TEMIのセカンドライフ
http://temisirbu.slmame.com
jaTemi2024-02-03T06:05:00+09:00やつめつなぎ
http://temisirbu.slmame.com/e1742117.html
Miruruさんが目玉のついたサングラスしてきました。私も真似して。このほうがいいなんて言わないでね^-^
Miruru wore sunglasses with eyeballs attached, so I made them too. Do not mention that this is better than the original.
ミルルさんの。ド遠視の眼鏡かけたみたい。私とちがって怖くならない、かわいい人っていいですね^-^
This is Miruru, like a very strong glasses for the farsighted. Different from me, she would not become scary. I envy a cute person^-^
目を8個見つけてください、って言ったらすぐ見つけられた^-
Asked friends to find all eight, but they found them so easily.
胸の二つは、以前ビキニコンテストで作ったのです。誰もつっこんでくれませんでしたけど;;
The two on the busts were made before for a bikini contest, where nobody noticed it.
首の後ろはポニーテールの影で難しいと思ったけど、すぐばれた。眼鏡より先に!
I expected that the one behind the ponytail will be hard to find, but they noticed it before those on glasses.
以前、衣服を無断で脱がせてしまったり、下から覗くひとがいたので、ミニの時は常備してました。
でも最近は大事なところはアルファ着ちゃってるからいりませんけど。
There was someone remove by clothing or peek from underneath, I set this when I wore mini. But recently it is not used since I wore alpha on the spot.
Miruru wore sunglasses with eyeballs attached, so I made them too. Do not mention that this is better than the original.
ミルルさんの。ド遠視の眼鏡かけたみたい。私とちがって怖くならない、かわいい人っていいですね^-^
This is Miruru, like a very strong glasses for the farsighted. Different from me, she would not become scary. I envy a cute person^-^
目を8個見つけてください、って言ったらすぐ見つけられた^-
Asked friends to find all eight, but they found them so easily.
胸の二つは、以前ビキニコンテストで作ったのです。誰もつっこんでくれませんでしたけど;;
The two on the busts were made before for a bikini contest, where nobody noticed it.
首の後ろはポニーテールの影で難しいと思ったけど、すぐばれた。眼鏡より先に!
I expected that the one behind the ponytail will be hard to find, but they noticed it before those on glasses.
以前、衣服を無断で脱がせてしまったり、下から覗くひとがいたので、ミニの時は常備してました。
でも最近は大事なところはアルファ着ちゃってるからいりませんけど。
There was someone remove by clothing or peek from underneath, I set this when I wore mini. But recently it is not used since I wore alpha on the spot.
]]>撮影技法Temi2024-02-03T06:05:00+09:00SLの入口再訪
http://temisirbu.slmame.com/e1741953.html
SL最初の入り口に、以前から気になっていたビッグイベント建設中の看板がありました。何か出来たようなので行ってみました。
At the welcome center of SL, there has been a big signboard of interest. I found that it was completed and visited there.
建物はそのままで、展示場がSIM一杯に出来てました。 これはアートのために沢山のSIMを提供してたLEAプロジェクトとどう違うのでしょう?
なにが展示されるのかは楽しみですが、アート展示なら変わり映えしないし、商店の広告だったらもっとがっかりです;;
Welcome: http://maps.secondlife.com/secondlife/WelcomeHub/109/76/25
The framework is the same, and only that I found is several presentation stages in a full SIM. What is the difference from the LEA project that provided many SIMs for arts using full SIM? I am looking forward to the presentation coming, but it would not look different if they were art presentations, and more disappointing if those were advertisements.
SLに最初に入る場所の隣に、街並のデモンストレーションがあります。今は冬景色になってます。
Motown: http://maps.secondlife.com/secondlife/Motown/126/120/24/
Next to the welcome center, there is a demonstration of cityscape, which is wintry scene now.
15年前にSL始めたときの野原とは全く違う、詳細に作り込まれた街が出来ています。
初めて見る世界がこれだったら、どんなに感動したか、それとも、オープンワールドのゲームが普通になってる今では特に感じない?
It was so meticulously made, and drastically different from the field when I started SL fifteen years ago. If I had seen this when I entered SL first time, how was the excitement! Or nothing special for current person who got accustomed to open world games now?
路地から建物の裏まで、リアルに作られています。でも、なんだか夢のない世界;;
「新しい世界を作って欲しいのに、皆が作るのは南の島ばっかりだ」 と嘆いたSL幹部の方がいたとか。
でも、リンデンさんご自身が作った街も、どこにでもある景色ではないの? それが新しい狙いなのでしょうか。
It was made realistic up to the back streets, but it is rather dreamless world… “We expected to see new world, but everyone only made islands in the south”. It is said someone in SL management said. But the town made by Linden himself, looks the one found around every corner. Or is this the new target now?
不動産屋の宣伝みたいな絵になってしまいましたが、実はそれがリンデンさんの目的かも^-^
改めて、セカンドライフって何?って疑問に戻ってしまいます。まあ私はそれなりに楽しんできましたからいいけど^-^
What is the SL?: http://temisirbu.slmame.com/e1717590.html
It ended up with a picture for realter advertisement, but that could be the purpose of Linden. I might return to the question, “What is the SL?” It is OK for me since I have been enjoying it im my way^-
At the welcome center of SL, there has been a big signboard of interest. I found that it was completed and visited there.
The framework is the same, and only that I found is several presentation stages in a full SIM. What is the difference from the LEA project that provided many SIMs for arts using full SIM? I am looking forward to the presentation coming, but it would not look different if they were art presentations, and more disappointing if those were advertisements.
SLに最初に入る場所の隣に、街並のデモンストレーションがあります。今は冬景色になってます。
Motown: http://maps.secondlife.com/secondlife/Motown/126/120/24/
Next to the welcome center, there is a demonstration of cityscape, which is wintry scene now.
It was so meticulously made, and drastically different from the field when I started SL fifteen years ago. If I had seen this when I entered SL first time, how was the excitement! Or nothing special for current person who got accustomed to open world games now?
It was made realistic up to the back streets, but it is rather dreamless world… “We expected to see new world, but everyone only made islands in the south”. It is said someone in SL management said. But the town made by Linden himself, looks the one found around every corner. Or is this the new target now?
不動産屋の宣伝みたいな絵になってしまいましたが、実はそれがリンデンさんの目的かも^-^
改めて、セカンドライフって何?って疑問に戻ってしまいます。まあ私はそれなりに楽しんできましたからいいけど^-^
What is the SL?: http://temisirbu.slmame.com/e1717590.html
It ended up with a picture for realter advertisement, but that could be the purpose of Linden. I might return to the question, “What is the SL?” It is OK for me since I have been enjoying it im my way^-
]]>旅行(架空世界)Temi2024-01-29T06:05:00+09:00二つのマウス
http://temisirbu.slmame.com/e1741847.html
D先日、画鋲をつけて打ちやすくしてるのを紹介しました。右クリックは碁石、キーボードのダルマピンはスクリーンショット。
でも左クリックが作動しなくなってしまいました。高価なので買い替えるのためらってたら、ミルルさんがマウス二つ使い、ってアイデアを!
I introduced my customized track ball with thumbtack head for easy operation, the right button is Go-stone, the large thumbtack on the keyboard is for screen shot. Buit the left button failed. Cleaning did not help. I hesitated to buy a new one since it is expensive, but Miruru gave me a hint to use two mouses.
使ってないマウスを隣に置いて、左クリックだけ使えるように。ちょと灰色ぽいとこは、消しゴムを削った高さ合わせです。
これまでと同じに使えます。こんなケース、参考になんないでしょうけど^-
I put another mouse next to the track ball to use the left button only. The grayish part is a height adjuster made by sculpted eraser. It is possible to use as before. This is not useful idea since there will be no case like this^-^
でも左クリックが作動しなくなってしまいました。高価なので買い替えるのためらってたら、ミルルさんがマウス二つ使い、ってアイデアを!
I introduced my customized track ball with thumbtack head for easy operation, the right button is Go-stone, the large thumbtack on the keyboard is for screen shot. Buit the left button failed. Cleaning did not help. I hesitated to buy a new one since it is expensive, but Miruru gave me a hint to use two mouses.
