ソラマメブログ

  
Posted by at

2011年03月30日

赤の広場

RLで歴史博物館横の暗い通路から赤の広場に踏み込んだときの感動が再現されました。
正面に聖ワシーリィ寺院とスパスカヤ塔、左は国立百貨店グム、右はレーニン廟を越えてクレムリン。実物通りです。
現実の赤の広場は天安門広場の半分位で、思ったより小さかった。なのでSLでもそれほと違和感ないです。
モスクワ: http://slurl.com/secondlife/Moscow%20Island/184/167/21

Red Square. Reminds me of the excitation when I stepped in the square in RL through a narrow gateway besides the National Museum of History. St. Basil Cathedral and Spaskaya Tower out front, GUM department store on the left, Lenin Mausoleum on the right, and Kremlin beyond that. The real Red Square is about a half size of Tiananmen Square and was smaller than I had expected, so the square in SL looked in good order.




RLでは入れなかったレーニン廟。生きているときのままに保管されてるのだそうです。こんなに中は何もないのかな。

The Lenin Mausoleum that I was not able to enter. It is said that there is a body being as close as sleeping. Is it as empty as this actually?




聖ワシーリィ寺院。右は私が撮ってきた本物です。
SLでは木立があって同じ位置から撮ることが出来ませんでしたが、かなり似てますね。

St. Basil Cathedral. The real one that I took is on the right. The left is from SL. It was too bad that I was not able to shoot as RL due to some trees. These are quite alike.




これも中には入れなかったので、SLで。外観並みに実物もこんな感じなのでしょうか。
SLのいいことは、現実にあり得ない世界を体験できることですが、RLで実際には入れない場所や角度からでも見ることが出来るのもいい(^-)

Inside of the cathedral that also I did not enter. From the resemblance of the appearance, the inside could be like this. One of the good things in SL is to go a world that will never be in the RL, and also to be able to enter or take picture at a place where I cannot have an access.

  

Posted by Temi at 06:52Comments(0)旅行(欧州)

2011年03月28日

SL空の事故

実際に乗客を運んでいる空港もあるんですね。ここはタワーの他に管制官のオフィスもあり、説明してくれました。
このパネルは実際に目の前の誘導路、滑走路を示していて、沢山飛行機があるときは実際に使うみたい。
New Horizons Airport: http://slurl.com/secondlife/Allalinhorn/38/199/41

There are some airports for air travelers. This one has the control tower and an office of air traffic controller who taught me about this airport. This panel shows the runways here and will be used for traffic control when congested.




希望する土地まで飛んでくれるというのでマイアミを申し込みました。機体はファルコン。
客席に素敵なソファのあるプライベートジェットでしたが、他に乗客がないのでコパイロットの席に乗せてもらった。
管制塔からちゃんと指示が来る。「ファルコンV6.0滑走路36Lへタキシングして待機」、「離陸許可を待て」、そして「クリアートゥテイクオフ、滑走路36L無風」! 

They said they can fly me to any place and I asked for Miami. The airplane was Falcon. The passenger area was a private lounge with nice sofa, but since there was no other guest, I asked to sit on the co-pilot seat. Instruction from the control tower. “Falcon black & gold V6.0 Full Prims taxi to runway 36L and hold.”, “Falcon, hold for take off clearance”, then “Falcon, clear to take off runway 36L, wind calm”.




快適に離陸し、すぐに雲の上へ。自分の乗ってる機体を外から撮れるのがSLの面白いとこ。
マップを見てるとどんどんSIMを越えてゆく。本当の地上の景色みたい。方向だけでなく飛行禁止空域もあるからナビゲーションも必要でしょう。

Took off comfortably and soon flew above the clouds. It is a joy of SL to be able to shoot the plane that I am on. It was seen on the map that the plane passing through many SIMs like bird’s-eye view from a real plane. Navigation might be needed because there would be areas fright prohibited.




突然すごい乱気流に襲われてめちゃに振り回され、機外へ放り出されてしまった。でもそのままの姿勢で機と共に飛び続けます。
女性機長のKelseyさんが心配そうに見てるけど、どうしようもない。通信は可能で管制官のLobofeoさんが 「リログするしかないよ」って。
下はどんどんSIMが通過してゆき、やがて何もない世界へ。まず機長が落ち、しばらくして私も落ちました。
RLで、もうこれは落ちるしかない、って判ったときはいやでしょうね。全員ケータイしまくりかな・・・

Suddenly the plane went through terribue turburenve and I was thrown out of the plane. Continued flying next to the plane. Kelsey the lady captain looked at me anxiously, but nothing can be done. It was possible to communicate and the towerman Lobofeo said that the only way is to re-log. We were flying over numerous SIMs, and finally entered the world of nothing. The captain dropped first, and then I was logged off after a while. It will be sad if you realized that this plane would necessarily result in crash. Everyone may freeze to cellphone...

  

Posted by Temi at 06:38Comments(0)変なバグ

2011年03月26日

SLの空港2

テニスコートまで放射能を恐れて閉鎖を考えたところがあります。海外へ避難した方もあるみたい。
SLでは空港というより、飛行場といったほうがいいのが多いようです。ここはかなり設備が整っています。ビーチクラフトのキングエアが出発するところ。

Some tenis courts considered closing worrying about the radioactivity. Someone flew abroad. Most of airports in SL are rather airfield than airport. This one is well-appointed. King Air of Beechcraft started taxing to runway for takeoff.




格納庫の並んだ滑走路の端でちゃんと待機した後、実機のように長い滑走して離陸。
ラジコンみたいにひょいと浮きあがるのでない。

There are many hangars along the runway. The Beech stood for a while as a real plane, and took off after long run, not like a radio-controlled model that pops into air.




カメラを機体にくっつけておくと、かなり上空までそのまま持っていってくれます。私は左の白いビルの前に立ってるのです。
Alt+クリックで可能ですけど、ヨットレースなどでは絶対やらないでね(^-)

It is possible to follow a plane high in the sky by attaching the camera to the plane. I was standing in front of the left buildings.  It is Alt+click, but never do it in yacht races.

  

Posted by Temi at 10:29Comments(0)撮影技法

2011年03月24日

表情作り

昨年秋からブログの更新と並行して変えているプロフィの写真が100枚になりました。
表情HUDにはオーバーなのしかないので、表情を選択した後STOPを押し、戻る途中でSSを撮りました。なので実際には見れません(^-) 
下から2段目は顔の向きと目線だけ。眼を閉じた表情はないので、目の数値だけゼロにしたシェイプを作っておいて切り替えてます。
でもきれいに閉じないので、右下はレタッチです。最近Closed eyeっていうアイテムがあると聞きました。今度試してみよ。

Number of my pictures being changed together with my blog update reached one hundred. A face expression HUD is used, but there are only overblown faces available from Linden. I am shooting SSs while moving back to the normal face after pressing ‘stop’ button. So these faces cannot be seen actually. The second row from the bottom is changing only face and eyes direction. In order to close eyes, I am using body shape with eye’s number adjusted to zero. But does not close nicely, so the bottom right was retouched. I have heard that there is an item “Closed eye”. I will try next time.

  

Posted by Temi at 06:54Comments(0)

2011年03月22日

北欧の街

バーで現地の方に聞いたらノルウェーのBergenという街が基だそうです。(ノルウェー語で初めて翻訳機を使いました^-^)
RLでは行ったことがない遠い国。素敵なセーターがあったけど高かった。北欧風の建物を10L$で売ってたので、代わりに(?)二つ買ってしまった。(^-)
スカンジナビア: http://slurl.com/secondlife/Scandinavia/93/129/20

The master of a bar said these SIMs were based on city of Bergen. (First time to use a translator for Nowegean.) A far country I have never been to in the RL. There was a nice sweater in a shop but it was expensive. Instead bought on impulse two Norwegian houses at 10L$ each.




スマートなクルーザーやスピードボートもいいけど、こういう船も北の街にぴったり。
吹雪の中でもあったかくゆっくりと進んで行けそうでいいですね(^-)

Slender cruisers or speed boats are also nice, but this kind of ship does fit the northern town. It could be good to cruise in blowing snow in calm and warm.




近くにノルウェー大学の設備もあり、起伏の豊かなSIM群には住宅街も。
丘の頂上に素敵な家がありました。周りの環境もいいし、ここなら住んでみたい。原子炉はひとつもないって自慢された。

There was a facility by Norwegian University and residential area on SIMs with many uphills and dwonhills. A nice house at the top of hill. Good atmosphere invites me to live this area. They said boastfully that there is no nuclear power in Norway.




中を見ようとしたら、犬が! ただのテクスで、ウーとか言わなかったけど「無断で入るな!」っていうメッセージははっきり伝わった。
赤い文字のバリヤーがあるよりずっと感じがいいですね。

Tried to see inside and was surprised by a dog. That was a simple texture and did not groan but enough to let me catch the message, “Do not enter!” That is much better than boundaries with red letters in the air.


  

Posted by Temi at 06:06Comments(0)旅行(欧州)

2011年03月20日

北欧のサウナ

お風呂に入れない方がおられる中、イメージだけでも豊かに、ストックホルムのサウナへ行きました。
簡素だけどどこか本格的な香りがします。

Someone may not be able to take bath, so please have a vivid imagination. Visited a sauna in Stockholm. It is rather simple but has some authentic flavor.




充分身体が熱くなったら、冷たい湖に飛び込むのが習慣のようです。
氷は張ってないけど寒そう。でも心臓に悪いことはなく、身体にいいのだそうです。

When the body gets hot enough, it is the custom to jump into a cold lake. Although there is no ice but it seems very cold. But it is good for health, not harm to the heart.




飛び込みは馬場区民プールにもあったけど、同じことでも北の湖でやると爽快です。

The diving was also set at Baba Public Pool, but it is different when done at a north lake.




水着も脱いでしまいたかったのですが、誰か来たら困る(^-) 現地の人なら許してくれるかもけど・・・
入浴着と水着はサウナにフリーで置いてあった。飛び込んだ後はお得意のフローティングポーズ。ギャラリで見たことありますよね(^-^)

I was tempted to take off bathing suit, but that was a public place. It could be allowed among the local people. The bathing costume and swimwear were provided at the sauna free. My favorite pose after diving. Have you seen this shape in my gallery?


  

Posted by Temi at 06:46Comments(0)旅行(欧州)

2011年03月18日

仮設ハウス

家が突然なくなってしまうのって、想像しただけでも大変なこと。SLのように簡単にREZ出来たらどんなにいいか・・・ 
家の中がぐちゃぐちゃになり水道も止まってるのに、パソコンだけ抱えてSLに入って来られた方がありました。
情報交換の場としても、ひとときの休憩所としても、少しでもお役に立てればと思います。

It is beyond imagination to lose own house suddenly. It would be nice if it were possible to REZ houses instantly as in the SL. Someone got out a PC and came to the SL although the inside of his house is big mess. I wish SL could be a place for information exchange and provides a momentary relief.




私の家は居間、ベッド、お風呂、着替え用のポーズボールがあるだけで、まとめていつでも移動可能です。
スカイなので放射能ダストは多分届かないけど、帰るには飛んでくる必要がある。迎えてくれるのはペットのハチドリだけですけど(^-)

My one has only sofas, bed, bath and pose-balls for changing clothing and it is possible to move the set to anyplace. Since it is set in the sky the radioactive fallout may not reach, but I should fly to come back. Only my pet humming bird is waiting for me.




仮設ですから簡単に模様替えが出来ます。これは今年の初めに使ってた。
天美茶屋のように2時間でというわけにはいかないでしょうが、一刻も早く食べ物と水のある仮設住宅の設置を願っています。

It is possible to change interior anytime. This was used at the beginning of this year. Although it cannot be done within hours as Temi’s Tea House, but I wish many temporary homes made as soon as possible.

