2023年09月22日
寝顔と死顔
SLでしか出来ないことのひとつとして、死んじゃうこと、っていうのをテーマにして、いくつか記事を書いてきました。
ピンさんに、「テミさんにかかるとみんな一度は死にます」 て言われちゃった。でも寝顔撮ってるのは、親しいお友達だけよ^-
気が付いたら、寝顔、失神顔、死に顔の区別、ってなかった。
今回は、サチコさんにモデルをお願いしました。これは昨年のハロインで、棺桶に入っていただいたとき。
As one of the things that can be done only in SL, I have been writing several articles regarding death. Pin2 said that ”Anyone comes into play with Temi will be killed once at least.” But I did so only with my close friends^-^ I became aware that there is no difference between face of sleep, faint, and death. This time I asked Sachiko to be the model. This is in a coffin at the last Halloween.

RLでも、呼吸が止まり意識を失った仮死状態と、もう帰ってこない死に顔との区別はつかないでしょう。
でも寝顔は、前回の 「寝顔ブス」 で書いたように、ちょと違うのかも。
Also in the RL, it is hard to distinguish the asphyxiation and death only with a picture.
Regarding the sleep, there could be some difference that I wrote at the previous article, sleeping ugly.

サチコさんは、寝顔もきれい! 上のは棺桶、下は私のベッドで、同じお顔のSSなのです。
ベッドの方だけは穏やかに息をしてるように見えるのは、気のせいでしょうか。
Sachiko is beautiful even while sleeping. The above is in a coffin, the below, my bed, both of them are the same SS. Is it my imagination that only the one in the bed looks breathing calmly?

ひょっとして死に顔にご興味ありましたら、カテゴリー 「死」 をどうぞ^-^
By any chance if you were interested in death, please visit the category 「死」.
ピンさんに、「テミさんにかかるとみんな一度は死にます」 て言われちゃった。でも寝顔撮ってるのは、親しいお友達だけよ^-
気が付いたら、寝顔、失神顔、死に顔の区別、ってなかった。
今回は、サチコさんにモデルをお願いしました。これは昨年のハロインで、棺桶に入っていただいたとき。
As one of the things that can be done only in SL, I have been writing several articles regarding death. Pin2 said that ”Anyone comes into play with Temi will be killed once at least.” But I did so only with my close friends^-^ I became aware that there is no difference between face of sleep, faint, and death. This time I asked Sachiko to be the model. This is in a coffin at the last Halloween.

RLでも、呼吸が止まり意識を失った仮死状態と、もう帰ってこない死に顔との区別はつかないでしょう。
でも寝顔は、前回の 「寝顔ブス」 で書いたように、ちょと違うのかも。
Also in the RL, it is hard to distinguish the asphyxiation and death only with a picture.
Regarding the sleep, there could be some difference that I wrote at the previous article, sleeping ugly.

サチコさんは、寝顔もきれい! 上のは棺桶、下は私のベッドで、同じお顔のSSなのです。
ベッドの方だけは穏やかに息をしてるように見えるのは、気のせいでしょうか。
Sachiko is beautiful even while sleeping. The above is in a coffin, the below, my bed, both of them are the same SS. Is it my imagination that only the one in the bed looks breathing calmly?

ひょっとして死に顔にご興味ありましたら、カテゴリー 「死」 をどうぞ^-^
By any chance if you were interested in death, please visit the category 「死」.
2023年09月18日
寝顔ブス
最近レフさん、ベンチで寝てることが多いです。寝顔って、見たら失礼みたいだし見ないと損するような^-^
Recently Refugee is taking nap at the bench. We have a feeling of bad manner to look on someone’s sleeping face, but also losing something if not watching.

レフさんはとても可愛いですけど、寝顔ブス、って言葉がありますね。自分の寝顔って、心配になりませんか?
目を閉じただけでなく、意識がなくなった顔でもなく、変な顔になってないか、って^-^
Refugee is very cute, but there is a Japanese word Sleeping ugly. Own sleeping face is cause for concern, since it is not a simple closing eyes or unconscious face, but may exhibit some strange facial expression.

可愛いピンさんにご自宅のベッドで眠っていただきました。ほんとに可愛いの!
寝顔ブスの要因は、薄目を開く、口を開く、で、仰向けに寝てるときが多いそうです。
ネットで見たら、すごい美人だと思ってたのに、寝顔を見たらぞっとして、なるべく目を逸らすようにした、なんて人も。
まあ、汚らしい男性の寝顔も見たくないですよね^-^
I asked Pin2 to sleep on her bed at her home. Sure, she is cute! The elements of the sleeping ugly are said to be, slightly opened eyes and wide opened mouth while sleeping faceup. In the net, there was a person who accidentally watched a sleeping face of very beautiful lady, and was so disgusted that he tried to avoid such chance. Naturally no one would like to watch a sleeping face of a dirty male.

