ソラマメブログ

2010年02月28日

不思議なSIM

ヨーダさんの紹介で不思議なSIMへ。海底にも広がっていて、いろいろなポーズボールが置いてあります。
プテロン:http://slurl.com/secondlife/pteron/176/104/11

A friend introduced this strange SIM. It spread also under the sea and there are many pose-balls.




誰もいないと思ってみんな脱いじゃってたら、突然上の方からお友達に呼びかけられてびっくり! 
見られはしなかった(と思う)けど、ヌード禁止のとこもあるから、気をつけなきゃ(^-)。

I saw nobody around and took off all clothing, but suddenly a friend called me from the above. She did not see me (I think) but I should be careful since some SIMs forbid nudity.

  

Posted by Temi at 07:22Comments(2)旅行(架空世界)

2010年02月26日

位置ずれバグ

馬場集会所に足湯が出来ました。製作者のカズミさんが入ったら腰湯になってる(^-^) 座る位置がずれてしまったバグみたい。
本当は右のようになります。でもグラデブーツを履いたまま足湯! 
私が着てる衣装は、馬場集会所で無料でゲットできます。
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Baba/236/163/22

A foot bath has been set at the Baba Meeting Area. Kazumi the owner got into but it became a hip bath. It may be a wrong position bag. The proper posture is on the right. But she took the foot bath with gladiator boots on. The blue clothing is available free at Baba Meeting Area now.




これはバグではなく、万華鏡のショウを床下から見たとこです。座ると衣装は床や椅子を突き抜けて下に出てしまう。刀やシッポもそうですね。
床を少し厚くしとけば見えないけど、大体こんなとこから見るひとはいないよね(^-^)

This is not a bug but a seating posture looked up from bottom house at the Mangekyo Show. When seated, clothing hangs down into the floor or chair. It happens also with sword or tail. This cannot be seen if the floor is a bit thicker, but there will be no person to look up from this kind of position.

  

Posted by Temi at 06:44Comments(2)変なバグ

2010年02月24日

舞姫2月写真展

前回オランダのショウで紹介した、江戸日本橋ミルキー舞姫の二月公演をまた撮らせていただきました。
テミのギャラリーで展示中です。
ギャラリー:http://slurl.com/secondlife/Twins%20Land/51/212/27 

Took SSs of the dancing team Milky Maihime which did the nice performance at Holland last time. The pictures are now on exhibition at Temi’s Photo Studio.




今回のテーマは 「可愛い」 だそうで、ほんとにかわいい! 見逃した方は、ぜひギャラリーへ。
展示は不定期ですのでお見逃しなく(^-)

The concept this time was “Cute”. They were really cute! If you missed the show, please take a look at my gallery. Since the exhibition period is arbitrary, do not miss again.




写真展は三階。二階の常設展はまだ懐かしい江戸風景のままですが、見晴らしがいいです。
早朝、夕方がお勧めですが、厳島神社がライトアップされたら夜景も素敵です。

the exhibition is on the 3rd floor. The second floor is for nostalgic photos of Edo SIM. Also it has a great view. Environment Settings for Sunset and Sunrise are recommended, but Midnight is also good when the Itsukushima shrine is illuminated.

  

Posted by Temi at 06:49Comments(4)ダンス

2010年02月22日

カバターと銭湯

フリーでカバを貰いました。乗物でなくアバターなので、座ったり歩いたり、顔を動かすことも出来る。
アバター本体の位置より体がかなり前まであるので、前半身は壁の向こうへ突き出せます。
右は地主さんの段ボールハウスの中へ。左はドラム缶風呂に入ろうとしたけど無理。カバヤキだって。

Got a free hippopotamus. This is not a vehicle but an avatar that can walk, sit, and move face. Since the body is extended far ahead of the original avatar position, the upper body can go through a wall. On the right, it is looking into a cardboard house of the landlord. The left is to try to get in a metal drum bath but was not able to.