  

Posted by Temi at 06:49Comments(0)天美茶屋

2011年03月15日

被災者お見舞い

今日はRLでささやかな募金をしてきましたけど、SLでもリンデンが募金を募集してます。馬場にもパネルがセットされました。
SQJのパネルをタッチしてマーケットプレースへ行き、クマさんを買ってください(^-^)
あ、Baba Twins SIMの新コーナーの愛称は「ニコ馬場」です(^-)右下にちょこっと見えてるのは天美茶屋の桜。
馬場野外音楽堂前:http://slurl.com/secondlife/Baba%20Twins/194/90/22

I did some humble donation to help the victims of the Tsunami. There is a panel set at Baba SIM. Please touch the SQJ panel and go to the market place to by the Teddy Bear. By the way, a nick name of the new corner of Baba Twins SIM is Niko-Baba. A part of Temi’s Teahouse can be seen at the bottom of the map.




直接こちらのページへ行ってもいいです。
うまく買えないこともありますから、一度失敗したらしばらく待ってクマさんが配達されるかどうか確認してからやりなおしてください。
テディベア購入ページ:https://marketplace.secondlife.com/stores/73551?id=73551&lang=en-US

You can go to the page directly.  The purchase(s) may not be completed soon. If it does not work, please wait a while and confirm if the transaction is processed or not, and then repeat again.



  

Posted by Temi at 00:03Comments(0)馬場集会所

2011年03月13日

天美茶屋復活

巨大地震の被害者の方々に心よりお悔やみとお見舞いを申し上げます。
これからの復旧の中、地震も津波もないセカンドライフの世界で、ひとときの安らぎを見つけていただければと願っております。

馬場SIMの移転に伴い、馬場集会所も新しい場所になりました。
私も野外音楽堂の前に土地を借り、江戸天美茶屋の野点セットを置きました。季節に応じた樹木を入れ替えて行こうと思います。
お茶とお酒しか置いてませんけど、野外音楽堂でダンスに疲れたら無料休憩所としてお立寄りください。
右の家はどこかでフリーで貰ってきた(^-)ギャラリは作るのに2カ月かかったのに、ここは2時間。慣れたというか、いいかげんというか・・・
天美茶屋:http://slurl.com/secondlife/Baba%20Twins/168/99/22

Together with the move of Baba SIM, the Baba Meeting Area has been moved to a new place. I also rented a place in front of Baba amphitheater and placed the outdoor tea set of Temi’s Tea House at Edo. I will keep changing the trees at each season. There are only tea and sake will be served, please drop in at the free rest space after dancing at the Baba Meeting Area. The house on the right is a freebie that I got at someplace. It took two months when I build my gallery but it took only two hours this time. Does it mean that I became practiced or getting lazy this time?




新しいSIMの名前はBaba Twinsです。オーナーは私がSL始めてからお世話になってるTyperさん姉妹。
まだ空き地(白い□の場所、隣のSIMは写ってません)があり、5月末まで特別キャンペーン中です。お申込みはお早めに。
高度4000mまでスカイボックスが一杯のメインランドと違い、ここはスカイも広々としています。
元の場所は別のSIMとして再開されていますが、またBabaの名前になったのでお間違えないよう(^-) 

The name of the new SIM is Baba Twins. The owner is Typer sisters who took care of me since I started SL. Still there are some spots available under special campaign until end of May. Please do not miss it. Different from main lands where many sky boxes up to 4000m high, there is vast sky here. The old area is opened as a new SIM under the same name of Baba. Please do not mix up.

  

Posted by Temi at 06:40Comments(0)天美茶屋

2011年03月11日

SLの空港

あちこち海外旅行(?)に出てて、空港を使ったことがなかった。SLでは移動に飛行機を使うことないから当然か(^-) 
ドイツでロビーにびっしりTPボードが並べてあった空港がありました。あれは実用的! 
ここは搭乗カウンタの近くにセキュリティゲートと荷物検査があります。アメリカの小さな空港はこんな感じでした。

Although I have done many overseas trips, I seldom used airports. It is natural that airplane is not necessary in SL to move around. There was an airport where a huge number of TP board set along the lobby. At this airport, security gates and baggage inspection are set next to the boarding counter. I saw this type in a small airport in the US.