I put another mouse next to the track ball to use the left button only. The grayish part is a height adjuster made by sculpted eraser. It is possible to use as before. This is not useful idea since there will be no case like this^-^
]]>撮影技法Temi2024-01-26T06:05:00+09:00SLの教会
http://temisirbu.slmame.com/e1741726.html
前回の記事の最初が教会だったので、SLの教会巡りをしました。これは私の家の2軒隣にあるKazumiさんの教会。
祭壇の真上にベルタワーのある珍しい構造、スペインかフランスの田舎にありそうなかわいい教会です。
http://maps.secondlife.com/secondlife/Dromio/198/47/22
Following the top picture of a church in the previous article, visited several churches in SL. This is the one close to my house, Kazumi’s church, a cute one that can be seen in countryside in Spain of France, with a bell tower on the roof.
結婚式のアニメが用意されていて、Kazumiさんが牧師を。 今も結婚式、出来ると思いますよ。
最初のころは、彼にプロポーズされたらどうしよう、なんて悩んでましたが、失恋ばっかで一度もチャンスなし;;
そのうちにRLでパートナーが出来ちゃったこともあって、とうとうSLシングルのまま。
There are animations provided as wedding ceremony, where Kazumi takes a role of the father. It will be possible to celebrate a wedding now. At an early age, I was worried if he proposed me, but all I had were broken hearts and no chance. In process of time, I got a partner in RL, and ended up with a SL single.
SLの教会で有名だったのは、モンサンミッシェルでしょうか。今もありますが、地続きだった地形は消え、道路からの入り口だけが残ってます。
海岸から頂上の教会まで歩いて登ることが出来ますが、途中の商店や住居が、昔より寂しくなったような気が・・・
http://maps.secondlife.com/secondlife/Mont%20Saint%20Michel/128/1/23
The most famous one in SL could be Mont Saint Michael, that still exists, bit it is not connected to the mainland now and only a part of the entrance road was left on the island. Still it is possible to walk all the way to the top church, but the housing and shops on the way look vacant than before.
これまでSLで一番大きいと思ったのは、ケルンの大聖堂。今はありません。右は本物です。
スカルプどころかヒュージプリムもないころでSIMの容量15000プリムのうち、13000以上を使ってました。
内部まで作る余裕がなかったのか、内装がなかったのが残念です。
The biggest one ever I saw in SL was the Kolner Dom, that is not anymore. The right is the real one. Since the SL one was made at the age where neither sculp nor huge prim. It used more than 13000 prims out of the SIM capacity of 15000. It was sad that no interior was made maybe due to the prim availability.
これはかなり新しいもの。モデルはどこの教会かわかりませんが、バットレスも周囲の建物も作り込まれてます。
建物は全体で上の大聖堂の柱一列分、700プリムほどで出来ています。
http://maps.secondlife.com/secondlife/DarkWood/154/133/22
This is rather new one. I do not see the original model, but the buttresses and surrounding buildings are made in detail. The whole building is using only 700 prims, that is the same as the prims used for one column line of the above cathedral.
プリムに余裕が出来た分、内装がしっかり作り込まれてます。凄いのは献灯台! 誰でも蝋燭を供えて、名前とメッセージを残せます。
ローソクは900本以上、一本2プリムなのでこれだけで1800!
The interior was made nicely using the prims. Amazingly there are stages for votive candles. Anyone can get a devotional candle and right click on it to edit to your special name and description. The candles set were more than 900. Every candle was made of two prims, so total will be 1800 only for those.
SLでしか見られないような教会もあります。これは屋根がない結婚式場?
There are some churches that can be seen only in SL. This is an outdoor marriage hall?
フルブライトを活かしたカーテンが素敵です。現実のコピーだけでなく、このような自由なデザインも見たいです。
でも中には、空に浮かぶ大聖堂で、悪魔が出て来そうな不気味なのもありますけど。マックロで写真が撮れませんでした^-
The curtains using full bright function are cool! Not only copies of actual church. I would like to see such a free design. But there is an eery cathedral floating in the air where devils may manage it. It was too dark to shoot SS,
祭壇の真上にベルタワーのある珍しい構造、スペインかフランスの田舎にありそうなかわいい教会です。
http://maps.secondlife.com/secondlife/Dromio/198/47/22
Following the top picture of a church in the previous article, visited several churches in SL. This is the one close to my house, Kazumi’s church, a cute one that can be seen in countryside in Spain of France, with a bell tower on the roof.
There are animations provided as wedding ceremony, where Kazumi takes a role of the father. It will be possible to celebrate a wedding now. At an early age, I was worried if he proposed me, but all I had were broken hearts and no chance. In process of time, I got a partner in RL, and ended up with a SL single.
The most famous one in SL could be Mont Saint Michael, that still exists, bit it is not connected to the mainland now and only a part of the entrance road was left on the island. Still it is possible to walk all the way to the top church, but the housing and shops on the way look vacant than before.
The biggest one ever I saw in SL was the Kolner Dom, that is not anymore. The right is the real one. Since the SL one was made at the age where neither sculp nor huge prim. It used more than 13000 prims out of the SIM capacity of 15000. It was sad that no interior was made maybe due to the prim availability.
This is rather new one. I do not see the original model, but the buttresses and surrounding buildings are made in detail. The whole building is using only 700 prims, that is the same as the prims used for one column line of the above cathedral.
The interior was made nicely using the prims. Amazingly there are stages for votive candles. Anyone can get a devotional candle and right click on it to edit to your special name and description. The candles set were more than 900. Every candle was made of two prims, so total will be 1800 only for those.
SLでしか見られないような教会もあります。これは屋根がない結婚式場?
There are some churches that can be seen only in SL. This is an outdoor marriage hall?
The curtains using full bright function are cool! Not only copies of actual church. I would like to see such a free design. But there is an eery cathedral floating in the air where devils may manage it. It was too dark to shoot SS,
]]>旅行(架空世界)Temi2024-01-23T06:05:00+09:00ライトアップの変化
http://temisirbu.slmame.com/e1741587.html
昔の樹木は平面テクスが主だったので、フルブライトにするのが流行?してました。これは江戸のお友達が結婚式した教会。
Old trees were made of plane textures, so it was popular to use full bright. This is the chapel where my friend at Edo celebrating a wedding.
昔の自宅の庭です。RLではこういうイルミネーションは不可能でしょうが、SLならではの光あふれる木々は好きでした。
This was my old house. It might be impossible to do this illumination in RL, but I like this kind of brilliant trees as a special effect in SL,
パリの街並み。イルミネーションがリアルになってきましたけど、昔に比べるとちょと寂しい;;
Streetscape at Paris. The illumination became realistic, but less glorious than the old ones.
その代り? リアルにライトアップされたアーケード風のイルミネーションがきれいになりました。
Instead, some arcade-style realistic illuminations became gorgeous.
夜明るいのはやっぱりお店ですね。でも人が少ないのは寂しいです;;
All in all, bright spots at night are shops. But it is lonesome that there is no person.
2018年、SL15周年で、SIM2個にまたがる巨大なシャンデリア。 リアルでなくてもSLではこういうのを見たいです。
Huge chandeliers at SL15B, 2018, using two SIMs. I would like to see this type in SL, although not realistic.
Old trees were made of plane textures, so it was popular to use full bright. This is the chapel where my friend at Edo celebrating a wedding.
昔の自宅の庭です。RLではこういうイルミネーションは不可能でしょうが、SLならではの光あふれる木々は好きでした。
This was my old house. It might be impossible to do this illumination in RL, but I like this kind of brilliant trees as a special effect in SL,
パリの街並み。イルミネーションがリアルになってきましたけど、昔に比べるとちょと寂しい;;
Streetscape at Paris. The illumination became realistic, but less glorious than the old ones.
その代り? リアルにライトアップされたアーケード風のイルミネーションがきれいになりました。
Instead, some arcade-style realistic illuminations became gorgeous.
夜明るいのはやっぱりお店ですね。でも人が少ないのは寂しいです;;
All in all, bright spots at night are shops. But it is lonesome that there is no person.
2018年、SL15周年で、SIM2個にまたがる巨大なシャンデリア。 リアルでなくてもSLではこういうのを見たいです。
Huge chandeliers at SL15B, 2018, using two SIMs. I would like to see this type in SL, although not realistic.
]]>旅行(架空世界)Temi2024-01-19T06:05:00+09:00光る森
http://temisirbu.slmame.com/e1741555.html
今年は街のイルミネーションがきれいですね。混み過ぎて行列で待たされたのは辛かったけど^-。
SLも以前はルミナリエのようなデコレーションがあったんですけど、最近は見られないようです。
光る森はいくつかありますが、有名?なのは惑星パンドラのファミリーツリー。古いので平面テクスです。
Street Illuminations are so beautiful this year that it takes time to see then joining a procession. Even in SL, there was beautiful ones like Luminaire. It is hard to see them in SL today. There are some bright trees. The famous one is the family tree at the planet Pandora. This is rather old and made of flat texture.
小さなライトを沢山つけるのは、平面テクスでない最近のオブジェクトでは難しいのかも?
これは沢山ライトが並んでいてきれいなのですが、なんか寂しげな感じになっちゃいます。
いつも素敵なSIMを紹介していただいてる 「Yanaの世界」 でも、ライトアップは少ないです。 ヤナさん、どっか教えて^-^
It could be hard to put many small lights on recent objects that were not made of flat texture. This one has many ones but it feels some loneliness. It is also hard to find beautiful light-ups in the World of Yana, that has been introducing wonderful pictures of sits. Yana, please let us know when you found some.
以前に撮ったリアルの藤棚のライトアップ。LEDのトンネルや、メルヘンチックな展示が素敵でした。
These are real lights on wisteria trellis. There were also gorgeous tunnels with LEDs and fantastic demonstrations.
惑星パンドラには光る植物が多いのですけど、やはりメインはちょと不気味な雰囲気?
There are many bright plants in Pandora, but the main character is a bit eery.
映画ではファミリーツリーの周辺にもいた精霊たち。沢山集まってくるのが印象的でした。
In the movie, these spirits were gathering together around the family tree. It was impressive to see them coming close to the character.
映画に出てきたかな、あちこちのSIMで見かけた浮遊生物。火星にもいた^-^
Was this in the movie? Floating creatures seen in many SIMs, also on the planet Mars.
映画アバターが出たときは、惑星パンドラのSIMやお店が沢山出たのに、Way of WaterのSIMは見つかりません。
クリエーターさんがいなくなったのか、その世界に第一作ほどのインパクトがなかったのでしょうか。
浮かぶ岩、6本肢の生物や精神感応するイクラン、そんなSLに相応しい新世界でなかった?
アバターはなんとなく操作者に似てたので、私も自分のを。 辰年のお正月は龍を追いかけてしばらくこれで過ごしました^-^
When the movie Avatar was released, there were many planet Pandora or related shops, but I cannot find those for the Way of Water. Because of rack of creators or the second movie was not so popular as the first one? It was a new world suitable for SL, with floating rocks, creatures with six legs, or Ikran with psychomancy. Avatars in the movie were somewhat similar to the operators, so I made my one, that I have been using to find Dragons in SL new year.
SLも以前はルミナリエのようなデコレーションがあったんですけど、最近は見られないようです。
光る森はいくつかありますが、有名?なのは惑星パンドラのファミリーツリー。古いので平面テクスです。
Street Illuminations are so beautiful this year that it takes time to see then joining a procession. Even in SL, there was beautiful ones like Luminaire. It is hard to see them in SL today. There are some bright trees. The famous one is the family tree at the planet Pandora. This is rather old and made of flat texture.
It could be hard to put many small lights on recent objects that were not made of flat texture. This one has many ones but it feels some loneliness. It is also hard to find beautiful light-ups in the World of Yana, that has been introducing wonderful pictures of sits. Yana, please let us know when you found some.
以前に撮ったリアルの藤棚のライトアップ。LEDのトンネルや、メルヘンチックな展示が素敵でした。
These are real lights on wisteria trellis. There were also gorgeous tunnels with LEDs and fantastic demonstrations.
惑星パンドラには光る植物が多いのですけど、やはりメインはちょと不気味な雰囲気?
There are many bright plants in Pandora, but the main character is a bit eery.
映画ではファミリーツリーの周辺にもいた精霊たち。沢山集まってくるのが印象的でした。
In the movie, these spirits were gathering together around the family tree. It was impressive to see them coming close to the character.
映画に出てきたかな、あちこちのSIMで見かけた浮遊生物。火星にもいた^-^
Was this in the movie? Floating creatures seen in many SIMs, also on the planet Mars.
映画アバターが出たときは、惑星パンドラのSIMやお店が沢山出たのに、Way of WaterのSIMは見つかりません。
クリエーターさんがいなくなったのか、その世界に第一作ほどのインパクトがなかったのでしょうか。
浮かぶ岩、6本肢の生物や精神感応するイクラン、そんなSLに相応しい新世界でなかった?
アバターはなんとなく操作者に似てたので、私も自分のを。 辰年のお正月は龍を追いかけてしばらくこれで過ごしました^-^
When the movie Avatar was released, there were many planet Pandora or related shops, but I cannot find those for the Way of Water. Because of rack of creators or the second movie was not so popular as the first one? It was a new world suitable for SL, with floating rocks, creatures with six legs, or Ikran with psychomancy. Avatars in the movie were somewhat similar to the operators, so I made my one, that I have been using to find Dragons in SL new year.
]]>旅行(架空世界)Temi2024-01-15T06:05:00+09:00SLの竜
http://temisirbu.slmame.com/e1740607.html
前回の続きで、これまでSLで出会った龍を。 これは一番大きかったもの。基本的な形ですが空に浮かんでた。
Following the previous article, looked for dragons in SL. This is the largest one I ever saw, a basic shape but floating in the air.
日本語では、恐竜も龍の仲間? これはディプロドクス。恐竜時代のSIMに沢山の種類がいましたが、なくなってました。
In Japanese, dinosaur is called dreadful dragon, included in the dragon family? This is Diplodocus. There were many kinds of dinos in the ancient world SIM, unfortunately which disappeared now.
西オーストラリア大の表彰式に来たアバターたち。右は実在するシードラゴン。水族館で見ましたが、40cmもあります。
海藻に擬態してるようですけど、どうしてこんな形の生物が? 進化論ではなく時計職人の存在を信じたくなります。
Avatars gathered together at the awarding ceremony at the University of Western Australia. The right is Leafy Sea Dragon that I saw a real one at an aquarium, about 40 cm length. This could be simulating sea weed, but why are there such a creature with this strange shape? I tend to believe that there is the Watchmaker, not following the doctrine of evolution.
これはモデルとなった生物がいそうで思いつきません。タツノオトシゴの仲間でしょうか?
I do not see any real creature that is model of this. Is this kin to sea horse?
スフィンクスが女性ですから、ドラゴンに女性がいてもおかしくないでしょう。Claudia222 Lewelのアートから。
As the Sphinx is female, it could be natural to see some lady dragons. This is from an art by Claudia222 Lewel.
惑星パンドラを飛ぶイクラン、乗ることが出来ます。パンドラの生物は6肢が基本なので、イクランも翅4枚に脚2本。
進化の頂上のNaviも、ケンタウロスのように足4本か、メギウス警部みたいに手が4本になったはずですよね。
An Ikran flying at the planet Pandora. It is possible to ride. All organisms at Pandora are based on six-leg system, accordingly Ikran has four wings and two legs. As the top of the evolution, the Navi also should have had four legs like Centaur, or four hands like Detective Megius.
ドラゴンではないけど、とてもきれいな乗り物です。ちょと高価なのが^-^
This is not a dragon, but very beautiful vehicle, too expensive for me….
Following the previous article, looked for dragons in SL. This is the largest one I ever saw, a basic shape but floating in the air.
日本語では、恐竜も龍の仲間? これはディプロドクス。恐竜時代のSIMに沢山の種類がいましたが、なくなってました。
In Japanese, dinosaur is called dreadful dragon, included in the dragon family? This is Diplodocus. There were many kinds of dinos in the ancient world SIM, unfortunately which disappeared now.
Avatars gathered together at the awarding ceremony at the University of Western Australia. The right is Leafy Sea Dragon that I saw a real one at an aquarium, about 40 cm length. This could be simulating sea weed, but why are there such a creature with this strange shape? I tend to believe that there is the Watchmaker, not following the doctrine of evolution.
これはモデルとなった生物がいそうで思いつきません。タツノオトシゴの仲間でしょうか?
I do not see any real creature that is model of this. Is this kin to sea horse?
スフィンクスが女性ですから、ドラゴンに女性がいてもおかしくないでしょう。Claudia222 Lewelのアートから。
As the Sphinx is female, it could be natural to see some lady dragons. This is from an art by Claudia222 Lewel.
An Ikran flying at the planet Pandora. It is possible to ride. All organisms at Pandora are based on six-leg system, accordingly Ikran has four wings and two legs. As the top of the evolution, the Navi also should have had four legs like Centaur, or four hands like Detective Megius.
ドラゴンではないけど、とてもきれいな乗り物です。ちょと高価なのが^-^
This is not a dragon, but very beautiful vehicle, too expensive for me….
]]>動物Temi2024-01-05T06:05:00+09:00辰年おめでと!
http://temisirbu.slmame.com/e1740585.html
SLの竜を探しました。ドラコン? これは一番立派だったもの。
A Happy New Year of Dragon! I searched for dragons in SL. This is the most upstanding one.
龍は恐ろしいイメージが多いですけど、これは寺院の中庭で踊ってるちょとユーモラスな龍たち。
Dragons have some dreadful image, but these ones are rather humorous, dancing in a temple yard.
SLで一番一般的なのはこのタイプかな。牧場に整列! お馬さんのように、繁殖でいろいろなのが生まれるみたいです。
The most popular spices in SL could be this type, lining up in a dragon firm. Like horses before, there will be many different types born through breeding.
空を飛んでる。これも卵から育てたのでしょうか。以前は馬の繁殖がビジネスになってましたね。
Flying. This also could be raised from an egg? Horse breeding was a kind of business before.
乗って飛べるタイプ。すごい翅に脚が二本なので、西洋龍のワイバーンの仲間?
This can fly on the back. It has gorgeous wings and two legs, that could be a kind of Western dragon, Wyvern,
これもワイバーンでしょう。龍は大蛇に翅が生えたようなのがオリジナルみたい。
肢は、リバイアサンはゼロ、ワイバーンは2本、グリフォンは4本で、タラスクのように6本のもあるそうです。
This could be also Wyvern. The original dragon seems to be a huge snake with wings. Number of the legs; zero for Leviathan, two for Wyvern, four Grifin, and some has six like Tarasuk.
A Happy New Year of Dragon! I searched for dragons in SL. This is the most upstanding one.
龍は恐ろしいイメージが多いですけど、これは寺院の中庭で踊ってるちょとユーモラスな龍たち。
Dragons have some dreadful image, but these ones are rather humorous, dancing in a temple yard.
SLで一番一般的なのはこのタイプかな。牧場に整列! お馬さんのように、繁殖でいろいろなのが生まれるみたいです。
The most popular spices in SL could be this type, lining up in a dragon firm. Like horses before, there will be many different types born through breeding.
空を飛んでる。これも卵から育てたのでしょうか。以前は馬の繁殖がビジネスになってましたね。
Flying. This also could be raised from an egg? Horse breeding was a kind of business before.
乗って飛べるタイプ。すごい翅に脚が二本なので、西洋龍のワイバーンの仲間?
This can fly on the back. It has gorgeous wings and two legs, that could be a kind of Western dragon, Wyvern,
This could be also Wyvern. The original dragon seems to be a huge snake with wings. Number of the legs; zero for Leviathan, two for Wyvern, four Grifin, and some has six like Tarasuk.
Shachihoko (an imaginary creature with a tiger head and a carp body, set on a roof of Japanese castle.) has a similar face but it is a fish, not a dragon. I got this flyable one at Edo. The below is Amakuni SIM. The meeting area Kikyo Memorial is just under the tower, the house in front of me is Pin2’s home cafe, and the white roof on the left is my home. The next below is the home of Hisanori the landlord. There are meetings every Saturday at Kikyo Memorial. Please visit!
]]>動物Temi2024-01-01T01:01:00+09:00北極店
http://temisirbu.slmame.com/e1740434.html
「北極」 で検索すると沢山出てきます。名前だけ北極のお店も^- この数字は何? 距離は合いませんし、緯度も関係ないみたい。
Several SIMs can be found by searching with North Pole, including shops just named so. But what are these numbers? The distance does not match and there seems to be no relation with the latitude.
RLの北極点。この表示板は合ってるようで、単位はkmみたい。 これは 「北極点ツアー」 で観光客のために立てた?
Real Noth Pole. The directional sign will be true, written in km? But this could be set for tourists of “North Pole Tour” ^-^
北極にはサンタさんのオフィスがあります。リストを見ながらよい子とわるい子の仕分け中^-
There is an office of Santa Claus at the North Pole. Now he is sorting good and bad children watching the list.
おもちゃ工場でエルフたちが働いていました。 沢山のエルフ用のベッドルームもあるのが可愛い!
Elves are working at the toy factory. It is cute that there is a bed room for many elves.
RLで本当にサンタさんがいるのは、フィンランドの北東、ロヴァニエミに実在するサンタクロース村。
世界中の国々からサンタクロース宛に、毎年70万通を超えるお手紙が届きます。
これはリアルの写真、まるでSLみたい!逆にSLの町はここがモデルだったんですね。
In the RL, Santa is at the town of Rovaniemi, Finland. More than 700,000 letters are coming to him every year from all over the world. This is a real photo of Rovaniemi, like a town in SL! Other way around, this might be the model of some villages in SL.
南極点も探しましたが、SLには見つかりませんでした。これはRLの南極点で、米国の基地があります。
I searched for South Pole too, but there is none found in SL. This is the real South Pole, at the USA station.
アムンゼンスコット基地の全景。すごい施設があるんですね。
南極点は右の何か並んでる点みたいですけど、上の絵は左の矢印の場所のようです。このくらいの差は問題にならないんでしょう^-^
Birds eye view of the Amundsen Scot South Pole Station. The south pole could be the right arrow surrounded by something. But according to the picture above, it could be on the left. The small difference like this might not matter.
越冬隊の方々はクリスマスも新年もここで? 今は明るいからいいですね。 良いクリスマスと新年をお迎えください。 皆様も!
The wintering team might spend Christmas and New Year here? It could be OK since it is bright at this time. I wish you a merry Christmas and a happy new year! For all readers too!
Several SIMs can be found by searching with North Pole, including shops just named so. But what are these numbers? The distance does not match and there seems to be no relation with the latitude.
RLの北極点。この表示板は合ってるようで、単位はkmみたい。 これは 「北極点ツアー」 で観光客のために立てた?
Real Noth Pole. The directional sign will be true, written in km? But this could be set for tourists of “North Pole Tour” ^-^
北極にはサンタさんのオフィスがあります。リストを見ながらよい子とわるい子の仕分け中^-
There is an office of Santa Claus at the North Pole. Now he is sorting good and bad children watching the list.
おもちゃ工場でエルフたちが働いていました。 沢山のエルフ用のベッドルームもあるのが可愛い!
Elves are working at the toy factory. It is cute that there is a bed room for many elves.
In the RL, Santa is at the town of Rovaniemi, Finland. More than 700,000 letters are coming to him every year from all over the world. This is a real photo of Rovaniemi, like a town in SL! Other way around, this might be the model of some villages in SL.
南極点も探しましたが、SLには見つかりませんでした。これはRLの南極点で、米国の基地があります。
I searched for South Pole too, but there is none found in SL. This is the real South Pole, at the USA station.
Birds eye view of the Amundsen Scot South Pole Station. The south pole could be the right arrow surrounded by something. But according to the picture above, it could be on the left. The small difference like this might not matter.
越冬隊の方々はクリスマスも新年もここで? 今は明るいからいいですね。 良いクリスマスと新年をお迎えください。 皆様も!
