2012年10月20日
LEA
LEAの新しいフルSIMアートのオープニングに行きました。Solkide Auerの「噴水」
SIMが4個見えてますが今回の展示は中央の白い球のあるところ。右は以前紹介した廃墟の都市のアート群です。
Fontana: http://slurl.com/secondlife/LEA6/116/136/21
Visited an opening of a new full-SIM art at LEA, Fontana by Solkide Auer. There were four SIMs in the picture, but this art is the white ball at the center. The right one is arts in a ruined city that was in my blog before.
SIM全体にカラフルなバーが巡らされています。大きので全部見ようとカメラを引くとモアレ模様が出てしまう。
Colorful bars are set using the full SIM. It is very big but if the camera is pulled back, moire patterns will appear.
中央に光っているのはテレポータで、参加者は次々と頭上のアートの中へ飛んでゆきます。
このような光と色のアートを見に来るには暗い服装がエチケットみたいで、私も白いビジネススーツだったのをシルエットに着替えました。
The bright ball is a teleporter that flies visitors into the art. It could be a manor to wear dark clothing to come to this kind of art with color and light, so I changed from white business suit to black silhouette.
アーティストのコメント:「私は色に対する愛着と、幾何学的形状へのほとんどマニアックな愛情を結合させた。
この組み合わせは私の作品でいつも表現されるのだが、今回は徹底的に強調したかった」
でも私には色より白を基調とした幾何学模様の方が印象的でした。
The artist comment: “I joined the passion for colors to the almost maniacal love for geometric shapes. This union has always been present in my works and this time I wanted to exaggerate completely” But for me the geometrical pattern based on white was more impressing than the colors.
なんでも沢山あると感動する、って以前書いたことがあります。これもそのひとつかも。
最近のアートにしては珍しくこれは動きません。でもだからゆっくりとカメラアングルを選ぶことが出来ます。
広いので沢山いる観客は全く邪魔にならない。カメラだけでなく自分自身が飛び回って様々なパターンを楽しめました。
Once I wrote that a lot of same objects could be impressive by itself. Not being same as recent arts, this one does not move. But accordingly it is possible to set camera freely at leisure. The area is so big that audiences flying around are not in the way. I enjoyed flying not only the camera but also myself to find various patterns.
頂上近くから見上げた月。これはリンデンの月のようですが、このアートに協力してるみたい。
The moon seen from the top. This moon is from Linden, but seems to bear a part of this art.
SIMが4個見えてますが今回の展示は中央の白い球のあるところ。右は以前紹介した廃墟の都市のアート群です。
Fontana: http://slurl.com/secondlife/LEA6/116/136/21
Visited an opening of a new full-SIM art at LEA, Fontana by Solkide Auer. There were four SIMs in the picture, but this art is the white ball at the center. The right one is arts in a ruined city that was in my blog before.
SIM全体にカラフルなバーが巡らされています。大きので全部見ようとカメラを引くとモアレ模様が出てしまう。
Colorful bars are set using the full SIM. It is very big but if the camera is pulled back, moire patterns will appear.
中央に光っているのはテレポータで、参加者は次々と頭上のアートの中へ飛んでゆきます。
このような光と色のアートを見に来るには暗い服装がエチケットみたいで、私も白いビジネススーツだったのをシルエットに着替えました。
The bright ball is a teleporter that flies visitors into the art. It could be a manor to wear dark clothing to come to this kind of art with color and light, so I changed from white business suit to black silhouette.
アーティストのコメント:「私は色に対する愛着と、幾何学的形状へのほとんどマニアックな愛情を結合させた。
この組み合わせは私の作品でいつも表現されるのだが、今回は徹底的に強調したかった」
でも私には色より白を基調とした幾何学模様の方が印象的でした。
The artist comment: “I joined the passion for colors to the almost maniacal love for geometric shapes. This union has always been present in my works and this time I wanted to exaggerate completely” But for me the geometrical pattern based on white was more impressing than the colors.
なんでも沢山あると感動する、って以前書いたことがあります。これもそのひとつかも。
最近のアートにしては珍しくこれは動きません。でもだからゆっくりとカメラアングルを選ぶことが出来ます。
広いので沢山いる観客は全く邪魔にならない。カメラだけでなく自分自身が飛び回って様々なパターンを楽しめました。
Once I wrote that a lot of same objects could be impressive by itself. