2021年04月03日
花火を撮る
Kouseiさんのお店、カフェ海風で、久しぶりに花火を撮りました。枝垂桜が満開で、それに合わせて柳型の花火が多いみたいです。
For the first time in years, I took some pictures of fireworks at the Café Umikage of Kousei. A weeping cherry tree is in full bloom and there are some weeping fireworks to go with it.
普通の花火も。毎定時に上がるのですが、色はランダムなのだそうで、地味なときもあります^―^
There are some normal ones. The fireworks come on the hour, but the color is random and there is something simple.
SLの花火の特徴は、一点から噴き出す設定があるのと、火の玉でなくパーティクルを使うのが多いことでしょうか。
花火のショウもありました。昔の記事を見てください。様々なものを噴き出すのは花火以外にもありましたね。テロも^―
花火ショウFireworks show:http://temisirbu.slmame.com/e433554.html
Some of the features of SL fireworks are to blow out from one spot, and to use particles instead of fireballs. There was a nice show before. Please visit my old article. There were some other cases than fireworks to blow out various particles, such as a nuisance^-^.
最後はお約束の乱れ撃ち。Kouseiさんのカフェは海に面した広場とピアのついた素敵なお店です。
Café UMIKAZE:http://maps.secondlife.com/secondlife/Pueulla/55/11/22
The ending is to shoot many ones as the convention. The Kousei’s cool café is on the sea with an open space and a pier.
江戸の花火は12個のSIMに花火筒が200本以上セットされてましたが、このRLの花火には敵いません。
SLの花火のいい所は、中へ飛びこんだり、カメラを中心に入れたりできることかな。
江戸の花火 Fireworks at Edo:http://temisirbu.slmame.com/e202428.html
The fireworks at the old Edo was using more than two hundred launching tubes in the twelve SIMs, but it was not equal to the real one. The good things of SL fireworks are to be able to jump into the fireball or to set the camera in it.
数も大きさも、やはり本物はすごい。SLの花火の良さは見るだけではなく皆で集まって大騒ぎすることなのでしょう。
江戸の毎月のお祭りにも花火がつきものでした。一周年祭で、手筒花火が皆に配られた。楽しかった!
やっぱりSLの楽しさは、ハードでなく人なんですね^―^
手筒花火 Handheld foreworks:http://temisirbu.slmame.com/e576330.html
Naturally the real ones are overwhelming in the number and the size. The merit of SL is not only watching the fireworks but getting together and blasting party. The monthly festival at Edo had some fireworks every time. All in all, the joy of SL is not with the hardware but the people.
For the first time in years, I took some pictures of fireworks at the Café Umikage of Kousei. A weeping cherry tree is in full bloom and there are some weeping fireworks to go with it.
普通の花火も。毎定時に上がるのですが、色はランダムなのだそうで、地味なときもあります^―^
There are some normal ones. The fireworks come on the hour, but the color is random and there is something simple.
SLの花火の特徴は、一点から噴き出す設定があるのと、火の玉でなくパーティクルを使うのが多いことでしょうか。
花火のショウもありました。昔の記事を見てください。様々なものを噴き出すのは花火以外にもありましたね。テロも^―
花火ショウFireworks show:http://temisirbu.slmame.com/e433554.html
Some of the features of SL fireworks are to blow out from one spot, and to use particles instead of fireballs. There was a nice show before. Please visit my old article. There were some other cases than fireworks to blow out various particles, such as a nuisance^-^.
最後はお約束の乱れ撃ち。Kouseiさんのカフェは海に面した広場とピアのついた素敵なお店です。
Café UMIKAZE:http://maps.secondlife.com/secondlife/Pueulla/55/11/22
The ending is to shoot many ones as the convention. The Kousei’s cool café is on the sea with an open space and a pier.
江戸の花火は12個のSIMに花火筒が200本以上セットされてましたが、このRLの花火には敵いません。
SLの花火のいい所は、中へ飛びこんだり、カメラを中心に入れたりできることかな。
江戸の花火 Fireworks at Edo:http://temisirbu.slmame.com/e202428.html
The fireworks at the old Edo was using more than two hundred launching tubes in the twelve SIMs, but it was not equal to the real one. The good things of SL fireworks are to be able to jump into the fireball or to set the camera in it.
数も大きさも、やはり本物はすごい。SLの花火の良さは見るだけではなく皆で集まって大騒ぎすることなのでしょう。
江戸の毎月のお祭りにも花火がつきものでした。一周年祭で、手筒花火が皆に配られた。楽しかった!
やっぱりSLの楽しさは、ハードでなく人なんですね^―^
手筒花火 Handheld foreworks:http://temisirbu.slmame.com/e576330.html
Naturally the real ones are overwhelming in the number and the size. The merit of SL is not only watching the fireworks but getting together and blasting party. The monthly festival at Edo had some fireworks every time. All in all, the joy of SL is not with the hardware but the people.
Posted by Temi at 06:05│Comments(0)
│花火