ、ってSLでしか出来ないことの一つですよね。
これはずっと昔の桔梗さんで。このころから尻尾がありました。

I have the same taste but she may have some SL death wish? To die is one of the things that can be done only in SL. This is at the very old Club Kikyo. She has had a tail since then.




運ばれるKazumiさんの遺体、と思って覗き込んだら急にぱかっと口を開いてびっくりした^―
余談ですが、根拠不明の記事ランキング、いつもは10位前後なのに、前回なんと2位! 沢山のご来訪ありがとうございます。
Kazumiさんの知名度がすごいのか、天国の、と書いたので亡くなられたと思った? 前回書いたように、天国は地名で、アマクニと読みます。

Her dead body carried away I thought and took a close look, then suddenly she opened her mouth widely. By the way, the last article got the 2nd position in the article ranking. Thank you for visiting! It might be because of the name of Kazumi, or was it misunderstood that the Japanese character Amakuni can be read as the heaven, that meant Kazumi passed away?




左は安らかな死に顔ですが、右は頭にシリンダが刺さったまま。
The left looks like a peaceful death, but on the right, there is a cylinder on her head.




天国のお風呂やさんで。Kazumiさんだとなんか溺死体みたいに見えてしまいます^― 
このお風呂は混浴ではなく脱衣場と洗い場は別ですが、浴槽には仕切り板がないので入浴着が必要です。

At the public bath at Amakuni. In case of Kazumi, it looks like a drowned body. This is not a mixed bathing and has different changerooms, but a bathing clothing will be required since there is no partition.




馬場メモリアルでは毎週土曜日に集まってます。しばらくぶりでインされた方、ぜひどうぞ!
We are getting together at the Kikyo Memorial every Saturday. Please visit there if you came back after a long interval.
桔梗ちゃんメモリアル:http://maps.secondlife.com/secondlife/Publius/46/111/22



他にも何度かKazumiさんの死を記事にしたことがあります。一押しは首吊りかな。評判悪かったので本当にご興味のある方だけどうぞ。
私のギャラリーにも死の展示がありますが自己責任で^―。
死ぬこと1: http://temisirbu.slmame.com/e1687471.html

I put several articles before regarding Kazumi’s death. The best might be her hanging. The below one had a bad reputation, so please visit only if you were really interested in. The similar pictures are presented in my gallery too but please visit at your own risk.

  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2021年11月24日

天国のKazumiさん

先週の桔梗ちゃんメモリアルは、店長のKazumiさんが一足早くトラ柄の衣装に。
ラムちゃんの衣装は自作だそうです。私もどこかのギフトで貰ったのを持ってたのを忘れた;;

Last week at the Kikyo Memorial, Kazumi the owner wore a tiger pattern jumping ahead. (The Oriental Zodiac next year is Tiger.) The clothing of Rum the animation character was made by herself. I also had another one but forgot it at that time.




かっこいいので写真は撮ったけどネタにするのが難しかったので、以下Kazumiさんの昔の可愛い写真を^ー^
She was so cool that I took many pictures, but I was not able to find a story, so the followings are her cute pictures from my archive.




まだ馬場の頃、若々しかったな^―^ クラシックアバターとしてはとても可愛いシェイプ。
It was at an early days of the Club Kikyo. She was adolescent and cute even with a classic avatar.




ポロリしたときの。ボデーはしっかり成人してましたね。
後ろの白い小屋は 「ぽん太郎のおうち」 この子は今も天国で元気にしてます。(天国は地名で、アマクニですよ^―)

When she lost her clothing as a bug. Her body had grown up already. The white hut behind is “The house of Ponta”. He is doing well even now at Amakuni.




KazumiさんにはMizukaさんや何人かクローンがいます。
There are several clones of Kazumi like Mizuka.




ほんと、ガラアバとは思えない可愛さです。このシェイプは自作だそうです。
She was so cute that it is hard to see this is a classic avatar. She made the shape by herself.




