ソラマメブログ

  
Posted by at

2011年02月27日

ありがとう馬場

永らくお世話になった馬場SIMが2月末で移転になります。それに伴い中野の海も変更に。26日は最後のボードレース。
写真展やヨットレースに無料で土地を提供していただいていたMediadreamさん、本当にありがとうございました。

The Baba SIM will be closed at the end of February. The sea of Nakano will be changed accordingly. The last race was held on Feb. 26. Great thanks to Mediadream who has furnished the land for yacht races or photo contest.



写真展会場も本日撤去。
ほとんど更地になったSIMを見るのは何度目か。新しいスタートと寂しさとで複雑な思いです。

The photo contest site was cleaned up today. Have watched several SIMs as a vacant lot. Combined feeling of new hope and nostalgia.




馬場はオーナーが替って、別の場所で区画整理し再開されます。また新しい土地で皆さまにお逢いしましょう! 
ありがとう馬場! ありがとう皆さま!

The Baba will be moved and restarted under a new owner. I hope we can see each other at the new place. Thank you Baba!

  

Posted by Temi at 06:47Comments(0)馬場集会所

2011年02月25日

ロシア美人

どこにでもありそうなディスコですが、違うのは全部ロシア人らしく会話がロシア文字だけで、全然わからない。
ダンス繋がりでモスクワのルクソールというクラブ。物おじしない私ですがさすがにこのときは入れなかった。

Luxor Club in Moskow, a night club that can be around every corner, but the difference is that there are all Russians speaking with strange alphabet that is all Greek to me. I am rather unafraid but was not able to join this time.




踊っているロシア美人をこっそり撮りました。大きな淡いブルーの目、ほっそりした小さな鼻、厚めのセクシーな唇・・・
これがロシア人の理想なのでしょうか。日本人が作る美人と少し違いますね。

Took the dancing Russian beauties behind the curtain. Large blue eyes, slim and small nose, and fat and sexy lips. Is this an ideal face of Russian? Some difference from a beauty made by Japanese.

  

Posted by Temi at 06:37Comments(0)旅行(欧州)

2011年02月23日

BBOYショウ

19日のさよなら馬場ダンスショウの、男性ダンスグループBBOY-DANのSSをお許しを得て何枚か展示しました。
素敵なダンスをありがとうございました!
ギャラリー:http://slurl.com/secondlife/Dromio/80/236/24

The dance show by a male group BBOY-DAN was held at BABA on Feb. 19. A few SSs are now presented at my gallery. Thank you the nice show!




前座は馬場メンバーを中心としたグループASH(アブナイスケベエッチ?)舞台下の海底で最後の練習。
本番は私も出てたので、SS撮ったりカメラ動かしててもし落ちたらご迷惑かけるので、おとなしくしてました。

A curtain-raiser was Group ASH mainly featured Baba members. Final rehearsal in the sea below the stage. In the real thing I was one of the member and stayed put because taking SS or moving camera might cause drop out.




男性ダンスの後半は30人以上いた観客全員が一緒にダンスしたのでかなり重くなりました。
さすがにダンスがカクカクはしませんでしたけど、時々揃わなかったし、パーティクルの読み込みに少し時間がかかった。

The later program of the male dancing was together with more than thirty audiences, so it was a bit heavy. The dancing was smooth without stop motion, but it became out of sync several times and particles were slow to be read.




最後はウルトラマンと、スペシウム光線で大量虐殺されたバルタン星人(20億人が殺されたのだそうです)のダンス。
読み込みが遅くてバルタン星人は全部は見えませんでした。頭部はハゲの地球人。やっぱり縫いぐるみだったんだ(^-^)

The last dance was Ultraman and Vartanians who were victim of the genocide of Ultraman where two billion of Vartanian were killed by him. Reading data was so slow that the total shape of Vartanian was not appeared till the end. The head was a bold human. All in all, they were covering for the head.

  

Posted by Temi at 06:42Comments(2)ダンスショウ

2011年02月20日

さよなら馬場

昨日は2月末で移転になる馬場のサヨナラダンスショウがありました。私もバックダンサーとして初めて舞台に(^-)
これはリハーサルのときのSSです。下ではひとり変な靴履いてるのがいる(^-)

Baba SIM will be moved at the end of February. Goodbye Baba Dance Show was held yesterday. I attended as a back dancer, which was the first time on stage for me. These SSs were taken at the rehearsal. There is one with wrong shoes in the picture below.




男性だけのダンスショウ見たのは初めてでしたが、素晴らしい迫力で感動! ちょっと背景を変えただけで素敵な舞台が出来てしまうのは、さすがにプロのダンスグループです。ありがとうございました! 優しいお声のMCは巨人Kaiさんの奥様、Lizuさん、あんな素敵な方だったら誰でも落ちちゃう(^-)

It was the first time for me to see male dancing group. The wonderful punch really got to me. As it to be expected, the professional dance group transformed the stage to nice one by just changing backdrop. Thank you! The tender voice was Lizu, the pertner of Kai the giant. Such a nice voice can win anybody…




衣装をとったら愉快な足長おじさんアバでちょっと幻滅(;;) でもダンスはすごくかっこいい!! 皆さまダンス用のシェイプだったんですね(^-) 本番のダンスは後日写真館で展示させていただきます。

But as being a little disenchanted, removing costume revealed their comical shape of dady longlegs. The dancing is cool. They might be in the shape prepared for dancing. The pictures of the performance will be exhibited in my gallery later.

  

Posted by Temi at 06:36Comments(0)馬場集会所

2011年02月18日

続ヘルシンキ

学生たちで賑わいそうな屋外のダンススポット。日本の盆踊り会場みたいなものでしょうけど、何となく異国ムードを感じます。

Outdoor dancing place that will be crowded with students. It may be a kind of Bon-odori (Japanese folk dance) spot, but this is somewhat exotic.




屋外の教室の横にあった。トイレだと思って入ってみたらカーテンがかかり椅子とポーズボールが。
Pikuhuoneはフィンランド語でドレッシングルームだそうです。でも野外教室の傍になぜ?

A building next to an open air classroom. Thought it was a restroom but found curtains, chairs and pose balls inside. The word ‘pikuhouse’ means a dressing room in Finnish. But why is there a dressing room next to a classroom?




これも屋外教室。こんな素敵な場所で講義を受けてみたい! 
でも日本では暑さ寒さと雨で使いものにならないでしょう。北欧の人たちの屋外への憧れかな。

This is also an open air classroom. I love to get a lesson like this in the RL. But in Japan, it would not work due to hot, cold or rainy weather. It could be a dream of Finn who looks outdoors with adoration?

  

Posted by Temi at 06:50Comments(0)旅行(欧州)

2011年02月16日

ヘルシンキ

ヘルシンキ大学へ。22個のSIMがあるフィンランドの街です。
ヘルシンキ: http://slurl.com/secondlife/EduFinland/93/223/25

Visited Helsinki University. Finland town with 22 SIMs connected.




大学って、いいなあ(^-^) チビッコは懐かしくないけど、学生時代には戻りたい・・・

Yearn after university… I would not remember my childhood, but I love to return to the collage days.




大学事務所内の休憩所? 直線的な構成とシンプルなテクスチャが北欧らしさを感じます。
北欧人のサイズなのか、椅子に座ると足がつかない(^-^)

A rest corner in the office? The straight line and simple texture give me a feeling of Northern Europe. It could be made for Nordics and my foot does not reach the floor when sitting.




学生食堂かカフェテリア。キャンパス内にジャンプ台があるのがフィンランドらしい!

Cafeteria for students. It is Finland that there is a ski jump in the campus.

  

Posted by Temi at 06:47Comments(0)旅行(欧州)

2011年02月14日

バレンタイン!

SLでお会いする全ての方々へ! 今年は「女子チョコ」が流行ってますので、女性の方にも(^-^)
社内では大分前からバレンタインチョコ渡しは禁止なのです(昔は段ボール箱一杯貰ったひともいたとか)
でもお金を出し合って周囲の男性の机に3時休みに小さなのを配るのは恒例になってます。
最初の頃は離席してた人は「誰からだろ?」なんて気になったみたいですけど、配る係は最年少の子ということに(^-)

To everyone who I meet in the SL. Also to girls, since “Girl Chocolate” becomes popular this year. (In Japan, it has been a custom to send a chocolate only from girl to boy.) Valentine chocolate is prohibited in the office, but we buy small ones together and put them on boy’s desks in break time. At first, a person away from desk might wonder who the girl was, but we are selecting the youngest as the deliverer as a rule.