ジェットウェイ。エアホステスに扮してお出迎え。中はプライベートジェットのようなシングルシート。

Through a jet way, welcoming guests with air hostess costume. The inside is like a private jet with single-row seats.




ギャレーは中型機のものをそのまま使ってるみたい。乗務員用の部屋はなかったけど、VIP用のベッドルームが。
この機内はアバターに比例したサイズなのでとても動き難いです。
キャビン付ヨットやクルーザーは実際の縮尺通りだと中で動けないので、少し大きく作るのだそうです。

The galley looks like the one for mid-size plane. There is no seat for crew but a gorgeous bed room for V.I.P. The inside of this plane was made proportional to the avatar size, so it is very hard to move around. In case of cabin yacht or cruiser, it is also difficult to move inside if it is made in real proportion. So it is said that rooms are made a bit larger.




これは少し大きな空港。最近はチェックが厳しくなって、乗組員も全身スキャンを受けなければならない。
んなわけないか(^-^)

At a little larger airport. Security check becomes stringent recently, so crews should get an entire body scan. Can’t be serious.

  

Posted by Temi at 06:47Comments(3)旅行(その他)

2011年03月09日

ポツダムの街

サンスーシ宮殿の前。あまり動きまわらなければ海外旅行気分を味わえます(^-^)
プロシャ: http://slurl.com/secondlife/Straights%20of%20Antiquity/201/111/21

City of Potsdam. In front of Schloss Sanssouci. Could feel oversees trip if not walking around. (^-^)




テクスチャ頼りの街並みなのですが、スカルプには素晴らしのがありました。左は宮殿の屋根を支える彫刻、
右は上の写真にある有翼のライオン。ちょっと飛べそうもないけど。

The streetscape is relying on the texture, but there are some nice sculptures. The left is support of the palace roof, and the right is winged lion sitting in the above SS, that seems not be able to fly.

  

Posted by Temi at 06:09Comments(0)旅行(欧州)

2011年03月07日

サンスーシ宮殿

宮殿つながりで、ドイツのポツダムにあるフレデリック大王の宮殿へ。前でうろうろしてたらガードさんがやってきました。
プロシャ: http://slurl.com/secondlife/Straights%20of%20Antiquity/201/111/21

Another beautiful palace, Schloss Sanssouci at Potsdam Germany. A palace of Freidrich II. While I was strolling around, a security guard came at.




お許しを得てツーショット。Giorgios Residentさんはプロシャロイヤルガードの隊長さん。
任務はパトロール、疑わしい挙動の報告、新しいゲストの援助だそうです。私は最後のだといい(^-) 
話は変わるけど、なぜ最近Residentという名字の方が多いのかな。今年に入ってからもう18人お逢いしました。

Took a two-shot obtaining permission. He is Giorgios Resident, a captain of Royal Prussian Guard. His duty is patrol, report suspicious behavior and help new people and visitors. I hope I was in the last category. Changing the subject, why are there so many names with ‘Resident’ recently? I have meat eighteen of them in only two months this year.




宮殿の中、誰もいません。ベルサイユを模して作られたという豪華な内装ですが、ちょっとテクスが平板(^-)

In the palace. There is nobody. Gorgeous interior that is said to be simulated Chateau de Versailles, but the texture is a bit plain.




あちこち歩き回ってみました。本当はグループに加盟しないと入れないみたいだったのですが、誰もいないので・・。
部屋から部屋へとうろつくだけで観光気分です。

Roamed from place to place. The membersihp might be required to be in, but because nobody was there… Enjoyed sightseeing feeling with just walking from room to room.




普段はすこしきつすぎると見える白黒チェックも、こうやって使うと大理石みたいで素敵ですね。
でも、暖炉の真上に絵をかけることってあるのかな、それともタイル画?

The chess board pattern may be harsh in some cases, but it looks nice like marble here. But is it OK to hang up a painting directly above a fireplace or is it a tile work?