昔サブアカを双子にするのが流行ったことがありました。
ダンスボールのセットはないのに、ちゃんと位置が揃ってます。昔は皆ダンスが上手だったのね。
次回は最近のKazumiさんと、その隠れた姿をご紹介します^―^

At that time, it was popular to make a sub-account as a twin. They are well aligned even without dance balls. Everyone was a good dancer before. Next time, I will introduce current shape of Kazumi and her secret tastes.






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2020年05月16日

懐かしいお名前3 

肖像権はとにかくとして、もっとタグ入りの写真を撮っておけばよかったと思ってます。
これは2008年3月、なんでもない桔梗さんでのひとこま。いつもこんな感じで集まっていました。
手前の道路の反対側にクラブ雪月花とRLコーチYasuyaさんのテニスコート、右の白い塀はZeronさんのお店。向こうにSuzuさんのパンダマート。
ご近所はみんな知り合い、お友達でした。看板、木のベンチ、ネコソファなどは12年後の今もありますよ。当時の人もいたりして^- ぜひお立ち寄りください!
現在の桔梗メモリアル:http://maps.secondlife.com/secondlife/Publius/44/103/22 

Besides the portrait right, I wish I would have taken more pictures with name tags. This is a daily life at Club Kikyo, in March 2008. We are gathering together every day like this. On the near side across the road, there are Club SekiGetuKa and tennis court of Yasuya, RL tennis coach. The white wall on the right is Zeron’s store, and Panda Mart is behind the Yakitori shop. We knew all neighbors as friend. The wooden bench and cat sofa are still at the Kikyo Memorial now as twelve years ago. Also, there are some old peoples at that time. Please visit!
Kikyo Memorial: http://maps.secondlife.com/secondlife/Publius/44/103/22




2009年12月、移転したばかりの桔梗さんでラインダンス。こういうなにげなシーンでタグ付を撮った数少ない写真。
桔梗さんのダンスはポーズボールではなく、自分で並ぶのです。 

December 2009, a line dance at Kikyo that has moved. A rare photo of daily life with name tag. There was no pose-ball for the dance and we had to make a line ourselves.




2014年の初詣、桔梗さんでは毎年初詣してたし、小さな行事は沢山あったんですけど、タグを撮ったのはこれだけ;; 
このときはインサマのコンサートの直後で、新しい人も来てたから撮ったのかな。

New Year’s visit to a shrine in 2014. We did this every year at Kikyo and there were many small events, but this is the only photo with tags. At this time, I took this one since it was immediately after the INSUMMER concert and there were some new persons included.




2010年11月、バルセロナSIMが閉鎖になるというので、ミズキさんのお友達が集まってフラメンコ。私も入れていただきました。
同じ衣装で集まったのは私はこれが最大で30人、延べ43人だった!
当時の記事: http://temisirbu.slmame.com/e1002007.html  

November 2010, a flamenco troop gathered at Barcelona SIM that would be closed. My friend Mizuki invited me. This is the largest group of 30 at one time, total 43 with the identical clothing I experienced ever.
The old article: http://temisirbu.slmame.com/e1002007.html




2015年4月、レースコース付のトレンザヨットクラブやカフェオリオンがあったSIMが閉鎖、めずらしくちゃんとした記念撮影。
私がいつも通っていた場所がまたひとつなくなった;; 何度も見てきたSIMの最後の姿のひとつ. 昔の記事を見てください。
最後の帆走:http://temisirbu.slmame.com/e1516105.html 

April 2015, the Trenza SIM was closed, where the Yacht Club with a racing course and Café Orion were. A rare well-behaved memorial photo. One of my favorite spots was vanished again…Please visit my old article for one of the last status of vanishing SIMs that I saw many times.