馬場の集会所の隣は銭湯になっていて、焚口の横の壁の向こうは女湯です。
覗きこんだら浮いてるものがあったので、ついパクリ(^-^) 一瞬ぴくぴくしたけど、すぐ静かになった・・・

There is a public bathhouse next to the Baba Meeting Area. The opposite side of the wall close to the boiler is lady’s section. Pried and found a thing floating. Took a bite in an unthinking moment. It twitched limbs convulsively but soon became calm.




ゆっくりお風呂。壁の向こうは男湯です。今は誰もいないけど、にゅーって顔出したらびっくりするだろうな(^-)

Took a bath in a relaxed manner. There is a man’s section opposite side. There was nobody but it will be surprising when watching the hippo face was poked out suddenly.




最近湯船の部分だけ男湯との間の壁が取り外され、セミ混浴になっています。ダンス広場の近くに露天風呂と足湯も出来ました。
無料の入浴着も用意されてます。オーナーはポロリでも紹介したカズミさん。もうカバは出ませんから、安心してご来訪ください。
馬場弁天湯:http://slurl.com/secondlife/Baba/201/149/22

Recently a wall on the bathtub was removed and it became a semi-mixed bathing, except the dressing room and the wash place. Also an outdoor bathtub and a foot bath have been newly set. Free bathing cloth is available. No more hippopotamus. Please visit at ease.

  

Posted by Temi at 19:24Comments(2)

2010年02月20日

怒るアバター

先日の「唇!」の表情HUDをNA’VIのアバターに使いました。理不尽な人類への悲しみと怒りにかなり合ってると思う。
でもこれを私の顔でやったら、ひどいこといなるのは想像できますよね(^-^)

The facial expression HUD was used on the na’vi avatar. I think the sorrow and anger against the outrageous humankind are depicted aptly, but you can image terrible results if this HUD is applied on my face.




惑星パンドラでのRPGはまだ本格的に始まらない。
住人は沢山いるのに人間側の医者や科学者の役をするメンバーが集まらないのだそうです。当然だよねー(^-^) 
パンドラ:http://slurl.com/secondlife/Pegase/174/150/3948

The RPG in the planet Pandora has not started in full swing. It is said that there are a lot of na’vis but not enough members for human role such as doctor or scientist, as might be expected. 




でも、人間の基地に迷い込んだら中にいた人に 「うっ、NA’VIだ! ブッ飛ばされる前に出て行け、この青物!」って。
But when I entered a human base, a person inside shouted, “Ugh, na'vi. Get out of here before I blast you to pieces, blue thing!”

  

Posted by Temi at 06:33Comments(0)パンドラ

2010年02月18日

梅林ギャル

天美茶屋の梅を買いに行こうかと思ってたら、江戸の花火師、庭師、棟梁のグラさんが枝垂れ梅を分けてくださいました。
お友達が梅林ギャルだって。光栄です!
天美茶屋:http://slurl.com/secondlife/EDO%20Kanda/171/31/22

While considering purchasing plum trees for Temi’s Teahouse, Gura the master of fireworks, gardeners, and carpenters of Edo gave me weeping plum trees. My friend called me “bilingirl” (bilingual, bi-ling means plum-grove park in Japanese). Thank you.



  

Posted by Temi at 12:15Comments(0)天美茶屋

2010年02月16日

ベニスでダンス

ミズキさんに呼んでいただいて、ベニスのフラメンコに参加しました。
リアルト橋が目の前にある素敵なステージ。観客はいないけど同じ衣装で揃って踊るのはすごく楽しい!

My friend kindly extended an invitation to a dance at Venice, on a nice stage in front of the Ponte di Rialto. There were no audience but it was so joyful to dance being synchronized in the same clothing.




偶然同じ衣装を持っていた。桔梗さんで踊ったことがありましたね。
ベニスはサンマルコ広場も、ゴンドラツアーもある。リアルト橋には実際にお店が沢山あります。

Incidentally I had the same cloth, which was used at the Dancing Yakitori Shop Kikyou. In the Venice SIM, there are St. Mark’s Square, canals with gondola ride, and real shops on the Ponte di Rialto.