The wintering team might spend Christmas and New Year here? It could be OK since it is bright at this time. I wish you a merry Christmas and a happy new year! For all readers too!
]]>旅行(北米)Temi2023-12-22T06:05:00+09:00クリスマスツリー
http://temisirbu.slmame.com/e1740331.html
素敵なロッジがありました。風が吹き通しで寒そうですけど、みんなで集まればあったかい^-^
Found a cool Christmas decoration. The open structure of the cottage might be cold, but it could be wormer when many friends gathering together.
先端は、高さを測るために乗った私です。25m、ツリー本体はRL最大の籾の木の大きさ?
I am at the top to measure the height. 25m, that could be the maximum of fir trees
これまでの最大は江戸の霜月祭の。 隣は8000プリムを超える神田明神、右は私の天美茶屋、更に右は4SIMを使った江戸城。
左は演歌歌手市川由紀乃さんが生出演された舞台、ツリーの右手前は矢場選手権会場、素敵な江戸時代でした^-^
This is the biggest tree I ever saw, at the November Festival at Edo. The building next to it was the Kanda Shrine, made of more than 8.000 prims. On the right, there was my Temi’s Tee House. The Edo castle was spread in the next four SIMs. On the left, there was a stage where the Japanese singer, Ichikawa performed live music. On the right front of the tree, there was an archery contest facility. Good old days….
RLで一番大きいのは、ロックフェラーセンターのでしょう。左は今年の飾りつけの前。高さ25m、重さ12t!
天辺の星はスワロフスキ、重さ400kg、LEDは50,000個だそうです。
The biggest one in RL might be that at the Rockefeller Center. The height is 25m, weight of 12 ton! The star at the top is Swarovski, weight of 400kg. It is said that there are more than 50.000 LEDs.
私がSL始めてからずっと愛用してるツリー。 鉢を入れても2プリムしかなく沢山並べられるし、雪も降らせられる優れものです。
上の江戸の茶屋にも並べてありますが、残念なことにストレッチが出来ません;;
This is the tree that I have been using from the start of SL. It is an excellent one, with only one prim and working as a snow machine. Unfortunately, it cannot be stretched.
真っ白なきれいなツリーが北極点にありました。次回は北極巡りをします。
There were beautiful white trees at the Norh Pole, where I will visit next.
Found a cool Christmas decoration. The open structure of the cottage might be cold, but it could be wormer when many friends gathering together.
先端は、高さを測るために乗った私です。25m、ツリー本体はRL最大の籾の木の大きさ?
I am at the top to measure the height. 25m, that could be the maximum of fir trees
This is the biggest tree I ever saw, at the November Festival at Edo. The building next to it was the Kanda Shrine, made of more than 8.000 prims. On the right, there was my Temi’s Tee House. The Edo castle was spread in the next four SIMs. On the left, there was a stage where the Japanese singer, Ichikawa performed live music. On the right front of the tree, there was an archery contest facility. Good old days….
The biggest one in RL might be that at the Rockefeller Center. The height is 25m, weight of 12 ton! The star at the top is Swarovski, weight of 400kg. It is said that there are more than 50.000 LEDs.
This is the tree that I have been using from the start of SL. It is an excellent one, with only one prim and working as a snow machine. Unfortunately, it cannot be stretched.
真っ白なきれいなツリーが北極点にありました。次回は北極巡りをします。
There were beautiful white trees at the Norh Pole, where I will visit next.
]]>旅行(その他)Temi2023-12-18T06:05:00+09:00SLのスキー
http://temisirbu.slmame.com/e1740328.html
前回、SLのスキーはゲーム機には敵わない、なんて書きましたが、SLでもスキーは出来ます。
In the last article, I said that SL ski cannot equal to the gaming machine, but it is possible to ski in SL.
ずっと昔に使ったスキーアニメ。 回転、滑降、ジャンプなどが出来ますが、重力で動くのでなく、アニメに合わせて方向キーで。
飛ぶことも出来るし、ホバーハイトを変えれば空中を滑ることも。
This is an animation I used many years ago. It is possible to make slalom, downhill, or jump, but it does not move itself and it is necessary to control with directional keys according to the animation. But it is possible to fly, or to ski in the sky by adjusting hoverheight.
RLではやったことがない開脚ジャンプ。上の絵のようなのは飛んでますけど、これは怖い^-^
Spread eagle, that I never did in RL. I can jump as the above, but this one is scary.
方向キーで動くので、平地も、登り坂も、氷の上も滑ることが出来ます。
It moves according to the directional keys, so it is possible to ski on a flat surface or uphill, also on ice.
アイススケートしてる人とツーショット。 実際はスキーは氷の上では全くエッジが効かないので、こんなかっこしたら転びます^-^
スケーターが浮いてるように見えるのは、ホバーハイトを合わせてないからでしょう。
Together with a skater. Actually, ski edge does not work at all on the ice, so you will fall down when doing this pose. The skater seems floating, maybe the hoverheight was not adjusted.
今回の舞台は素敵な谷間の村。周りの山の上から見たところ。左手の斜面が今回写真撮ったとこ。下まで滑れます。もちろんすぐ前の崖を降りることも。
The stage this time was a cool village in a valley. This is looked down from a hill surrounding it. The slope on the left is the area where I shot SSs. It is possible to ski down all the way to the village. You can ski on the cliff in front.
湖畔の気持ちよさそうなチェアとロッジ。他の雪の町とちがって、何人か集まっていました。
雪の谷:http://maps.secondlife.com/secondlife/Heartsong%20Love%20Valley/50/67/21
Cozy chairs and lodge on the lakeside. Different from other towns, some peoples are getting together.
昔のスキーの記事。結構滑ってたんですね。今見ると撮り方がかなり下手だ^-^
Old articles for skiing. I noticed that I had skied several times in SL. My photo technique seems to have been improved a little since then.
江戸のスキー: http://temisirbu.slmame.com/e508537.html
リンデンのスキー場: http://temisirbu.slmame.com/e1195954.html
スキーレース: http://temisirbu.slmame.com/e1207783.html
春スキー: http://temisirbu.slmame.com/e1428922.html
In the last article, I said that SL ski cannot equal to the gaming machine, but it is possible to ski in SL.
This is an animation I used many years ago. It is possible to make slalom, downhill, or jump, but it does not move itself and it is necessary to control with directional keys according to the animation. But it is possible to fly, or to ski in the sky by adjusting hoverheight.
RLではやったことがない開脚ジャンプ。上の絵のようなのは飛んでますけど、これは怖い^-^
Spread eagle, that I never did in RL. I can jump as the above, but this one is scary.
方向キーで動くので、平地も、登り坂も、氷の上も滑ることが出来ます。
It moves according to the directional keys, so it is possible to ski on a flat surface or uphill, also on ice.
Together with a skater. Actually, ski edge does not work at all on the ice, so you will fall down when doing this pose. The skater seems floating, maybe the hoverheight was not adjusted.
今回の舞台は素敵な谷間の村。周りの山の上から見たところ。左手の斜面が今回写真撮ったとこ。下まで滑れます。もちろんすぐ前の崖を降りることも。
The stage this time was a cool village in a valley. This is looked down from a hill surrounding it. The slope on the left is the area where I shot SSs. It is possible to ski down all the way to the village. You can ski on the cliff in front.
湖畔の気持ちよさそうなチェアとロッジ。他の雪の町とちがって、何人か集まっていました。
雪の谷:http://maps.secondlife.com/secondlife/Heartsong%20Love%20Valley/50/67/21
Cozy chairs and lodge on the lakeside. Different from other towns, some peoples are getting together.
昔のスキーの記事。結構滑ってたんですね。今見ると撮り方がかなり下手だ^-^
Old articles for skiing. I noticed that I had skied several times in SL. My photo technique seems to have been improved a little since then.
]]>旅行(その他)Temi2023-12-11T06:05:00+09:00雪の町の乗り物
http://temisirbu.slmame.com/e1740217.html
町の中を周遊する乗り物はあちこちにありますが、これはかなり本格的なソリ。空も飛びます。
There are many rides for city tour. This is rather authentic sleigh, which can fly in the sky.