無断でネームタグを出してしまった皆さま、お気にさわりましたら、どうか懐かしさに免じてお許しください。
For the persons who I took the name tags without permission, please forgive me in mercy of the nostalgia.




  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2017年09月21日

お墓

また一人、お友達がSLを引退されました。お墓を作っちゃった人がいて、どういうわけか文字を頼まれた^- 
編集不可の墓石だったので、表面に板を貼ってその上に文字を置き、演色性をチェックして色合わせしました。

Another friend quitted SL. Someone made his grave and asked me to engrave it. The gravestone was non modifiable, so I put another plate, put letters on it, and adjusted the color rendering properties.




ポチさんのフォトコン、7月のテーマは「お墓」でした。墓地を探したんですけど、SLにちゃんとした墓地って少ないみたいですね。
ほとんどがハロウィンやヴァンパイア関係の怪奇ムード。
私はピラミッドの中で。改めて撮りにいったらまだあった^^ 以前の記事はこちらを見てください。
http://temisirbu.slmame.com/c78632.html 

The theme of the July photo contest at Poti Aquarium was grave. I tried to find grave yards but there are few in SL. Most of them are for Halloween or vampires, spooky ones. I took the picture at Pyramid which is still there. Please visit my old articles.





  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2017年04月05日

テロ?

先日、ポチさんのバーで。 以前からパーティクルを沢山出すのはありました。
楽しいのもありましたが、コウモリやマークなどを無数にいつまでも吐き出したのもあり、テロ、なんて呼ばれてた。
私も沢山写真は撮ったけど、ブログで扱うと逆効果で却って狙いにはまってしまうので、だまって除去してました。
これは犠牲者を沢山撃ち出すの。すぐ消えるから問題はないですけどね^-^

Another day at Poti Aquarium. There were many cases with a lot of particles. There were joyful ones but some generated thousands of black bats or strange marks endlessly that we called terror. I took many pictures but I did not use them in my blog since it would be the purpose of the baddies. This one shoots out many victims, but it is good that they vanishes soon.




これは昔の馬場で、なぜか帽子だけのサンタがぞろぞろ。奇動戦士サンタムだって^-^

This was at the old Baba. Troops of naked Santa Claus. Someone said Mobbish Suit Santam (Mobile Suit Gundam is a Japanese comic).




花火のように地主さんがセットするものも。これも馬場であった素敵なパーティクル。
外人さんの来店もあって、このころは賑やかだったな・・・

There are some particles like a firework set by the land owner. This was also at Baba before. There were guests from overseas. It was full of life, a good old days…







  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2016年05月14日

天国SIM

いつもお世話になっているSIMの紹介です。ニックネームはAmakuniと読みます^-^
中央には、2006年から続いている焼き鳥や桔梗ちゃん。私が初めてSLに来たときと同じ暖簾が!
SIMはいろいろと改廃があって移転してきましたけど、「桔梗ちゃん」は開店当初からのメンバーKazumiさんのお蔭で存続。
いろいろ楽しい設備やクラブがありますけど、最初からのKikyouさんの方針を引き継いでノーチップ完全無料。
今はKazumiさんとHisanoriさんが維持管理されています。ありがとうございます!
毎週土曜日のダンスパーティも10年間ずっと続いてきています。
私は昨年から勤務形態(^-)の変化で参加する機会が少なくなってしまったのが残念。ぜひ遊びに来てください。私ノギャラリーから^-^

Let me introduce my favorite SIM. At the center, there is the Yakitori shop Kikyou that has been since 2006 with little change. It moved several times due to SIM movements, but was continued thanking Kazumi who has been the organizer from the beginning. There are many interesting facilities and clubs but following the policy of the mama Kikyou the founder, they are all free with no tipping. Thank you Kazumi and Hisanori who are now managing the land. Dance party has been held every Saturday for these ten years. I am hard to come due to job change since last year, but please come and enjoy, from my gallery^-^




