2020年10月24日
パーティクルアート
RoxyさんのSIM、パーティクルマジックへ行きました、RoxyさんはLEAの閉会パーティで演出をされた方。
このブログでも何度か撮影させていただいてます。ここはお店なのですけど、素敵な展示があります。
Particle Magic:http://maps.secondlife.com/secondlife/GEL%20Community%2010/41/96/23
Visited the SIM of Roxy, a particle artist. Roxy also designed the farewell party of LEA. I used the pictures several times in my blog. This is a shop but there are many cool displays. .
アートの撮影は、それに合わせて衣装を選ぶのが楽しみでした。以前はLEA、UWAなど、沢山このような場所があった;;
持ってるけどほとんど着るチャンスのない衣装を持ち出すのも楽しい^-
これは江戸時代に一度だけお友達と一緒に着たことがある、一番フレアの大きなドレス。
Dance in the night sky:http://temisirbu.slmame.com/e466569.html
When shooting arts, it is one of my joys to select suitable clothing for the art. In former years there were several chances for that like LEA or UWA. It is also enjoyable to bring out clothing that I wear seldom or never. This is a dress that has the largest flare, that I wore only once at Edo, together with my friend, dancing in the night sky
これもほとんど実用にはならない衣装です。ダンスのときはじゃまになるだけ。
This is also almost unpractical dress. It is only a nuisance while dancing.
こういう幾何学的な模様も好きです。ちょうとドレスの裾がぴったりです。
I like this kind of geometric configuration. My dress bottom does fit the shape.
「トンネル」という作品。全体がゆっくりと回転しているので、写真撮影中に完全に船酔い状態に;;
ダンスボールもありますけど、とてもここでダンスはしてられない;;
An art named “Tunnel”. The whole figure is rotating slowly, so I felt heavy seasick while shooting pictures. There were dance balls, but I hardly like dancing here.
今回は、写真の教科書では避けるべきとされている「日の丸構図」が多かったです。
普通は三分割法を使うんですけど、こういう幾何学的デザインは敢えて日の丸にするのも面白そうです。
This time I used the “Japanese national flag composition” that locates the subject in the middle, which is not recommended in photography text books. I normally use the rule of thirds, but it could be interesting to allow myself to use Japanese flag pattern with this kind of geometric design.
このブログでも何度か撮影させていただいてます。ここはお店なのですけど、素敵な展示があります。
Particle Magic:http://maps.secondlife.com/secondlife/GEL%20Community%2010/41/96/23
Visited the SIM of Roxy, a particle artist. Roxy also designed the farewell party of LEA. I used the pictures several times in my blog. This is a shop but there are many cool displays. .
アートの撮影は、それに合わせて衣装を選ぶのが楽しみでした。以前はLEA、UWAなど、沢山このような場所があった;;
持ってるけどほとんど着るチャンスのない衣装を持ち出すのも楽しい^-
これは江戸時代に一度だけお友達と一緒に着たことがある、一番フレアの大きなドレス。
Dance in the night sky:http://temisirbu.slmame.com/e466569.html
When shooting arts, it is one of my joys to select suitable clothing for the art. In former years there were several chances for that like LEA or UWA. It is also enjoyable to bring out clothing that I wear seldom or never. This is a dress that has the largest flare, that I wore only once at Edo, together with my friend, dancing in the night sky
これもほとんど実用にはならない衣装です。ダンスのときはじゃまになるだけ。
This is also almost unpractical dress. It is only a nuisance while dancing.
こういう幾何学的な模様も好きです。ちょうとドレスの裾がぴったりです。
I like this kind of geometric configuration. My dress bottom does fit the shape.
「トンネル」という作品。全体がゆっくりと回転しているので、写真撮影中に完全に船酔い状態に;;
ダンスボールもありますけど、とてもここでダンスはしてられない;;
An art named “Tunnel”. The whole figure is rotating slowly, so I felt heavy seasick while shooting pictures. There were dance balls, but I hardly like dancing here.
今回は、写真の教科書では避けるべきとされている「日の丸構図」が多かったです。
普通は三分割法を使うんですけど、こういう幾何学的デザインは敢えて日の丸にするのも面白そうです。
This time I used the “Japanese national flag composition” that locates the subject in the middle, which is not recommended in photography text books. I normally use the rule of thirds, but it could be interesting to allow myself to use Japanese flag pattern with this kind of geometric design.
Posted by Temi at 06:05│Comments(0)
│アートギャラリ