周遊の乗り物としてはめずらしい、大きな列車です。沢山乗れそう^-^
It is rare to see such a huge train for the tour ride. It may carry many guests.
中に食堂車がありました。これまで乗った周遊乗り物では一番豪華! 残念だけど村を一周するだけ;;
寝台車もついてたようで、こんなのに乗ってSIMからSIMへと旅行をしてみたい^-^
There is a restaurant car. This is one of the most gorgeous sightseeing rides ever seen in SL. Unfortunately, this goes only around the small village. It could be nice to tour from SIM to SIM, with sleeping carriage.
以前、機動戦士サンタム、なんて訳の分かんないこと言ったひとがいましたが、これがそうかな^-^
Someone said, “A mobile suits Santam”, but this could be the one.
素敵なスキー場です。朝だれも滑ってない新雪の斜面を見たときのときめき!
Beautiful skiing slope. It reminds me of the sensation when seeing vergin snow where there is no trace on it early in the morning.
新雪を滑るアニメはないようです。これはプレステ4のゲーム。いろいろな山をどこ滑ってもいい。パラグライダやウィングスーツも!
やっぱり車や飛行機と同じで、シミュレーションではSLはゲーム機には敵わないんですね。
There may be no animation in SL for skiing on the fresh snow. This is a TV game. It is possible to ski down various mountains freely, also includes paraglider and wing suits. As the driving and flying. SL cannot be equal to the gaming machines.
Playstation4, “Steep”
There are many rides for city tour. This is rather authentic sleigh, which can fly in the sky.
周遊の乗り物としてはめずらしい、大きな列車です。沢山乗れそう^-^
It is rare to see such a huge train for the tour ride. It may carry many guests.
There is a restaurant car. This is one of the most gorgeous sightseeing rides ever seen in SL. Unfortunately, this goes only around the small village. It could be nice to tour from SIM to SIM, with sleeping carriage.
以前、機動戦士サンタム、なんて訳の分かんないこと言ったひとがいましたが、これがそうかな^-^
Someone said, “A mobile suits Santam”, but this could be the one.
素敵なスキー場です。朝だれも滑ってない新雪の斜面を見たときのときめき!
Beautiful skiing slope. It reminds me of the sensation when seeing vergin snow where there is no trace on it early in the morning.
There may be no animation in SL for skiing on the fresh snow. This is a TV game. It is possible to ski down various mountains freely, also includes paraglider and wing suits. As the driving and flying. SL cannot be equal to the gaming machines.
Playstation4, “Steep”
]]>乗物Temi2023-12-08T06:05:00+09:00クリスマス
http://temisirbu.slmame.com/e1740189.html
賑やかな所を探しました。やっぱり商店街かな。でもここも人が全然いません;;
I tried to find some busy area, that could be shopping arcade, but nobody was there.
キャンディが沢山飾られた村。 鹿さんだけいました。
A small village with many candies, only a deer standing.
マトリョーシカが沢山! ハロインで見た人形と違って、これは沢山あっても全然不気味じゃない^-
There are many Russian dolls. Different from the many dolls I saw at Halloween, it is not scary to be with so many of them.
少子化対策のお手本みたいなお母さんと並んで、私も日本のお姫様に。
Together with the mom, the role model for countermeasures to the falling birthrate. I wore Japanese princess dress.
小さな妖精が沢山出てきた道路。ヌードみたいで、何の妖精なんでしょうか。
There are many small fairies. They look nude. I wonder what kind of fairy these are.
イグルーの前でペンギンが遊び回っていました。中に入って座れるポーズもありました。
Penguins paying in front of an igloo, which has a pose ball inside to relax.
最後に私がくつろいでるのは樹氷のネット、ではなくて、西オーストラリア大学の構内のアートです。
Last but not least, myself relaxing on a silver forest net, but that is an art in the campus of UWA.
I tried to find some busy area, that could be shopping arcade, but nobody was there.
キャンディが沢山飾られた村。 鹿さんだけいました。
A small village with many candies, only a deer standing.
マトリョーシカが沢山! ハロインで見た人形と違って、これは沢山あっても全然不気味じゃない^-
There are many Russian dolls. Different from the many dolls I saw at Halloween, it is not scary to be with so many of them.
少子化対策のお手本みたいなお母さんと並んで、私も日本のお姫様に。
Together with the mom, the role model for countermeasures to the falling birthrate. I wore Japanese princess dress.
小さな妖精が沢山出てきた道路。ヌードみたいで、何の妖精なんでしょうか。
There are many small fairies. They look nude. I wonder what kind of fairy these are.
イグルーの前でペンギンが遊び回っていました。中に入って座れるポーズもありました。
Penguins paying in front of an igloo, which has a pose ball inside to relax.
最後に私がくつろいでるのは樹氷のネット、ではなくて、西オーストラリア大学の構内のアートです。
Last but not least, myself relaxing on a silver forest net, but that is an art in the campus of UWA.
]]>旅行(その他)Temi2023-12-04T06:05:00+09:00雪の中の一人
http://temisirbu.slmame.com/e1740124.html
フィギュア以外には誰もいないのが寂しいです。いつもは感じないのに、雪だと特に・・・
Feel lonely since there is no person except figures. I am OK normally but feels stronger in the snow.
昼間はまだ明るいので、雪の林の中の散歩も楽しい。雪景色を楽しめました。
In the bright sunshine, it is joy to walk around the snow forests, enjoying beautiful snowscape.
夜になると雰囲気が一変。SLですから何が出て来ても怖くない。でも突然大きなのが飛び出して来たらびっくりする^-^
But the atmosphere drastically changes at night. Since this is SL, no need to be scared by anything appearing. But I would be astounded if some large matters jumped out suddenly.
街の中もしんとしています。家に灯が点いていないことが多いのは、SLの家の特徴かも。
It is silent in the town too. Most houses do not light lamps, that might be character of SL housing.
街灯の下でひとり寂しく;; そういえば雪だるま、日本は球ふたつ、アメリカは三つだった。
Lonely under a street lamp in the snow. In Japan, a snowman was made of two balls.
放置されたソリの中、隣に誰もいないのを痛感してしまいます;;
In an abandoned sleigh, really feel that nobody is sitting next to me.
ちょっと立派な教会があったので、玄関で正装してみました。クリスマスには沢山の人が?
There was a fine church. I dressed up in front of it. There would be many people here in Christmas?
Snow Forest: http://maps.secondlife.com/secondlife/Moochie/114/127/21
Feel lonely since there is no person except figures. I am OK normally but feels stronger in the snow.
昼間はまだ明るいので、雪の林の中の散歩も楽しい。雪景色を楽しめました。
In the bright sunshine, it is joy to walk around the snow forests, enjoying beautiful snowscape.
夜になると雰囲気が一変。SLですから何が出て来ても怖くない。でも突然大きなのが飛び出して来たらびっくりする^-^
But the atmosphere drastically changes at night. Since this is SL, no need to be scared by anything appearing. But I would be astounded if some large matters jumped out suddenly.
街の中もしんとしています。家に灯が点いていないことが多いのは、SLの家の特徴かも。
It is silent in the town too. Most houses do not light lamps, that might be character of SL housing.
街灯の下でひとり寂しく;; そういえば雪だるま、日本は球ふたつ、アメリカは三つだった。
Lonely under a street lamp in the snow. In Japan, a snowman was made of two balls.
放置されたソリの中、隣に誰もいないのを痛感してしまいます;;
In an abandoned sleigh, really feel that nobody is sitting next to me.
ちょっと立派な教会があったので、玄関で正装してみました。クリスマスには沢山の人が?
There was a fine church. I dressed up in front of it. There would be many people here in Christmas?
Snow Forest: http://maps.secondlife.com/secondlife/Moochie/114/127/21
]]>旅行(架空世界)Temi2023-12-01T06:05:00+09:00雪の降る町を
http://temisirbu.slmame.com/e1740033.html
雪の季節が近づいてきました。今私の住んでる所は雪が降らないので、SLで雪の街を探しました。
Snow season is soon, but my area does not have snow. So, I visited snow towns in SL.
雪といえば雪だるまとトナカイ? こんな大きなのを一度は作ってみたいです。
A snowman and reindeer come together with snow. I would like to make such a big man once.