私も住んでいた土地が閉鎖されたのでここに小さな土地を借りて今年から越してきました。一応ピアも^-^ 
前はリンデンの公海なのでここからヨットを出して外洋クルーズも出来ます。
プリムが少ないのでヨットを出したままに出来ないのが残念です。
右はHisanoriさんのアパート、無料開放していますが、屋上は怪しげなチビッコ軍団のアジトに^-^

I have been here renting a small area since this year since my place was closed. At least I set a pier. There is the Linden Sea in front of, so it is possible to rez a yacht to sail out. It is too bad that the yacht cannot be kept moored due to the prim limit. Hisanori’s apartment is on the right that is released for free. There is a base of hinky kidlet corps on the roof top.




ビーチはないので、海底にちょこっと海藻を植えました。
There is no beach here, so I put some seaweed and fish at the bottom.




海底を歩いていくと、Kazumiさんの海底公園まで行けます。ビーチパーティ場もすぐだ^-^
It is possible to walk on the bottom to the Kazumi’s undersea park. Also the beach party area is not so far.




ギャラリは相変わらず「息とめ」です。
今月一杯展示予定ですが、これはアーカイブズには入れないつもりなので、お見逃しなく^-^
Temi’s Gallery: http://maps.secondlife.com/secondlife/Publius/12/39/22 

My gallery is still for breath holding. They will be presented until the end of this month. They will not be included in my archives, so please do not miss them. ^-^






  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2015年12月21日

馬場のクリスマス

「焼き鳥や桔梗ちゃん」も今はクリスマスです。

Christmas has come at Yakitori shop Kikyou.




路面電車が通るお風呂屋さんの前の焼き鳥屋にクリスマスの飾りとルミナリエ!
昔からある四角い木製のベンチと大きなネコソファがなつかしい。 
お風呂屋の前なのにドラムカン風呂も相変わらずあります。

At a Yakitori shop in front of a public bath next to a tramline, there are Christmas decorations and illuminations. Also there are square wooden bench and a large cat sofa they have been there since the opening. There is also a metal barrel bath in front of a public bath house.




これだけいろいろなものがあると、整然とテーマに従って飾られたのとちがって不思議な暖かさが。
Kazumiさん、ありがとう^-^

Such a big variations in the decoration rather provides a kind of warm feeling different from a well-organized ones under a simple theme. Thank you Kazumi!




  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2015年01月12日

馬場の魚

馬場はこの土曜日もお正月気分でした^-^ 
食べ物にミミズが入ってた話から、寝耳にミミズ、ミミズもしたたるいい男などと発展してるうちに、お魚が沢山^

Last Saturday at Baba was still enjoying the New Year’s holidays. While talking about an earthworm found in a fast-food, many fishes came out.




釣り堀が沢山あったことがありますね。ボートを組み立てるとどこでも出来たので、お店の中で釣を始める方がいたりして^-^ 
足湯、馬の牧場などと同じくSLで下火になったのも釣りかな。それだけでないかもけど;;

In earlier times, fishing was popular and there were many fishing piers. If a boat was built, it was possible to fish anyplace and someone started fishing in a dance hall. Together with footbath and raising hoses, fishing is one of things slowing down in SL. There might be more…

  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2015年01月07日

初詣

お休みが終わったと思ったらもう七草ですね。今年は初詣もさぼってしまいました;;
馬場はいつも初詣で皆でどこかへ出かけたのですけど、今年はKazumiさんが自前の神社を^-
前の日に一晩で作ったのだそうです。裏山に急に作ったので、肝試し大会の入口みたいだ。
AMAKUNI INARI JINJYA: http://slurl.com/secondlife/publius/84/220/39    

The holidays were over and soon comes Feast of the Seven Hearts of Health (January 7). This year I skipped New Year’s visit to a shrine. At Baba, usually we visited a shrine together, but this year Kazumi made her own home shrine. She said she made it last night. Since it was built in the forest at the back, it looks as if an entrance of a haunted forest.