なので、わざとピンさんの薄目開き大口開きを。やっぱり可愛いです!
こんな顔して寝てる友達の口に、お塩をぱらぱら、なんてコミックがありました。確かにやって見たくなる^-^
So, I intentionally made Pin2’s eyes and mouth opened. But she is cute after all! There was a comic where a girl was sleeping like this, and her friend put some salt in the mouth. Sure, I would like to try it too^-^

私はというと、相変わらず全然可愛くない寝顔ブス;; 笑顔と寝顔が可愛ければどんなに憎たらしくても許すって。私はどっちもだめ。
でも、RLではぞっとしないでくれる人が一人いるからいいか^-
Regarding myself, it is not cute at all as usual, a kind of Sleeping ugly. Someone said that any provoking attitude can be accepted if her smile and sleep face were cute. Sorry but neither one is for me. But it could be OK since at least one person in RL does not feel disgusted by watching my sleeping face.

Recently Refugee is taking nap at the bench. We have a feeling of bad manner to look on someone’s sleeping face, but also losing something if not watching.

レフさんはとても可愛いですけど、寝顔ブス、って言葉がありますね。自分の寝顔って、心配になりませんか?
目を閉じただけでなく、意識がなくなった顔でもなく、変な顔になってないか、って^-^
Refugee is very cute, but there is a Japanese word Sleeping ugly. Own sleeping face is cause for concern, since it is not a simple closing eyes or unconscious face, but may exhibit some strange facial expression.

可愛いピンさんにご自宅のベッドで眠っていただきました。ほんとに可愛いの!
寝顔ブスの要因は、薄目を開く、口を開く、で、仰向けに寝てるときが多いそうです。
ネットで見たら、すごい美人だと思ってたのに、寝顔を見たらぞっとして、なるべく目を逸らすようにした、なんて人も。
まあ、汚らしい男性の寝顔も見たくないですよね^-^
I asked Pin2 to sleep on her bed at her home. Sure, she is cute! The elements of the sleeping ugly are said to be, slightly opened eyes and wide opened mouth while sleeping faceup. In the net, there was a person who accidentally watched a sleeping face of very beautiful lady, and was so disgusted that he tried to avoid such chance. Naturally no one would like to watch a sleeping face of a dirty male.

なので、わざとピンさんの薄目開き大口開きを。やっぱり可愛いです!
こんな顔して寝てる友達の口に、お塩をぱらぱら、なんてコミックがありました。確かにやって見たくなる^-^
So, I intentionally made Pin2’s eyes and mouth opened. But she is cute after all! There was a comic where a girl was sleeping like this, and her friend put some salt in the mouth. Sure, I would like to try it too^-^

私はというと、相変わらず全然可愛くない寝顔ブス;; 笑顔と寝顔が可愛ければどんなに憎たらしくても許すって。私はどっちもだめ。
でも、RLではぞっとしないでくれる人が一人いるからいいか^-
Regarding myself, it is not cute at all as usual, a kind of Sleeping ugly. Someone said that any provoking attitude can be accepted if her smile and sleep face were cute. Sorry but neither one is for me. But it could be OK since at least one person in RL does not feel disgusted by watching my sleeping face.

2023年09月11日
似た顔探し
似た顔を検索するソフトがありましたので、仲良しのお友達の顔でやってみました。
ミルルさんは世界一の美少女、ロシアのアナスタシア・べズルコワ。確かに感じが似てます^-^
I found some software to find a look-alike, so I tried it for my friends. For Miruru, here is Anastasia Bezrukova from Russia, who is said to be the world most beautiful girl,

レフさんはこのソフトでは出て来ず、雰囲気が似てるロシアの女性兵士を。レフさんのお名前Zenovkaもロシアですよね。
For Refugee, no suitable one was found in the software, and I picked up a Russian female soldier that has similar atmosphere. Refgee’s last name Zenovka is also Russian.

ピンさんは、かわいい子供が出てくるかと思ったら、男性の顔が! 色白でも日焼けでもだめでした。
なので私が勝手に選んだ映像、これもロシアの美少女、ヴィオレッタ・アントノワ。
I expected cute children for Pin2, but there came many male faces. The color skin did not help. So, I picked up one arbitrarily, Violetta Antonova, Russian beautiful girl.

