2021年01月30日
さよならUWA 4
昨年末で閉鎖になる予定だったUWAのSIM、1月末になってもまだ残っています。
毎日のように、最後のキャンパスを歩き回ってました。
The SIM of UWA that was scheduled to be shut down last year still exists at the end of January. I walked around the last campus almost every day.

残っていたアートも少しずつ回収されて、名札だけが残ってた。閉店するデパートみたい;;
The remaining arts were retrieved one by one, and only the name tags were left behind. It is like a department closing.

アートの中で写真を撮る場所がまたひとつ消えてしまいました。お正月の記念写真^―
Another my favorite site to shoot arts has gone. I took a new-year memorial photo.

雪の降るアートの中で。今はオーストラリアは夏なんですよね
In an art with falling snow. Australia is now in summer though…

Hacket Hall、UWAの中にある美術館。これは本物とは全然違うようですけど。
中央にダンスボールがありました。アートと一緒に撮るとき用に作った真っ赤なアバターで。
The Hacket Hall, a museum in the UWA. This may not be similar to the real one. There was a dance ball at the middle. I wore a flat red avatar that I prepared for pictures together of arts.

庭には木が沢山あって、庭園のようになっているコーナーも。素敵なキャンパスです。
There were many trees in the front yard like a botanic garden. Very cool campus!

2011年、初めてUWAへ行ったとき。SIM一杯にアートが! カラフルな3Dアートに初めて触れたときでした。
まだアートコンテストも始まってない、スカルプもメッシュもない時代でした。
学生たちの伸び伸びとした発想が伝わってきて、とても楽しかった。あのころの感動はどこへ行ってしまったのでしょう;;
This is in 2011, when I visited UWA at the first time. There were many arts filling the whole space. This was also my first time to encounter the colorful 3D arts. The art contest by UWA was not started yet. There was neither mesh nor sculpture, but it was enjoyable to watch free ideas of young students. Where have all the enthusiasm gone? Long time passing…

毎日のように、最後のキャンパスを歩き回ってました。
The SIM of UWA that was scheduled to be shut down last year still exists at the end of January. I walked around the last campus almost every day.

残っていたアートも少しずつ回収されて、名札だけが残ってた。閉店するデパートみたい;;
The remaining arts were retrieved one by one, and only the name tags were left behind. It is like a department closing.

アートの中で写真を撮る場所がまたひとつ消えてしまいました。お正月の記念写真^―
Another my favorite site to shoot arts has gone. I took a new-year memorial photo.

雪の降るアートの中で。今はオーストラリアは夏なんですよね
In an art with falling snow. Australia is now in summer though…

Hacket Hall、UWAの中にある美術館。これは本物とは全然違うようですけど。
中央にダンスボールがありました。アートと一緒に撮るとき用に作った真っ赤なアバターで。
The Hacket Hall, a museum in the UWA. This may not be similar to the real one. There was a dance ball at the middle. I wore a flat red avatar that I prepared for pictures together of arts.

庭には木が沢山あって、庭園のようになっているコーナーも。素敵なキャンパスです。
There were many trees in the front yard like a botanic garden. Very cool campus!

2011年、初めてUWAへ行ったとき。SIM一杯にアートが! カラフルな3Dアートに初めて触れたときでした。
まだアートコンテストも始まってない、スカルプもメッシュもない時代でした。
学生たちの伸び伸びとした発想が伝わってきて、とても楽しかった。あのころの感動はどこへ行ってしまったのでしょう;;
This is in 2011, when I visited UWA at the first time. There were many arts filling the whole space. This was also my first time to encounter the colorful 3D arts. The art contest by UWA was not started yet. There was neither mesh nor sculpture, but it was enjoyable to watch free ideas of young students. Where have all the enthusiasm gone? Long time passing…

2021年01月22日
男性と女性
昔の馬場のアイドル、ピンポンパンの一人、Pin2さん。最近は衣装に合わせてシェイプやスキンも変えている素敵な方。
可愛いオーストラリア人や、子供ような日本美人、セクシーな表情の少女などいろいろです。
This is Pin2, one of the idle group Ping-Pong-Pang at the old Baba, a cool lady who keeps changing skin and shape according to the clothing. Recently she becomes a cute Australian, childish Japanese lady, or a young girl with sexy facial animations.

囲碁SIMへ来たSapphocleisさん、男の子みたいだけど女性。ボーイッシュな女性はあるのに、女性っぽい男性は何故ないの?
若くてまだ男女の差も完成していないような、美しくてかわいい青年のアバターって、ないですね。
女性スキンを使えばいいかと、やってみたけど、「大きな女だな」と言われてしまいました。やっぱどっか違うのでしょう。
Sapphocleis at the Go game SIM. This could be said as a boy but she is a lady. Although there are many boyish girls, but why there is no girlish boy. There are few beautiful and cute young male avatars who have not established macho male atmosphere. I thought it could be done by using female skin on a male body, but someone said “Wow, a large girl”, so something should be different.

女性アバは可愛いのからきついのまで、バリエーションが豊富ですが、男性は同じようなのが多いです。
スキンのショップへ行っても、並んでいるモデルは刑務所か軍隊みたいな感じのばっか。
男性はかっこいいのもあるけど、大体はきたなくて、不潔で、時には女心のわからない間抜け爺さんだったりして。それ外観じゃないけどね^―
Female avatars have big variations from a cute one to a strong, but most male ones look alike. At skin shops, there are many models but they look like ones at a prison or an army. The D for Dude is sometimes for Dandy and Ducky, but mostly Dusty, Dirty, and Dead Donkey who does not understand the female mind, but it is not the appearance ^-^.

女性アバの時と同じように、お店を回って男性スキンの写真を集めました。
女性のときと違って私の好きなタイプに限定したのではないですけど、同じようなのしかない;;
男女アバの大きな差は、眼のような気がします。大きくて可愛くてやさしい眼、って男性アバとしては好まれないのかな。
As the female avatars, I visited shops to get pictures of male skins. Different from the female ones, I did not select them according to my taste, but not so many variations. I think that one of the major differences between male and female is the eyes. Are the large, cute, and gentle eyes not desirable for male avatars?

可愛いオーストラリア人や、子供ような日本美人、セクシーな表情の少女などいろいろです。
This is Pin2, one of the idle group Ping-Pong-Pang at the old Baba, a cool lady who keeps changing skin and shape according to the clothing. Recently she becomes a cute Australian, childish Japanese lady, or a young girl with sexy facial animations.

囲碁SIMへ来たSapphocleisさん、男の子みたいだけど女性。ボーイッシュな女性はあるのに、女性っぽい男性は何故ないの?
若くてまだ男女の差も完成していないような、美しくてかわいい青年のアバターって、ないですね。
女性スキンを使えばいいかと、やってみたけど、「大きな女だな」と言われてしまいました。やっぱどっか違うのでしょう。
Sapphocleis at the Go game SIM. This could be said as a boy but she is a lady. Although there are many boyish girls, but why there is no girlish boy. There are few beautiful and cute young male avatars who have not established macho male atmosphere. I thought it could be done by using female skin on a male body, but someone said “Wow, a large girl”, so something should be different.

女性アバは可愛いのからきついのまで、バリエーションが豊富ですが、男性は同じようなのが多いです。
スキンのショップへ行っても、並んでいるモデルは刑務所か軍隊みたいな感じのばっか。
男性はかっこいいのもあるけど、大体はきたなくて、不潔で、時には女心のわからない間抜け爺さんだったりして。それ外観じゃないけどね^―
Female avatars have big variations from a cute one to a strong, but most male ones look alike. At skin shops, there are many models but they look like ones at a prison or an army. The D for Dude is sometimes for Dandy and Ducky, but mostly Dusty, Dirty, and Dead Donkey who does not understand the female mind, but it is not the appearance ^-^.

女性アバの時と同じように、お店を回って男性スキンの写真を集めました。
女性のときと違って私の好きなタイプに限定したのではないですけど、同じようなのしかない;;
男女アバの大きな差は、眼のような気がします。大きくて可愛くてやさしい眼、って男性アバとしては好まれないのかな。
As the female avatars, I visited shops to get pictures of male skins. Different from the female ones, I did not select them according to my taste, but not so many variations. I think that one of the major differences between male and female is the eyes. Are the large, cute, and gentle eyes not desirable for male avatars?

2021年01月16日
さよならUWA 3
UWAのSIMはまだ残ってますので、キャンパス内を歩き回りました。
これまで気が付かなかった屋外の教室。ここで講座が開かれたことがあったのかな。
Still there is the SIM of UWA, so I walked around the campus. I have not noticed this corner, an outdoor class room. Was there any lecture here?

ホールの前庭にあった大きな木。オーストラリアによくあるようです。
A large tree at the front yard. This could be a popular kind of trees in Australia.

シドニーの植物園で私が見た木です。似てますね。名前をご存知の方、教えてください^
This is a similar one that I saw at the botanic garden in Sydney. Please let me know the name.