くねくねと曲がった森の中の参道。鳥居が傾いているのがちょと不気味です。

Crooked front approach to the shrine through a forest. A bit inclined shrine gates are somewhat eery.




森の外れにある神社。おこたに入ったままでもおみくじが何度もひけるので、大吉が出るまで繰り返しました^-^
Kazumiさんには馬場集会所を無料で用意していただいてるのに、お賽銭をあげなくてすみません;;

The shrine on the fringe of the forest. It is convenient to be able to get a paper fortune while sitting in Kotatsu (a small table with a heater underneath and covered by a quilt). I repeated it until I get the excellent luck. Sorry about that I did not make an offering although Kazumi has been providing Baba meeting area through the year free of charge.



もし初詣を怠っている方、今からでもどうそ^-^ 他にはいつも見てる「ヤナの世界」で神社が沢山紹介されています。
ヤナの世界:初詣神社特集;http://yana.slmame.com/e1495829.html 
ヤナの世界:初詣神社その2;http://yana.slmame.com/e1495885.html 

If you skipped the New Year’s visit, it is now or never. Also there are many shrines introduced in The World of Yana which is one of my favorite pages.
  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2014年06月24日

地熱発電

馬場集会所のオーナーKazumiさんが地熱発電所を作りました! 
一応リケジョとしては、これを機会に地熱発電を少し勉強しました^-^
地熱発電所:http://maps.secondlife.com/secondlife/Publius/186/235/30

Kazumi the owner of Baba Meeting Area has built a geothermal power plant. Taking this occasion I tried to study about geothermal energy.




地熱発電とは、地下から蒸気を取り出しタービンを回して発電する、ということは誰でも知ってると思います。
火山の多い日本で、何故これまでもっと使われてこなかったのでしょう? 
中央に3つあるのが生産井で、地下から蒸気が上がってきます。大きな建物は冷却塔で、地下からの熱のほとんど(80%?)は大気に放出されます。

I think everybody knows that the geothermal plant is to generate electricity through a turbine using steam from underground. A question is why it has not been used widely in Japan that has many volcanos. The three structures at the central position are production wells where the steam comes up. The large building behind is a cooling tower through which most of the heat from underground (80%?) will be ejected into the air.




発電するタービン。作動させるには高温熱源だけでなく、蒸気を放出する低温側が必要です。
そのまま大気に放出するのを背圧式、冷却塔で冷やすのを復水式というそうです。日本ではほとんど後者だって。

Generating turbine. In order to operate it, not only the high temperature source but also the lower temperature is required to drive the steam. A system to eject the steam into the air is called back pressure type and the one using cooling tower is called condenser type. In Japan the latter is mainly used.




制御室。ロケット管制センターのようなのを想像してましたが、意外とシンプルです。

The control room. I imagined that of a rocket control but it is simpler than I thought.




ネットには管制室の写真が沢山ありました。複雑なのもあるんですね。古いのかな。

There are many pictures of control room on the Web. There are more sophisticated ones. Are they old?




ついでに原発の管制室。みんな昔の飛行機の操縦席みたいにかっこいい?わけではないようですけど^-^

Along the way, this is the one for nuclear plant. Not all of them are cool as an old airplane cockpit.



ちょっと勉強(?)してみてわかったことは、地熱発電も万能ではないということでした。
火山国とはいえ、実際に日本で利用可能な地熱を全部使っても、必要電力の10%程度しかなく、課題も色々あるようです。
地道に開発を続けてゆくしかないのでしょう。Kazumiさん、ガンバ!^^
地熱発電に興味ある方は、以下のビデオをご覧ください。
地熱発電:http://www.youtube.com/watch?v=RGhP1JW559E 

As a result of my brief study, I understood that the geothermal plant cannot be the ultimate answer. Although Japan has many volcanos, whole usable geothermal energy can manage only 10% of the needed electricity, and also there are several real problems. The only way might be to keep making steady efforts. Stick to it Kazumi! If you are interested in geothermal energy, please refer to the above URL.