必ず似てる人が出てくるとは限りません。サチコさんの場合は、私が見ると全然似てない人ばっか::
左は私がサチコさんみたいにきれいだと思った、ワンダーウーマンやったガル・ガドット。 世界100人の美女の上位の方。
細かいとこは似てないし、サチコさんのお顔も欠点?はあるのですけど、好きになってしまうとアバターもえくぼ^-^
It is not always that look-alikes are found. For Sachikio, all results were all unlike in my point of view. Then I picked up a person who I think so beautiful as Sachiko, Gal Gadot who played Wnder Woman. She is ranked high position in the hundred world beauties. She is not so alike as Sachiko, and there are some drawbacks in Sachiko’s face, but they say love covers many infirmities. In Japanese, we say, “Avatar mo Ekubo”, Avata means bleb, Ekubo, dimple.

私はどうかというと、最初の検索では男の顔ばっか出て来てショック:: 気を取り直して自分で似た顔を探しました。
ナイトミュージアムで、女性飛行士アメリア・イアハートをやったエイミー・アダムス。かっこよかった!
アバター作ったときはこの人見たことなかったのですけど、すっかりファンになりました。自然に自分の理想のキャラになってしまうんでしょうか・・・
For myself, many male faces came out at the first search. Getting over from the shock, I hunted after my alike myself. Amy Adams; who played Amelia Earheart in the “Night at the Museum: Battle of the Smithsonian”. She was so cool! I had not seen her when I made my avatar, but I became a hot fan of her. After all, everyone would follow the own ideal character automatically when making an avatar.

似た顔探しソフトはいろいろあるようですが、私が使ったのは以下ので、無料で使えます。
顔写真から名前がわからないスターなど捜すのに便利です。 男らしさ、女らしさ、年齢、なんて出てくる^-^
Look-alike: http://www.pictriev.com/?lang=ja
There is various software for look-alike. I used the free one above. It is useful to find the name whom you have only pictures. Also, it comes with masculine, feminine, and age judged by the picture.
ミルルさんは世界一の美少女、ロシアのアナスタシア・べズルコワ。確かに感じが似てます^-^
I found some software to find a look-alike, so I tried it for my friends. For Miruru, here is Anastasia Bezrukova from Russia, who is said to be the world most beautiful girl,

レフさんはこのソフトでは出て来ず、雰囲気が似てるロシアの女性兵士を。レフさんのお名前Zenovkaもロシアですよね。
For Refugee, no suitable one was found in the software, and I picked up a Russian female soldier that has similar atmosphere. Refgee’s last name Zenovka is also Russian.

ピンさんは、かわいい子供が出てくるかと思ったら、男性の顔が! 色白でも日焼けでもだめでした。
なので私が勝手に選んだ映像、これもロシアの美少女、ヴィオレッタ・アントノワ。
I expected cute children for Pin2, but there came many male faces. The color skin did not help. So, I picked up one arbitrarily, Violetta Antonova, Russian beautiful girl.

必ず似てる人が出てくるとは限りません。サチコさんの場合は、私が見ると全然似てない人ばっか::
左は私がサチコさんみたいにきれいだと思った、ワンダーウーマンやったガル・ガドット。 世界100人の美女の上位の方。
細かいとこは似てないし、サチコさんのお顔も欠点?はあるのですけど、好きになってしまうとアバターもえくぼ^-^
It is not always that look-alikes are found. For Sachikio, all results were all unlike in my point of view. Then I picked up a person who I think so beautiful as Sachiko, Gal Gadot who played Wnder Woman. She is ranked high position in the hundred world beauties. She is not so alike as Sachiko, and there are some drawbacks in Sachiko’s face, but they say love covers many infirmities. In Japanese, we say, “Avatar mo Ekubo”, Avata means bleb, Ekubo, dimple.

私はどうかというと、最初の検索では男の顔ばっか出て来てショック:: 気を取り直して自分で似た顔を探しました。
ナイトミュージアムで、女性飛行士アメリア・イアハートをやったエイミー・アダムス。かっこよかった!
アバター作ったときはこの人見たことなかったのですけど、すっかりファンになりました。自然に自分の理想のキャラになってしまうんでしょうか・・・
For myself, many male faces came out at the first search. Getting over from the shock, I hunted after my alike myself. Amy Adams; who played Amelia Earheart in the “Night at the Museum: Battle of the Smithsonian”. She was so cool! I had not seen her when I made my avatar, but I became a hot fan of her. After all, everyone would follow the own ideal character automatically when making an avatar.