野生のオウムがいます。これはシドニーへ行ったときにも沢山いました。日本の鳩のような感じなのでしょうか。
There are many natural parrots that I saw also in Sydney. They could like pigeons in Japan?

Winthrop Hallを支えている森の精?のアート。
オーストラリア西部には行ったことないんですけど、自然にあふれた素晴らしい大学みたいです。留学してみたかったな^―^
An art of forest spirits holding the Winthrop Hall? I have never been to the Western Australia, but it seems like a beautiful university with full of nature. I would have liked to study abroad there.

なんと、コロナウィルスが落ちてました。こいつのおかげで、海外旅行が出来なくなった;;
今年中には解決することを願っています。
Wow there was a Covid19 left behind. According to this damn thing, overseas travels became impossible. I wish that everything goes well within this year.

これまで気が付かなかった屋外の教室。ここで講座が開かれたことがあったのかな。
Still there is the SIM of UWA, so I walked around the campus. I have not noticed this corner, an outdoor class room. Was there any lecture here?

ホールの前庭にあった大きな木。オーストラリアによくあるようです。
A large tree at the front yard. This could be a popular kind of trees in Australia.

シドニーの植物園で私が見た木です。似てますね。名前をご存知の方、教えてください^
This is a similar one that I saw at the botanic garden in Sydney. Please let me know the name.

野生のオウムがいます。これはシドニーへ行ったときにも沢山いました。日本の鳩のような感じなのでしょうか。
There are many natural parrots that I saw also in Sydney. They could like pigeons in Japan?

Winthrop Hallを支えている森の精?のアート。
オーストラリア西部には行ったことないんですけど、自然にあふれた素晴らしい大学みたいです。留学してみたかったな^―^
An art of forest spirits holding the Winthrop Hall? I have never been to the Western Australia, but it seems like a beautiful university with full of nature. I would have liked to study abroad there.

なんと、コロナウィルスが落ちてました。こいつのおかげで、海外旅行が出来なくなった;;
今年中には解決することを願っています。
Wow there was a Covid19 left behind. According to this damn thing, overseas travels became impossible. I wish that everything goes well within this year.

2021年01月11日
さよならUWA 2
昨年末で閉鎖予定の西オーストラリア大のSIM、新年にはまだ残っていました。
Winthrop Hallの前で記念写真を。
The SIM of The University of Western Australia was scheduled to be closed as of the end of last year but still it is in the new year. I took some memorial photos in front of the Winthrop Hall.

実物のWinthrop Hall。私はRLでは行ったことないですけど、観光名所になっているようです。
The actual Winthrop Hall that I have not visited. It is noted as a tour list spot.

Hallの入り口。これも実物通りのようです。卒業式のつもりでお正月衣装で。
The entrance of the hall that could be also realistic. I wore my best new year kimono as a graduation ceremony.

ホールの内部。日本の大学で学部長にひとりずつ呼び出されて卒業証書を貰ったころが懐かしい^^
The inside of the hall. I remember the good old days in a Japanese University, when the dean handed out diploma one by one.

学内の渡り廊下もなつかしいです。わいわいお友達と歩いたり、あこがれの人が前から来たり^―
Also, a connecting corridor is a nostalgic spot, where we walked together with friends chatting joyfully or crossed with my heart throbbing senior.

SLの回廊。なんでもない場所なんですけど、なくなってしまうと思うと何だか意味がありそうに。
A corridor in SL. Nothing special but it looks meaningful when thinking this is also erased soon.

Winthrop Hallの前で記念写真を。
The SIM of The University of Western Australia was scheduled to be closed as of the end of last year but still it is in the new year. I took some memorial photos in front of the Winthrop Hall.

実物のWinthrop Hall。私はRLでは行ったことないですけど、観光名所になっているようです。
The actual Winthrop Hall that I have not visited. It is noted as a tour list spot.

Hallの入り口。これも実物通りのようです。卒業式のつもりでお正月衣装で。
The entrance of the hall that could be also realistic. I wore my best new year kimono as a graduation ceremony.

ホールの内部。日本の大学で学部長にひとりずつ呼び出されて卒業証書を貰ったころが懐かしい^^
The inside of the hall. I remember the good old days in a Japanese University, when the dean handed out diploma one by one.

学内の渡り廊下もなつかしいです。わいわいお友達と歩いたり、あこがれの人が前から来たり^―
Also, a connecting corridor is a nostalgic spot, where we walked together with friends chatting joyfully or crossed with my heart throbbing senior.

SLの回廊。なんでもない場所なんですけど、なくなってしまうと思うと何だか意味がありそうに。
A corridor in SL. Nothing special but it looks meaningful when thinking this is also erased soon.