  

Posted by Temi at 06:05Comments(2)馬場集会所

2014年04月04日

邪悪な花見

馬場の先週のテーマは「邪悪な花見」 カズミさんは最初から巨大に。

The dance theme at Baba last week was ‘bloom gazing by the evil’. Kazumi grew mammoth at the beginning this time.




私も精一杯悪ぶってみたんですけど、カズミさんのスカートの下に並ぶ邪悪さにはかなわない^-

I tried to go wrong as much as possible but was not equal to the garnish on Kazumi’s skirt.




スズメバチかゴキブリか、寮でケムシの大群に襲われたヒサノリさんにとって邪悪とは虫なのね^-^

Is this a wasp or a roach? The evil should be insects for Hisanori who was attacked by a swarm of caterpillars at his dorm.




かっこいいのは元ダンサーのスズオさん。肩に呪いの人形が乗ってます。

The cool guy is Suzuo the ex-dancer. A damnatory figure is on his shoulder.




「邪悪」でレンジさんの悪魔はまともな反応だけど、バニーガールになってるトモコさん、昭和の日の丸おじさんか!
明日のテーマは未定ですが、ぜひ覗きに来てください。
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26 

Satan will be suitable for the evil, but Tomoko brought in a bunny girl. Are you an old conservative patriot with national flag? The theme tomorrow has not been announced, but please drop in.


  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2014年03月29日

馬場の妖精たち

先週土曜の馬場のテーマは「虫か妖精」^-^ 翅はついてるけどあんまし妖精でなかったな^-

The theme of Baba dance party last week was ‘insect and fairy'. There were many wings but few real fairy.




虫、ということで私は蝶になってみましたけど、あとはホタルガになったRenjiさんだけ。
私の蝶ではダンスが出来ないのですぐ着替えました。

I became a butterfly following the theme insect, but there was only one else, chalcosia remota by Renji. I changed clothing soon since I cannot dance with the avatar.




ダンスショウでは見られないバリエーション豊富な妖精たち、
緑の小さいのはHisanoriさん、赤は画家のBotanさん、ブルーはいつもは化け猫のHideyoshiさん、右端が私。

Fairies with variation that cannot be seen at dance shows. The small green one is Hisanori, the red is Botan, the blue is Hideyoshi who used to be a small cat monster. The right end is me.




出たり入ったりが多くなかなか揃わなかったけど、久しぶりに並んでみました。

There were many come and go, so it was hard to shoot them together, but tried to make a line.




遅れてきたXpyodaさん、かわいいけど、これって妖精なのかな^ 

Xpyoda came in later. Cute but is this a fairy?




夜も更けて、また巨大化したKazumiさん、浮かび上がる前はパンドラのファミリーツリーみたいだった。
今日29日のテーマは何かな、「巨人」はやめようよね^-^
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26

Night goes on and Kazumi grew mammoth again. Before she float up it was like a family tree at Pandora. What will be the theme today 29th? Please not to be ‘giants’.



いつも見ていただいてありがとうございます^-^ でもちょっとがっかりしたことが;;
沢山の方が訪問していただいてるのに、前回の記事でリンクのアーカイブズを見ていただいたのはほんの少し;; 
ギャラリの方もあまり見ていただけなかったので、こちらへアップしたのは準備も文章も、かなり時間をかけたのですが・・・ 
もしここまで読んでいただいた方がありましたら 「読んだよ!」 って、ぜひ下のURLもクリックして、見ていただければ感激です^-^
Temi’s Archives: http://temitemi.slmame.com/

Thank you for visiting this page, but to my disappointment, very few people clicked the link in my last article for my archives. Since there were not so many visitors to my gallery, I spent took time to polish the pictures and explanations…. If you are now reading up to this point, I would be very glad if you could crick the URL above for the archives, ‘compoite’ and let me know that you read these.
  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2014年03月20日

馬場のお花見

先週の馬場のパーティのテーマは「お花見」でした。でも素直にお花見の恰好してくるひとはいません^-

The theme of the dance party at Baba last Saturday was ‘blossom viewing’, but there was no one with straightforward clothing.