  

Posted by Temi at 06:41Comments(0)

2011年02月13日

賞品紹介

さよなら馬場記念セールボードレース、まだ申し込みが少ないので、賞品のお知らせです!
使用セールボードは皆様準備されたことと思います。練習会はあと3回です。

Not so many entries for Baba Memorial Sailboard Race so far. This is an announcement of the prizes. You may have prepared the sailboard for the race. The final practice will be on Feb. 23 when simulated racing is held.




1位:クルーザーPC-70。
フル装備の最新型で、ボートハウスとしても使える(^-) 現物は練習日と当日、桟橋に係留します。

2位:キャビンヨットSC-27。
ゆったりと広い海を走ったり、エンジンで海岸線から観光を楽しんだりするのに向いてるかも? スピネーカを揚げてるのは参加賞のDG-470。

3位:トリマランレーサーTR-30。
SLヨットの速度記録保持。2位よりこっちがいい、って方もあるかもですけど、あまり高くないので自分で買ってください(^-^)
現物はテミのギャラリ前の海岸に置いてあります。

参加賞:ディンギーDG-470。
私が一番好きなヨットです。小さいけど、ヨットの機能は体重移動から転覆まで全部ついてます。今度はこれでレースしましょ!
現物は中野の桟橋に係留してあります。既に持ってる方は事前にお知らせください。


1st prize: Cruiser PC-70. A fully furnished one that could be used as a boat house.
2nd prize: Cabin yacht SC-27. It might be suitable for sightseeing from the sea rather than racing. The one on the right with spinnaker extended is DG-470 for the participation prize.
3rd prize: Trimaran racer TR-30. SL yacht speed record holder. Someone may think this is better than the 2nd prize. Please buy it since this is not expensive.
Participation prize: Dinghy DG-470. My favorite one that has everything as a yacht from weight shifting to capsizing. Let us make race next time using this one!



早目にお申し込みください! 合同練習日は以下の通りです。22:00~23:30、途中参加OKです。
参加資格:馬場のいずれかのグループメンバー、桔梗又は馬場に遊びに来た方。参加費無料!

2月16日(水)スタート練習、コース取り方、スピードの出し方。
2月18日(金)コース走行練習
2月23日(水)模擬レース、出来ればタイムによって予選組み合わせ決定
2月26日(土)当日、22:00中野桟橋に集合

他の日でも私は22:00ころには中野の海にいます。お問い合わせはTemi Sirbuへ。
  

Posted by Temi at 07:14Comments(2)馬場集会所

2011年02月11日

最後のタジマハル

以前紹介したタジ・マハールが閉鎖になりました。好きだった黒タジのつり橋から見る白タジ。
王様と亡き王妃の愛の城、いつかは愛するひとと一緒に、なんて思ってたんですけど・・・ 

Taj Mahal was closed. A castle of love commemorating the deceased princes. My favorite place, a suspension bridge of the Black Taj with the White Taj in the distance. I had meant to come back again with a sweetheart, if any…




Mizukiさんと一緒だったのでドレスに着替えて記念写真。前日は何人かで塔の上でダンス。
閉鎖するSIMがあると、集まってフラメンコ踊るのが恒例になってきた(^-^)

Together with Mizuki, took a commemorative photo with a new dress. On the day before, several friends gathered together on the tower and did flamenco dancing. It became a custom to do so when a SIM is closing.




地下の洞くつや海底。まだよく見たことがない場所があったのに・・・

A cave underground or floor of the sea. There are many places where I have not seen in detail.




白タジの入り口近く、愛の城になぜ怖い獣が・・・番人でもなさそうだし。
何か由来があるのでしょうか、ご存じの方は教えてください。

At the entrance of White Taj. Why is there such a fearful beast at the castle of love? If anyone knows about the story, please let me know.

  

Posted by Temi at 07:00Comments(2)旅行(中東)

2011年02月09日

別人バグ

ひさしぶりに変なバグを見ました。顔が全然自分でないものになる! 
二人共それなりにかっこいいけど全然似ていないので、ご本人が見ても自分とは判らないでしょう。共通点は髪にもバグが出ていることです。
ご自分では正常に見えてるんですが、二例とも他に私しかいない時だったので、他の人にも見えてたかどうか不明です。
二つは同じ顔になっているようです。多分シェイプの読み込みエラーで、女性版「和田現象」?