ダンスが終わって記念写真。皆さん写真がお上手で、とても素敵なブログを持っておられます。
このダンスも既に紹介さています。左から右へ、ブログと一緒に。
  u45(アヤ)さん: http://ayass.slmame.com/
  Raptor(ラブ)さん: http://mameraptor.slmame.com/ (動画がアップされてます)
  わたし^-^
  Yana(ヤナ)さん: http://yana.slmame.com/
  mizuki(ミズキ)さん: http://mizukichan.slmame.com/
  iris(アイ)さん:  http://irisgabe.slmame.com/
  ojisanja(オトメ)さん: http://otome.slmame.com/

Memorial photo after the dance. All of them are very good in photographing and have nice blogs where this dance has been introduced already. From left to right with their blogs.




初めてお会いしたアヤさん、なんだか私、似てませんか? 今度お会いしたときアップでSS撮らせてくださいね(^-^)
I have just met Aya there. Are we alike each other? Please let me take a close-up SS next time.

  

Posted by Temi at 18:36Comments(2)ダンス

2010年02月14日

バレンタイン!

いつもこのブログを見ていただいている皆様、一緒にダンスしていただく皆様、遊んでくださる皆様へ!
別に本命チョコも作ったのだけど、送る相手は3回続けてゼロ(;;) 丸2年も経って、何してるんだろうな、RLでも・・・

To all friends who come to this blog, dance, and play together in the SL. I made a chocolate for someone special, but this is the third time to give it to zero. Full tow years have passed but what have I been doing, also in the RL…

  

Posted by Temi at 05:24Comments(5)

2010年02月11日

万華鏡写真展

先日猫磨神社で開催された万華鏡とSTEバンドの共演の写真を撮らせていただきました。
テミのギャラリーで何枚か展示しています。
ギャラリー:http://slurl.com/secondlife/Twins%20Land/51/212/27 

Took SSs at the joint concert of Mangekyo and STE band at Nekoma Shrine. Several ones are now on exhibition at Temi’s Photo Studio.




美人揃いの踊り子さんたち。衣装は座長のクレアさんの自作です。
Galaxy of beauties. The clothing was made by Curea, the leader of this dancing team.




水芸もありました。お祭りらしい素敵な舞台なのですけど、きれいな衣装が映えなかったのが残念。
でも主役はお祭りだったのでしょうから、これでいいのかも。

There were also tricks using water. Gorgeous stage in a festival mood was nice, but it was a bit sorry but the clothing was not spectacular in front of it. It could have been OK since the principal character was the festival itself.




これはバグではなく、会場に着いた直後にまだ全部読み込まれてない状態。あわててSSを撮ったんだけど、この方が幻想的できれい! 
ときどき床を透明にしたり、背景に星空の垂れ幕を下したりしたらよかったんじゃないかな(^-)

This is not a bug but a lag when I reached at the site and all data was not read yet. Took a quick SS but this is illusory and nice. It could be effective to make the floor transparent or put a dark screen behind the dancers occasionally.

  

Posted by Temi at 07:53Comments(1)ダンス

2010年02月09日

唇!!

口元って案外変化が少ないので、私の口をフェイスアニメを使っていろいろやってみました。
笑ったり怒ったり泣いたりするけど、どれも大げさでジョークっぽく、壊れた顔みたい(^-^)  上はどんな表情になっているか想像してください。
うっとりと目を閉じてキスを待つとか、幸せそうに微笑んで見上げるとか、誰か素敵な表情を作ってくれないかな。

There is not so big difference in the lip expression in other avatars. So I made my lip changed using a facial animation. There are ones for laugh, anger, or cry, but all of them are so exaggerated and like a joke. Please imagine the rest of the facial expression. Could anyone make nice ones such as expecting kiss on the mouth with closed eyes in a trance, or looking up with a gentle happy smile?