右の一番まともなのは、以前舞姫のダンサーや爆蘭の散茶されてた桐花紋イザナミさん、左端は深海バーやインサマの秀吉さん、
後ろはショウダンサーのスズオさん。前でひとりだけ平凡な私、ピンクのドレスに襟飾りと翅で、桜の精見習いのつもり・・・

The one at the far right is Sandra72 who was dancer at several dance groups. The left is Hideyoshi known as the master of Café Deep Sea and In-summer group. The one behind is Suzu1206, a male dancer at Maihime. The bromide in front is me, trying to be an apprentice to spirit of cherry blossom with holla and wing on a pink dress.




ときどき巨大化するカズミさん、最近は背中にスチームパンク風の装置がついて機械化されてる。右はなんでしょう? 大小熊^-^ 
何でもありの馬場のパーティです。22日のテーマは未発表ですが新しい方も大歓迎です。ぜひお立ち寄りください!
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26 

Recently Kazumi grows mammoth. Now she has been mechanized with the steampunk style backpack. What is the right, a big little bear? Anything is acceptable at Baba party. The theme for 22nd has not been announced yet, but newcomers will be welcome. Please drop in!

  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2014年03月08日

白い蛾

黒、赤、と続いた馬場のダンスパーティの先週のテーマは「白」、
6人しか集まらなかったのは残念でしたが、最初に来たひとが蛾だったので、翅がテーマに^

The dance party theme of Baba after ‘black’ and ‘red’ was ‘white’ last time. It was sad that there were only six participants. The first guest brought in a moth, so the theme became white wings.




蛾を持ち込んだのはRenji28さん。私も合わせて、レディ蛾蛾、
今日のテーマはまだ発表になってないです。何が出るか、覗きに来てください^
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26 

The moth was Renji28. I also joined with the same outfit making mother. Another one will be mothest? The theme for this Saturday (today) has not been announced. Please come to see what happens.


  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2014年01月22日

馬場のパーティ

毎週土曜日は馬場でダンスパーティです。毎回何かテーマがあるのですけど、この日は「勝手な服装」^-^ 
ドレスから和服、ミニやジーンズ、コスプレやタイニーなど、バリエーション豊富でした。
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26
 
Dance party is held at Baba every Saturday. Special theme will be set every week but this time was ‘arbitrary clothing’. There were gown, kimono, mini dress, costume-play and tiny, so abundant variety.




最近Kazumiさんのセットしたフロアはパターンと色彩がめまぐるしく変化します。花火が出たり、ときどき変なものも出てくる。
これは泡発生機で、ムクムク噴出します。楽しいけど誰がこんなのを作るんでしょう。それを見つけてくる人もすごいけどね^^

The floor that Kazumi set now also has abundant variety of colors and patterns. Sometimes fireworks will appear, and also strange things come in. This is a foam generator that spurts white cloud. Who would create such things like this? But also the person who found this is also interesting.

  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2014年01月07日

お正月とインサマ

馬場のお正月は人が少なく、ちょっと寂しかったです。今年の炬燵セットは屋外でちょと寒い;;

There were not so many members on the New Year’s holidays at Baba. This year the Kotatu (a small table with a heater underneath and covered by a quilt) was set outside, a bit cold.




今年の初詣は二年前と同じネコ神社でした。夜遅かったせいかこちらも人数が昨年から半減;;

This year’s first visit to the shrine was to go to Neko-jinja (cat shrine) as year before last. Partly because of the late time, the attendants were about half of the last year.