北の町には大きい人が多いのでしょうか。私も小さいほうではないんですけど。
There are many giants in Northern towns? I am not so small though.
町を見下ろす素敵なカップルのフィギュア。私は2mを超える大女になったのですけど、子供みたい;;
Nice couple looking down the town. I became a large girl with more than 2m height, but looks like a child^-^
素敵な笑顔のフィギュア。この町にはあちこちに立っています。動かないのが寂しいですけど・・・
A figure with nice smile. There are many figures in this town, unfortunately they do not move.
屋外で寒いんでしょうけど、あたたかい笑顔が素敵です。この町のフィギュアはみんな親切そう^-^
It should be cold outside, but their smiles are so warm. All figures in this town look cozy.
バーから出てきたばかりのようなサンタさん。ちょっと一休みしてたんでしょうか。来月は忙しい^-
Santa Claus just came out of a bar, after a short break? He will be busy next month.
Forest: http://maps.secondlife.com/secondlife/TheForest/49/84/22
Town: http://maps.secondlife.com/secondlife/Lake%20Mountbatten/177/143/22
Snow season is soon, but my area does not have snow. So, I visited snow towns in SL.
雪といえば雪だるまとトナカイ? こんな大きなのを一度は作ってみたいです。
A snowman and reindeer come together with snow. I would like to make such a big man once.
北の町には大きい人が多いのでしょうか。私も小さいほうではないんですけど。
There are many giants in Northern towns? I am not so small though.
町を見下ろす素敵なカップルのフィギュア。私は2mを超える大女になったのですけど、子供みたい;;
Nice couple looking down the town. I became a large girl with more than 2m height, but looks like a child^-^
素敵な笑顔のフィギュア。この町にはあちこちに立っています。動かないのが寂しいですけど・・・
A figure with nice smile. There are many figures in this town, unfortunately they do not move.
屋外で寒いんでしょうけど、あたたかい笑顔が素敵です。この町のフィギュアはみんな親切そう^-^
It should be cold outside, but their smiles are so warm. All figures in this town look cozy.
バーから出てきたばかりのようなサンタさん。ちょっと一休みしてたんでしょうか。来月は忙しい^-
Santa Claus just came out of a bar, after a short break? He will be busy next month.
]]>旅行(その他)Temi2023-11-27T06:05:00+09:00顔ハメ再掲
http://temisirbu.slmame.com/e1739680.html
ギャラリの顔ハメページを紹介したのですけど、ここへ来ていただいた方はかなりあるのに、ギャラリを見た方はわずか;;
なのでこっちへ全部掲載して押し売りしちゃいます^- 少し書き直した文も含め、改めて見ていただければ嬉しいです!
下は私の好きなCPR。 私の顔ハメは、原則としてお顔はノータッチ。これもピンさんはSSのまま。元のお顔はこちらです。
http://temisirbu.slmame.com/e1734391.html
The other day I introduced my Gallery page of Face Inlay. Many people visited this page but unfortunately few of them moved to the Gallery;; So, here I put the whole article again high-pressured selling ^-^ I am glad if you take a look. CPR that I like. Basically, I will not touch the original face for the inlay. Even in this picture, the Pin2’s face is exactly as the snapshot. The original is shown above.
顔ハメの元絵は、アート、現実の写真、SLの絵、の3つにわかれます。どれもリアルでは難しいこと、がテーマかな^-
これは私がはじめて顔ハメに挑戦したもの。切り抜きや色合わせのいい練習になりました。
The original pictures for face-inlay may be categorized as arts, real pictures, and SL snapshots. Most of them might be things difficult to do in RL. This is the first one that I challenged face-inlay. It was a good practice for cut out and color matching.
最近のです。これも上同様に名画を拝借。顔の位置が合わないので、身体全体をすこし動かしています。
This is a recent one using a famous painting as the one above. The body was a bit moved to match the head position.
色合わせが楽しかった。上のサチコさんもこのピンさんも、お部屋に飾っていただいたのがうれしいです。
I enjoyed the color matching. I am happy that Pin2 the model and Sachiko in the above both liked these ones.
これはSLのアートから。ミルルさんのリクエスト、水死をテーマに。お魚も少し移動しています。
This is based on an SL art, responding Miruru’s request, to die in the water.
目線と腰の位置が決まって、私もRLでこの位は滑れるのですけど、こういう絵が撮れたことない;;
This is not myself. I can actually ski like this, but never had a chance to shoot this kind of picture.
上は顔だけ入れ替えですが、これは身体全部を入れ替えています。SLのスキーのアニメです。オリジナルよりいいと思う^-^
カリフォルニアでほんとにこんなスタイルで滑ってる人がいました。私はしなかったけど。
In the above, only the face was changed, but this one, the total body was replaced, which made a better picture than the original. I hope. In California, I saw a skier like this style actually. I did not do though^-^
これと次の絵は、サチコさんの、お風呂で、っていうリクエストに応えたの。ただの入浴シーンでない絵を探すのが大変でした。
This one and the next were responding the request by Sachiko, death in a bath tub, it was hard to find suitable pictures.
リアルの棺桶です。実際にSLの棺桶に入っていただいたときは、サチコさんちゃんと眼を閉じてた^-^
A real coffin. Sachiko closed eyes when she entered in a coffin in SL.
これは私、全然かわいくない死に顔でちょとショック;;
This is me. It was sorry that my dead face is not cute at all.
マッチ売りの少女風のピンさん。マッチを沢山集めたので、これが一番手間がかかった。
Pin2 like The Little Match Girl. It was hard to gather up many matches. This was the most time-consuming work.
なのでこっちへ全部掲載して押し売りしちゃいます^- 少し書き直した文も含め、改めて見ていただければ嬉しいです!
下は私の好きなCPR。 私の顔ハメは、原則としてお顔はノータッチ。これもピンさんはSSのまま。元のお顔はこちらです。
http://temisirbu.slmame.com/e1734391.html
The other day I introduced my Gallery page of Face Inlay. Many people visited this page but unfortunately few of them moved to the Gallery;; So, here I put the whole article again high-pressured selling ^-^ I am glad if you take a look. CPR that I like. Basically, I will not touch the original face for the inlay. Even in this picture, the Pin2’s face is exactly as the snapshot. The original is shown above.
The original pictures for face-inlay may be categorized as arts, real pictures, and SL snapshots. Most of them might be things difficult to do in RL. This is the first one that I challenged face-inlay. It was a good practice for cut out and color matching.
最近のです。これも上同様に名画を拝借。顔の位置が合わないので、身体全体をすこし動かしています。
This is a recent one using a famous painting as the one above. The body was a bit moved to match the head position.
色合わせが楽しかった。上のサチコさんもこのピンさんも、お部屋に飾っていただいたのがうれしいです。
I enjoyed the color matching. I am happy that Pin2 the model and Sachiko in the above both liked these ones.
これはSLのアートから。ミルルさんのリクエスト、水死をテーマに。お魚も少し移動しています。
This is based on an SL art, responding Miruru’s request, to die in the water.
目線と腰の位置が決まって、私もRLでこの位は滑れるのですけど、こういう絵が撮れたことない;;
This is not myself. I can actually ski like this, but never had a chance to shoot this kind of picture.
In the above, only the face was changed, but this one, the total body was replaced, which made a better picture than the original. I hope. In California, I saw a skier like this style actually. I did not do though^-^
これと次の絵は、サチコさんの、お風呂で、っていうリクエストに応えたの。ただの入浴シーンでない絵を探すのが大変でした。
This one and the next were responding the request by Sachiko, death in a bath tub, it was hard to find suitable pictures.
リアルの棺桶です。実際にSLの棺桶に入っていただいたときは、サチコさんちゃんと眼を閉じてた^-^
A real coffin. Sachiko closed eyes when she entered in a coffin in SL.
これは私、全然かわいくない死に顔でちょとショック;;
This is me. It was sorry that my dead face is not cute at all.
マッチ売りの少女風のピンさん。マッチを沢山集めたので、これが一番手間がかかった。
Pin2 like The Little Match Girl. It was hard to gather up many matches. This was the most time-consuming work.