似た顔探しソフトはいろいろあるようですが、私が使ったのは以下ので、無料で使えます。
顔写真から名前がわからないスターなど捜すのに便利です。 男らしさ、女らしさ、年齢、なんて出てくる^-^
Look-alike: http://www.pictriev.com/?lang=ja
There is various software for look-alike. I used the free one above. It is useful to find the name whom you have only pictures. Also, it comes with masculine, feminine, and age judged by the picture.
2023年09月08日
あしながおばさん
ピンさんのショートパンツ、脚なが! 右は以前ブログで使わせていただいたお姿。上体とのバランスが違いません?
ご本人に見せたら、脚の長さの違うシェイプをいくつか持ってるのだそうです。
Pin2 with short pants. Her legs are so long! The right is a picture I introduced before. Is the balance against upper body different? I showed this her and she said she has many variations with different leg length.

改めて撮らせていただいたのが下の絵です。少し脚の短いシェイプだそうで、かっこいいです!
左の私はアバターとしては脚が短め、胴は長めなほうなので、ピンさんのシェイプの方が一般的?
I took some fresh pictures of the shape that has shorter legs she said. The left is me that has rather short legs and long torso as an avatar, so her shape could be commoner?

それでも一番上の絵はかなり長い! いままで男性も女性も、脚の長いアバターは沢山見てきました。
でもバランスからすると上の絵のピンさんは最長! 「あしながおばさん」、ってあだ名にしよかな^-^
But still her legs in the top picture are substantially long! I have seen many male and female avatars with long legs, but she could be the longest considering the balance.
Could I make her surname as “Mommy-Long-Legs”?

ご本人に見せたら、脚の長さの違うシェイプをいくつか持ってるのだそうです。
Pin2 with short pants. Her legs are so long! The right is a picture I introduced before. Is the balance against upper body different? I showed this her and she said she has many variations with different leg length.

改めて撮らせていただいたのが下の絵です。少し脚の短いシェイプだそうで、かっこいいです!
左の私はアバターとしては脚が短め、胴は長めなほうなので、ピンさんのシェイプの方が一般的?
I took some fresh pictures of the shape that has shorter legs she said. The left is me that has rather short legs and long torso as an avatar, so her shape could be commoner?

それでも一番上の絵はかなり長い! いままで男性も女性も、脚の長いアバターは沢山見てきました。
でもバランスからすると上の絵のピンさんは最長! 「あしながおばさん」、ってあだ名にしよかな^-^
But still her legs in the top picture are substantially long! I have seen many male and female avatars with long legs, but she could be the longest considering the balance.
Could I make her surname as “Mommy-Long-Legs”?

2023年09月01日
二つの東京の謎
お友達のMiruruさんに、ブログの写真のような場所になかなか行けない、と言われました。
私も写真撮った場所へ行けないことが何度もありました。実はこの東京は、スカイと地上に二つあった!
Tokyo in the Sky: http://maps.secondlife.com/secondlife/SSOC/183/250/1105
Tokyo on the Ground: http://maps.secondlife.com/secondlife/SSOC/90/183/29
My friend Miruru advised me that it is hard to visit the spot of my pictures in the blog. Actually, I felt difficulty many tomes in visiting the photo spots later. Surprisingly I found that this Tokyo was made of two cities, one in the sky and one on the ground.

前回紹介した場所や、作り込まれた路地は、ほとんどが地上の都市の方でした。このきれいな河川敷は何度も行ってたのに、今度は見つからない;;
難しいのは、このSIMは、LMの作れる場所に制約があり、TPしたり自分でLMを作るとスカイの方へ行ってしまうからでした。
Most of the spots I introduced were on the ground. I visited this beautiful bank many times but I was not able to find it this time! The LM in these SIMs may be restricted to some designated spots, most of them are set in the sky automatically.

スカイから地上の東京へは、このSSOC PROの指す看板をタッチすると移動します。
このLMの高度座標は 28(地上) ですが、クリックして到着するのは 1105(スカイ) です。だからややこしいの;;
SSOC PRO: http://maps.secondlife.com/secondlife/SSOC/178/209/28
The city on the ground can be reached from the sky by touching this signboard, pointed by SSOC PRO. The altitude of this LM says 28(ground), but the spot reached is at 1104(sky), that makes it confusing.

スカイから地上へ降りる他の方法は、このサインの方向へ進むこと。上のもこれも今回新しく見つけました。
どちらも今まで使ったことがありません。知らずにいつのまにか二つの都市を往復してたのです。
Another way to move is to follow this sign, both of them I found newly this time and had never used before, I moved back and forth between two cities without noticing it.