当日はインサマのコンサートがあり、素敵な澄んだ歌声を聞かせていただいたカナちゃんやメンバーの方々もすぐに着替えて参加^-^ 

On the day there was a concert by Indian Summer. Kanachan1022 the singer of the group and other members also attended after quick cloth change.




直前まで開催されていたインサマのライブ、来客は50人以上でした。(すみません、横スクロールしてください)
出入り(落ち?)や動いてた人がいるので、漏れてる方がありましたらごめんなさい;; 
インサマは毎月13日に馬場でライブを開催しています。このごろ入場超過で入れないことが多いのです。
次回1月13日はカズミさんが観客席を隣のSIMにも広げてくださったので、100人以上OKです。ぜひお出でください!
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26 

The live concert was held until just before. The audiences were more than fifty. Since there were some who popped in and out (dropped?) so I am sorry but there will be some name missing. The group Indian Summer has been performing live concert every 13th at Baba. Recently there were too many audiences and someone could not enter. Next performance will be January 13. Kazumi kindly expanded the seats to the next SIM, so it will be possible to have more than 100 guests. Please drop in.



先週紹介したカレンダー、早速お問い合わせをいただきありがとうございます。
お断りしたように、私のギャラリにあるのをタッチしても入手できません;; お手数ですがTemi SirbuまでIMお願いします。

Thank you for inquiring about the calendar that I introduced last time. As I mentioned, it is not possible to get it by touching the calendar presented at my gallery. Sorry for the trouble but please send IM to Temi Sirbu.

  

Posted by Temi at 06:05Comments(2)馬場集会所

2013年10月28日

馬場のハロウィン2

前回の続きです。実は手前にトモちゃんもいたんです。
でもマイクロビキニが白で、私のPCでは日焼け跡があるスッパみたいに見えちゃうのでいないときに撮りました。ごめん^-^

Same as last time. There was also Tomoko in front of them, but she wore micro-bikini only that looked like naked with trace of sun burn, so I took the shot while she was away. Sorry Tomoko.




置いてあるカボチャをKazumiさんに貰ってかぶりました。これは日曜の朝に捕り直し。

I got a pumpkin that was set on the floor and put it on. This picture was taken next morning.




編集可だったので、サイズを小さくして、テクスの位置を調整しました。
全部被ってしまうよりこのほうがヘアかマスクみたいでかっこよくないですか?

Since this pumpkin was editable, I adjusted the size and texture position. Is this rater cooler than putting whole one on?

  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所

2013年10月25日

馬場のハロウィン

ここ数日、パソコンの調子が悪くてIN出来ない;; これは以前撮ったの。
馬場は10月一杯はハロウィンムードです。明日26日は最後の土曜日なのでぜひ来てください。
新集会所:http://slurl.com/secondlife/Dromio/235/40/26 

My PC is not in good condition recently and it is hard to log in. This picture was taken before. Baba Meeting Area is with Halloween decoration until end of this month. Tomorrow will be the last Saturday. Please drop in.




どうしてこんな模様のドレスを持ってるのか不思議。どこかでフリーで貰ったんだな。
プレアデスのハロウィン前夜祭にもこれを着ていきました。

I do not recall where I got this bizarre dress. This could be a free one at some place. I wore this at the Halloween party at Pleiades.




仮面舞踏会だったのでスキンもマックロに。編集可能なスキンだと刺青としてテクスを貼ることが出来ます。
これはブランクにして黒にした。宝石やさんのマネキンみたい。髪も目も衣装も黒くするとシルエットアバターになる^-^。

Since it was a masked ball, I wore inky black skin. Any texture can be pasted on an editable skin as tatoo. This was done by using blank and color black. It looks like a manikin at jewelry shop. With black cloth, eyes and hair, you can make a silhouette avatar.



  

Posted by Temi at 06:05Comments(0)馬場集会所