  

Posted by Temi at 18:50Comments(0)旅行(欧州)

2011年03月05日

ダンスホール

SLで最も美しいと言われるTempura SIMのボールルーム。
床の反射が美しく、素敵な音楽と共にとても上品な空間です。
Tempura Island:http://slurl.com/secondlife/tempura%20island/126/121/33

The ball room in Tempura SIM that is called the most beautiful SIM in SL. Reflection on the floor is wonderful. There is very elegant space together with nice music.




人がすごく多く、ちょっと重いので、ダンスが少しカクカクしてしまいます。
カメラも滑らかに動かないので、上のSSを撮るときは画質を最低にし、撮影準備が出来たら最高にしました。

Due to a lot of guests, it is a bit slow here and the dancing is not smooth. Also camera cannot be moved smoothly, I used low picture quality while searching angle for the above SS, and set back to ultra at the shooting.

  

Posted by Temi at 06:56Comments(0)旅行(架空世界)

2011年03月03日

ペテルブルグ

サンクトペテルブルグへTPしてきた入口の公園。新しい街へ来たときは、何が見られるのか、期待が高まります。
樹木のテクスは素晴らしいのですけど、中央の赤いバラが規則的に並んでいるのがこのSIMの作りをちょっと暗示させます(^-)

An entrance of St. Petersburg, a park next to the TP place. When I came in a new city at the first time, I start anticipating what I can see. The texture of the tree is wonderful, but the regular pattern of the red rose may intimate the structure of this SIM. 




建物の中はまだ完成していないのか、何もないのが多かったです。シャンデリアだけが床に置いてあった。

Some buildings are still under construction. In this one, just a chandelier was left on the floor.




エカテリーナ宮殿?と思われるのがありましたが、平面的なテクスチャだけだし、あまり作り込んでない感じでした。
一応それらしい衣装に着替えました(^-^)

It could be simulating the Ekaterina Palace, but the texture is flat and seems not well constructed. I changed clothing to somewhat suitable one.




RLでサンクトペテルブルグへ行ったとき撮ってきた本物のエカテリーナ宮殿の中。
有名な琥珀の間や紋章の間だけでなく、全部が金とタイルで飾られ、よくここまでやったというか、やりすぎというか(^-)
SLで誰か作ったひとはいませんか。ご存じの方、教えてください。

This is a real shot of the palace that I took. Not only in the famous Amber Room and the room of Emblem, all interior is covered with gold and tiles. Thoroughly done or overdone? Is there anyone who has done this in SL? Please let me know.

  

Posted by Temi at 06:38Comments(0)旅行(欧州)

2011年03月01日

モスクワ大学

という名前なのですが、実物の壮大な建物とは全然違うみたいです。でも大きい!

Moscow University. It is named so but different from the grandest buildings of the real one. But this is also huge.




SS撮るときは、時刻や太陽の位置を変えて見栄えがいいのを選ぶのですが、この建物は光を変えても全く色が変化しません。
平面のテクスチャではないのですが、そういうコマンドがあるのかな。それにしてもこのテクスは頑固に守るほどではないように見えますが(^-)

When taking SS, I am adjusting the time and sun position in order to get good result, but color of this building is not affected by the light change. The texture is not two dimensional. Is there any command to eliminate the effect? At any rate the texture seems not to be so precious to be protected adamantly.




ここはテクスチャが素敵だった。商品が並んでいるだけのお店は買いものには便利だけど、こういう環境が素敵なのもいいですね。
これは家具店で、置いてあるのは全部商品! お店なのでLM紹介してはいけないのかな? 北アイルランドのベルファストにありました(^-^)

Another example of nice texture. Shops with many goods are also nice, but this kind of shop with cool atmosphere is super. This is a furniture shop. It may not be allowed to introduce the LM here since this is a commercial shop, but this one is in Belfast, North Ireland. 




これもテクスがいい南米コロンビアのモール。回転するガラスの彫刻の周りはアイススケート場かも。

A shopping mall in Columbia. The space around a rotating sculpture may be a skating rink.

  

Posted by Temi at 06:42Comments(0)撮影技法