  

Posted by Temi at 06:05Comments(1)

2010年02月07日

跳び箱

馬場の集会所に設置されました。
相応しくないミニスカで(^-^) 白い下着が見えたって言ったひとがいるけど、ちゃんと共色のアンダーを履いてたのでそんなはずはない!

A vaulting box was set at the Baba Meeting Area. The mini-dress is not suitable for that. Someone said he watched my white underpants, but it should be an imagination since I wore the short pants of the same color.




ときどき失敗します。ゲームみたいにキーのタイミングで成功か失敗かが決まるのだと面白いんですけどね。

馬場集会所ではダンスだけでなくいろいろなものが出てきて、みんなで遊んでます。最近は隣りのスケートリンクに土俵が! 
いつもおじさんとおばさんが(誰のことじゃ!)暖かく迎えてくれるし、昔の焼き鳥屋桔梗さんのムードが戻ってきたみたい。初めての方も大歓迎です!
馬場集会所:http://slurl.com/secondlife/Baba/236/163/22

Occasionally it fails. It will be nicer if it uses a key timing to decide the results as a TV game. At the Baba Meeting Zone, in addition to the dancing we are playing with various objects. Recently a Sumo Ring appeared on a skate rink. Mr. and Mrs. Chant (Who are they? :D) are always there giving a warm welcome, that may have brought back the nice atmosphere of old yakitori shop Kikyou. Newbies are also welcome. Please visit!

  

Posted by Temi at 07:01Comments(0)撮影技法

2010年02月05日

アバター

SLに映画と同じパンドーラでのRPGがありました。
映画のアバターは出演者になんとなく似てたので、私もなるべく自分に似たアバターにしました。コンバットなしのビジターとして。

A RPG using the same situation of the movie is in SL. Avatars in the movie showed some resemblance to the actors, so I selected one that is close to me, as a visitor OOC, no combative.




今日は上空の入り口までしか行けない。下の惑星は地球みたいなので、まだ宇宙ステーションまでしか来てないんだな。
それともこれは偶然アフリカ大陸そっくりの地形を持つ惑星パンドーラ? 

It was possible to reach only the entrance in the sky. The planet below seems to be the earth. It means that I only got this side of space station. Or is it the planet Pandora that has the same shape as Africa by accident?




  

Posted by Temi at 12:06Comments(0)パンドラ

2010年02月03日

究極の暖房

一時暖かくなったと思ったら雪が降ってまだ寒い。SLならではの暖房です。
天美茶屋にも焚火がありますけど、これはずっとあったかい(^-^) ギャラリ―用にもっと過激に温まる絵を撮りました。ご興味ある方はどうぞ(^-)
撮影中に誰か来たら大変なので、マップを開いたままSIMに誰もいないことを確認し、いつでもホームへ飛べるようドキドキしながら・・・

Ultimate heating: It got warmer for a time but grew cold again with snow. This is a heating method that can be done only in the SL. There is a fire place at Temi’s Teahouse, but this one is much warmer. There are some extreme pictures at Temi’s Gallery. Since this was a public place, anyone could come close. While shooting, I kept a map open to check that there was no green dot in the SIM and got ready for jumping back home anytime, with my hearts pounding.

  

Posted by Temi at 07:06Comments(2)新スタジオ

2010年02月01日

冬のNYC

ユーヨーク在住の弟が一時帰国しました。
貿易センタービルの幻が残っている街角で名物の蒸気噴出に乗ってみた。

My brother returned home temporarily from the USA. Tried to float in the popular steam blowout on the street of NY where the phantom of World Trade Center is standing.




立ち並んだビルは、どれもテクスだけで、以前紹介した未来都市のように中へ入れないのが残念。
以前先っぽに立ったクライスラービルやエンパイアステートは見つかりませんでした。別のSIMだったのかな。

All buildings are made of texture and cannot be entered like the futuristic city I introduced before. Was not able to find the Chrysler Building or Empire State on which I stood at the tip last time. That might be a different SIM.

  

Posted by Temi at 12:05Comments(0)旅行(北米)