Another strange bug. The face turned into a completely strange one. These two are both cute as such, but they are unlike the original, and nobody can tell who they are. The common phenomenon is that there is a bug also in the hair. They cannot notice this by themselves, but I am not sure that this is only for me or not, since there are only two of us in both cases. Both of them look same. Maybe this is a read lag of the shape, a female version of “Wada syndrome” (phenomenon that changes male into female. Wada is a Japanese macho female singer).



「変なバグ」カテゴリーでは、これまで見たバグやおかしな見え方が集めてあります。
「和田現象」「ダンス病」「残像」など一般的なのから、「透明ドレス」「胴切り」「ポロリ」など珍しいのまで20種類以上。左の「カテゴリ」からぜひどうぞ!

In the category of ‘Strange bug’, there are many interestig bugs and appearance I have watched. There are more than twenty samples from popular ones as Wada syndrome, Dancing disease, and Residual image, to museum pieces as Invisible dress, Cut body, Accidental nude, etc. Please crick the fourth line in the third box in the left.
  

Posted by Temi at 06:48Comments(0)変なバグ

2011年02月07日

フォトコン結果

昨日、馬場フォトコンの発表と抽選会が行われました。人気投票の1位は桔梗ママのポートレート。写真というよりご本人の人気なのでしょう。
毎日7時から11時までいつもお店にいて、500ccの発泡酒を2本(RLで^-^)。
初めての方には「私は名古屋ですけど、どちらですか?」から始まって「ここのグループに入りませんか?」まで、
ご自分のことはほとんど話さず、誰にもやさしく会話を引き出し、マナーの悪い方にはさりげなく注意したりして、ほんとにママの鑑! 
引退されてしまって今は何をされているのでしょうか・・・

The result of the Baba Photo Contest was announced yesterday. The top of the popularity vote was a portrait of Mom Kikyou. The prize may not be for the picture but her popularity. She was there from 7:00 pm to 11:00 pm every day with two 500cc cans of bear (in RL). She talked to new visitors, from “I am from Nagoya. Where are you from?” to “Why don’t you join this group?” She seldom talked about herself and encouraged chat naturally and kindly, also if there was a person with not so good manners, she reproved him/her in a casual way. She was a role model of a hostess. How has she been after the retirement?




二位は昨年夏の馬場区民プール。水面、空中、水中とフォーメーションが動き回るダンスの途中です。
応募したのでなくパネルが空いてたので最後に穴埋めに出したら入選しちゃった。他の作品が真面目なのが多かったので目立ってしまったのか(^-^)

The second one is Baba Public Pool at the last summer. During a dance with various formation on the surface, in air, and in water. This was not for the contest but a fill-in for empty spot, but it passed the elimination round. It could have jumped to the eye because other pictures were more earnest.




三位も私ですみません(^-) 撮影は2009年8月、焼き鳥屋桔梗が閉鎖になる1カ月前です。
外人さんが何人か混じっている場面。賑やかでいろいろなことがあった桔梗さんの幅の広さが出てると思います。

Sorry but the third is also mine. Shot in August 2009, just one month before the Yakitori Shop Kikyou was closed. There were several foreigners in the dance. It may show that there were wide variations in activities at the full-of-life Kikyou.




四位:Hal9000 Yokosukaさん。
桔梗の名物はチビッコダンス。これが始まると桔梗ママもチビッコになって参加してました。
皆さんほとんどは普段大人なんですが、Halさんのグループ 「ちびっこ団」 はどこへ行ってもチビッコで通してます。
右端でひとり座ってるのは、桔梗ママのサブ、Aoi Loomingさん、ママが 「営業」 に出ている間のお留守番でした。

The forth by Hal9000 Yokosuka. One of the specials at Kikyou was children dancing. When this was started, Mom Kikyou also changed into a child and joined. Most of them were adult normally, but the group of Hal900 was always child-style at any place. The lady sitting on the right is Aoi Looming, sub character of Mom Mikyou, a house sitter whhile mon was out for recruiting.