サインに従って壁の隙間を抜けると、スカイの都市の下側に出られます。ここから飛び降りれば地上へ。
Following the sign and passing through a wall gap, you will come to the bottom side of the city. Then jump from here to reach the ground.

さきほどの河川敷の近くに落ちます。セグウェイなどに乗ったままだと、変なかっこで落ちない^-^
私は近距離移動でもダブルクリックテレポート (DCTP、場所をクリックすると瞬間移動) を使ってます。
ここでは、DCTPで移動する先が変わります。スカイでは普通に移動できるけど、地上では場所によってTP先が違います。
地上へ出た最初のLMの位置の近くでDCTPすると元へ戻り、少し離れた場所だとスカイへ飛びます。
スカイでは、看板に触れず左にしばらく歩いて路上でDCTPすると、地上へ移動します。気付かずに往復してたのはこれでした!
The drop site was near the bank. If you are riding Segway or something, you can avoid the disgraceful pose. I am using the Double Crick TP (DCTP) while walking around, that is to double crick on some spot to move instantly. Here, the landing spot changes according to the area. In the sky, it works normally, but on the ground, it depends. Near the original landing spot on the ground, it brings me back to the start, but when doing it other area, it takes me to the sky. Even in the sky, DCTP on the road a bit away from the sign board will take you to the ground. This is the way that I used without noticing it.

私も写真撮った場所へ行けないことが何度もありました。実はこの東京は、スカイと地上に二つあった!
Tokyo in the Sky: http://maps.secondlife.com/secondlife/SSOC/183/250/1105
Tokyo on the Ground: http://maps.secondlife.com/secondlife/SSOC/90/183/29
My friend Miruru advised me that it is hard to visit the spot of my pictures in the blog. Actually, I felt difficulty many tomes in visiting the photo spots later. Surprisingly I found that this Tokyo was made of two cities, one in the sky and one on the ground.

前回紹介した場所や、作り込まれた路地は、ほとんどが地上の都市の方でした。このきれいな河川敷は何度も行ってたのに、今度は見つからない;;
難しいのは、このSIMは、LMの作れる場所に制約があり、TPしたり自分でLMを作るとスカイの方へ行ってしまうからでした。
Most of the spots I introduced were on the ground. I visited this beautiful bank many times but I was not able to find it this time! The LM in these SIMs may be restricted to some designated spots, most of them are set in the sky automatically.

スカイから地上の東京へは、このSSOC PROの指す看板をタッチすると移動します。
このLMの高度座標は 28(地上) ですが、クリックして到着するのは 1105(スカイ) です。だからややこしいの;;
SSOC PRO: http://maps.secondlife.com/secondlife/SSOC/178/209/28
The city on the ground can be reached from the sky by touching this signboard, pointed by SSOC PRO. The altitude of this LM says 28(ground), but the spot reached is at 1104(sky), that makes it confusing.

スカイから地上へ降りる他の方法は、このサインの方向へ進むこと。上のもこれも今回新しく見つけました。
どちらも今まで使ったことがありません。知らずにいつのまにか二つの都市を往復してたのです。
Another way to move is to follow this sign, both of them I found newly this time and had never used before, I moved back and forth between two cities without noticing it.

サインに従って壁の隙間を抜けると、スカイの都市の下側に出られます。ここから飛び降りれば地上へ。
Following the sign and passing through a wall gap, you will come to the bottom side of the city. Then jump from here to reach the ground.

さきほどの河川敷の近くに落ちます。セグウェイなどに乗ったままだと、変なかっこで落ちない^-^
私は近距離移動でもダブルクリックテレポート (DCTP、場所をクリックすると瞬間移動) を使ってます。
ここでは、DCTPで移動する先が変わります。スカイでは普通に移動できるけど、地上では場所によってTP先が違います。
地上へ出た最初のLMの位置の近くでDCTPすると元へ戻り、少し離れた場所だとスカイへ飛びます。
スカイでは、看板に触れず左にしばらく歩いて路上でDCTPすると、地上へ移動します。気付かずに往復してたのはこれでした!
The drop site was near the bank. If you are riding Segway or something, you can avoid the disgraceful pose. I am using the Double Crick TP (DCTP) while walking around, that is to double crick on some spot to move instantly. Here, the landing spot changes according to the area. In the sky, it works normally, but on the ground, it depends. Near the original landing spot on the ground, it brings me back to the start, but when doing it other area, it takes me to the sky. Even in the sky, DCTP on the road a bit away from the sign board will take you to the ground. This is the way that I used without noticing it.