]]>撮影技法Temi2023-11-17T06:05:00+09:00顔ハメまとめ
http://temisirbu.slmame.com/e1739375.html
ギャラリの方に、顔ハメ画像の主なものをまとめました。グロテスクなのは除外して^-^
ここをクリックしてください: http://temitemi.slmame.com/e1739367.html
I made a new category in my blog gallery, Face Inlay that includes major face inlay pictures, excluding some grotesque ones. ^-^
ここをクリックしてください: http://temitemi.slmame.com/e1739367.html
I made a new category in my blog gallery, Face Inlay that includes major face inlay pictures, excluding some grotesque ones. ^-^
]]>撮影技法Temi2023-11-10T07:05:00+09:00合成写真
http://temisirbu.slmame.com/e1739372.html
最近私のブログには合成の絵が多くなってきたので、ギャラリの方の合成画カテゴリを更新しました。
Composite: http://temitemi.slmame.com/e1423698.html
Recently there are many composite pictures in my blog. So, I renewed the composite category of by blog gallery.
Composite: http://temitemi.slmame.com/e1423698.html
Recently there are many composite pictures in my blog. So, I renewed the composite category of by blog gallery.
]]>撮影技法Temi2023-11-06T06:05:00+09:00ちょと怖い美人さん
http://temisirbu.slmame.com/e1739194.html
ハロウィンの季節、いつもの居酒屋サチコの皆さんも、扮装でなくてもそれなりのムードを。これはVoovooさん。
During the Halloween season, the guests at the Pub Sachiko were also in the mood, not wearing special costumes though. This is Voovoo.
いつもは小学校の先生みたいにやさしいお顔のKoo55さん。ポーズとライティングだけでちょと怖い。
Koo55, who normally looks an affable teacher at elementary school becomes also scary due to the pose and lighting.
Miruruさん翅が生えてるだけなのに、よく見るとボデーがしっかり縛られて、別の意味で怖い^-^
Miruru has only wings, but having a careful look her body was firmly under Shibari, that is scary too in a different meaning.
いつもかわいいEmiciaoさんも、ハロインムード? 座ってるアニメのせいかもですけど。
The cute Emiciao also in the Halloween mood. It could be caused by the lighting and animation on the chair.
私はいつも生意気な顔してるので、ヘアを変えただけで怖い? 変えなくても怖いなんて言わないで;;
I myself becomes scary by just changing hair. Please do not say it is so without changing hair.
ママのSachikoさん。このごろドレス姿が多いです。でも何を着てもセレブムードなのはさすが。
Sachiko the master. She wears gorgeous dresses recently. With any clothing she looks like a celebrity.
一応ハロウィンっぽい帽子を被ってるんですけど、気品は全然損なわれません;; 美人はいいな^-^
Going along she wears a Halloween hat, but her elegance is not affected at all. It is good to be a beauty^-^
During the Halloween season, the guests at the Pub Sachiko were also in the mood, not wearing special costumes though. This is Voovoo.
いつもは小学校の先生みたいにやさしいお顔のKoo55さん。ポーズとライティングだけでちょと怖い。
Koo55, who normally looks an affable teacher at elementary school becomes also scary due to the pose and lighting.
Miruruさん翅が生えてるだけなのに、よく見るとボデーがしっかり縛られて、別の意味で怖い^-^
Miruru has only wings, but having a careful look her body was firmly under Shibari, that is scary too in a different meaning.
いつもかわいいEmiciaoさんも、ハロインムード? 座ってるアニメのせいかもですけど。
The cute Emiciao also in the Halloween mood. It could be caused by the lighting and animation on the chair.
私はいつも生意気な顔してるので、ヘアを変えただけで怖い? 変えなくても怖いなんて言わないで;;
I myself becomes scary by just changing hair. Please do not say it is so without changing hair.
ママのSachikoさん。このごろドレス姿が多いです。でも何を着てもセレブムードなのはさすが。
Sachiko the master. She wears gorgeous dresses recently. With any clothing she looks like a celebrity.
一応ハロウィンっぽい帽子を被ってるんですけど、気品は全然損なわれません;; 美人はいいな^-^
Going along she wears a Halloween hat, but her elegance is not affected at all. It is good to be a beauty^-^
]]>顔Temi2023-10-31T06:05:00+09:00きれいなハロイン
http://temisirbu.slmame.com/e1739037.html
ハロウィン巡りの最後は、最初にもどってきれいなサイトを。村全体がお祭りムードに飾られてるとこもあります。
As the last of the Halloween tour this year, I will come back to the first and visited beautiful areas. There are some small villages celebrating joyful festival.
小さな小学校。両親に衣装を作ってもらって学校に集まったころが懐かしいです。毎朝乗ると弟がわあわあ泣いたバスも^-^
A small elementary school. It reminds me of the good old days when parents made clothing for us for the school event, and also the school bus witch my young brother wept copiously when he was on every morning.
ロンドンにもいた呼び込みおじさん。今年はやさしいキャラが多かったような。
後ろのはずっとガイド役でついてくれている骸骨さん。って思うのは私だけかな^-^
An inviting gentleman who was in the London too. I think there are many kind characters this year. The skeleton behind me is a guide following me throughout the town. But that is only my personal feeling
慣れてしまったせいか、こんな暗いとこに一人で座っててもなんかリラックスしちゃいます^-
Maybe I have been adjusted too much, I feel relaxed even while sitting alone in this kind of darkness,
森の中に座ってたら、きれいなお馬さんが。二頭共上にネームタグが出てるのに、誰も見えません。
透明お化けかと思ったら、この馬さん自身がアバターだったのです。これにダンスさせてみたい^-^
While sitting in a forest, beautiful hoses came along. Both of them had name tugs above but no one was visible on the saddle. I thought they were invisible monsters but actually these hoses themselves were avatars. I would like to see them dancing^-^
80か所ほど回って、死体を沢山見ました。中で一番きれいだと思ったのがこれです。汚い男性の中に一人だけ^-^
小さなシミまで再現してるので、これは実在の人間からデータをとったようです。
きれいなアバターは沢山ありますけど、やっぱりリアルの感じには敵わないのかな。
I visited more than 80 spots and watched many dead bodies. Among them this is the most beautiful one among other dirty males. Even the small moles were reproduced, so this shape could be based on a real person. There are many beautiful avatars but they may not be equal to the real.
昨年の怖い展示の最後は戦争でしたが、今年は強盗か暴徒か。やはり一番美しいのも恐ろしいのも、人間なんですね^
なんて気の利いたようなこと言って、今年のハロイン巡りを終りにします。沢山の展示を作っていただいた方々に感謝!
Last year, the most terrible presentation was a war, but this year that might be this heist or riot. After all, summits of the beauty and the beasty might be both human. While pretending to be smart, I will close the Halloween series this year. Thank all creators for the numerous presentations!
As the last of the Halloween tour this year, I will come back to the first and visited beautiful areas. There are some small villages celebrating joyful festival.
小さな小学校。両親に衣装を作ってもらって学校に集まったころが懐かしいです。毎朝乗ると弟がわあわあ泣いたバスも^-^
A small elementary school. It reminds me of the good old days when parents made clothing for us for the school event, and also the school bus witch my young brother wept copiously when he was on every morning.
An inviting gentleman who was in the London too. I think there are many kind characters this year. The skeleton behind me is a guide following me throughout the town. But that is only my personal feeling
慣れてしまったせいか、こんな暗いとこに一人で座っててもなんかリラックスしちゃいます^-
Maybe I have been adjusted too much, I feel relaxed even while sitting alone in this kind of darkness,
While sitting in a forest, beautiful hoses came along. Both of them had name tugs above but no one was visible on the saddle. I thought they were invisible monsters but actually these hoses themselves were avatars. I would like to see them dancing^-^
I visited more than 80 spots and watched many dead bodies. Among them this is the most beautiful one among other dirty males. Even the small moles were reproduced, so this shape could be based on a real person. There are many beautiful avatars but they may not be equal to the real.
Last year, the most terrible presentation was a war, but this year that might be this heist or riot. After all, summits of the beauty and the beasty might be both human. While pretending to be smart, I will close the Halloween series this year. Thank all creators for the numerous presentations!