五位:Kai Wirsingさん。
チビッコグループの印象が強かったので、今回のフォトコンも入選35点の内、8点がチビッコ集団でした。
でも投票では票が分散してしまって上位に入れなかったのが残念ですね。
この作品は展示のとき縦横比を間違えてしまい、申し訳ありませんでした(; ;)

The fifth, Kai Wirsing. Since the children group stands out in our memory, there are eight pictures out of 35 ones in this contest were for the children group. It was sad that the vote was split and they missed the top prize. I am very sorry but the aspect ratio was not correct at the presentation.




審査員が選んだ馬場特別賞:Hisanori Kawashimaさん。
馬場区民プールが冬は凍ってスケート場になってます。奥にアザラシもいる。
ダルメシアンの子犬は馬場のマスコットボーイPontaさんのペットで、本人がいないときもずっと留守番です。
段ボールの立派な小屋に住み、クリスマスには飾り付けや大きな七面鳥も貰った。皆のダンスの間をうろうろして踏まれてた。
右で釣りをしてるネコはKazumiさんの。

Baba Special Prize selected by judges: Hisanori Kawashima. The Baba Public Pool was frozen in winter and became a skate rink. There is a seal behind. The Dalmatian puppy is Pontaro, a pet of Ponta Alter the mascot boy at Baba. The dog held the fort even the master was not there. He lived in a gorgeous cardboard house, and was given nice decorations and big turkey at Christmas. The fishing cat is a pet of Kazumi.




審査員桔梗特別賞: Kazumi Kaminskiさん。コメントはご本人からいただきました。
「2009年8月1日(土)21時頃に撮影しました♡ 
夏でしたので、桔梗ちゃんでも怪談話に盛り上がってる時で、ちょっと幽霊に化けて、みなさんが着替えに使っていた桔梗庵の前に立ってみました・・・w
幽霊には雨がツキモノなので、ついでに雨を降らせつつ、持っていた雪女・一つ目小僧・ろくろ首・人魂も背負ってみました(^^)  
あ!! このまま寝落ちした記憶が・・・(-_-;)
・・・このあと、ちょうど1月後に焼き鳥屋「桔梗ちゃん」が臨時休業になっってしまったんですねぇ・・・(;_;) 
そういう意味でも、思い出深いSSになってしまいましたね」

Kikyou Special Prize: Kazumi Kaminski. Her comment is below.
“Taken on August 1(Sat.), 2009. Since it was summer, we were gathering stream with ghost stories. I changed myself to ghost and stood in front of the Kikyou Hermitage where we were using as a dressing room. The rain pertains to ghosts, so I called rain, and then brought in The Snow Woman, a Cyclops monk, a snake-neck woman, and also wore some death candles. Ah, I remember that I doped off as it was at that time… Just one month later, the Yakitori Shop Kikyou was closed suddenly. In that context, this became a memorable SS for me.”




主催、審査員の方々、投票に来ていただいた方々、ありがとうございました。
入選作品はHideyoshiさんの写真館、全作品は馬場SIM中央広場に展示中です。
抽選でラッキー賞1,000 L$を当てられた2名のお名前は、宝くじ同様伏せさせていただきますね(^-)
写真館:http://slurl.com/secondlife/Baba/225/31/26

Give our thanks to the organizers, judges, contestants and voters. The prize SSs are presented at Photo Gallery of Hideyoshi, and all SSs are exhibited at the Baba Central Square. The names of two persons who got the L$ 1,000 lucky prizes for voters are not reported here because it is like a lottery.

  

Posted by Temi at 06:52Comments(0)馬場集会所

2011年02月05日

シミュラクロン

ミュンヘンの近くに、SIMを端から端まで渡る橋が(端でなく真ん中に^-)ありました。だからこのSIMには小さな橋と島がいくつかしかない! 

Close to Munich, there was a bridge across a SIM from end to end. So there are only the bridge and some small islands in the SIM.




珍しい車があったので乗ってみた。ネットで調べたら東ドイツ製のトラバントのようです。あだ名が 「段ボール製の車」 だって(^-^)。

Found a strange car. Looked on the Net and found that it could be Trabant made in East Germany. The nick name is a cardboard car.



街の中を回っていたら突然後ろに誰か乗ってきた。話しかける間もなくホームへ飛ばされました。
SimulacronというのはSFに出てくるヴァーチャルの街だそうです(これも後で調べた) 
バトルゾーンだったようで、私は襲われちゃったのか、それともただバグで飛ばされただけ? 

最近落ちることが多いです。何の症状もなく、苦しまず、突然ふっと消えます。
私は人前ではTPしないので、消えたらログアウトされたと思ってください。(前回のプロフィは江戸の雪合戦です。行き倒れでない。)

While driving around the town, someone came on board. Tried to take SS but was suddenly knocked out to my home. The city Simulacron is a virtual town in a science fiction (looked on the Net later too). That town might be a battle zone and I should have been attacked, or simply a bug? Recently many cases of forced log-out, with neither symptoms nor agony. I will not TP in public, so if I vanished, please think that it came. (The profile picture today is snowball fight at Edo SIM, not a fall ill on the street.)
  

Posted by Temi at 07:01Comments(0)旅行(架空世界)

2011年02月03日

ミュンヘン

前に行ったケルン大聖堂の近くで、ドイツのSIMが並んでいます。
街並みはきれいなのだけど、ちょっとテクスが単純だし、ほとんどの建物は中に入れないのが残念です。
ミュンヘン: http://slurl.com/secondlife/Munich%20City/153/101/41

Munich, close to the Cologne Cathedral introduced before. There are several German SIMs. Beautiful cityscape but the texture is a bit simple and it is bad not to be able to enter the buildings.




うっすらと雪景色になった街。ヨーロッパは時差の関係でめったに人に会わないのが寂しいですが、もう一人旅にも馴れました(^-)

The town lightly dusted with snow. European towns look like desolated since there are few peoples around there due to time differences, but I have been acclimated to solo trips.




雪がちらちらと舞う夕暮。左のサインは地下鉄のようです。

Dusk with slight sprinkling of snow. The sign board on the left is for subways.




二つのSIMを端から端まで結ぶ地下鉄。いつまで待っても来ないので歩いて通りました。次の駅まで行ったらホームに人がいて声かけられびっくり! 
イギリス人で元RLでミュンヘン勤務だったのだそうです。私は土曜の朝10:00だったけどイギリスは2:00 am! すぐ寝てしまわれました。

A subway connecting two SIMs. No train came forever, so I walked to the next station. Surprisingly there was a person on the next platform and said something. He was English who had worked in Munich in RL before. It was 10:00 am on Saturday for me, but 2:00 am for England. He went to bed soon.




SIMの境にある警告。飛ばされたり潜ったりすることがあるので、SSを撮ろうと何度も越えてみたけど、こういうときに限って何も起こらない(^-)

Warning at SIM crossing. Sometimes I was kept flying up or sunk down. Tried to photo the moment but nothing happened on that particular occasion.

  

Posted by Temi at 07:07Comments(0)旅行(欧州)

2011年02月01日

フォトコン終了

馬場のフォトコン、投票ありがとうございました。優勝はどれだったのか? 発表をお待ちくただい。
私が投票したのはこの作品。チビッコが20人以上集まったラインダンス。最高記録はもっと多かったかも。
自然発生的に集まった、リーダーはHal9000 Yokosukaさんのハル軍団(サル群団でない)

Baba Photo Contest voting stage concluded successfully. Please look forward to the result. I voted for this picture, that is a line dance with more than twenty childlen. The record might have been more than this. The leader of this spontaneous trooper is Hal9000 Yokosuka.




久し振りに何人か揃ったので私も入れていただきました。馬場野外音楽堂の舞台です。
上のもそうですけど、位置や向きはセットされてるのでなく、各自が合わせるのですから難しいけど、合うと気持ちいいです。
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Baba/194/67/22

There were some of them got together last night and I took part. The stage at Baba amphitheater. The dance ball does not set the position, so the line and direction should be adjusted by the dancer independently. It is hard but nice to establish perfect formation.




ダンスというよりキックボクシングみたいなアニメ。Kazumiさんがいつも楽しいダンスを用意してくださいます。大感謝! 
2月1日にプロフに使ってた私の顔はチビッコ用に別に作ったのですけど、やっぱり生意気な顔ですね(^-^)

The animation is rather kickboxing than dancing. The joyful dances are always generously provided by Kazumi. The picture that I used on Feb.1 in profile was a face specially made for child avatar, but it still looks cheeky.

  

Posted by Temi at 06:35Comments(0)馬場集会所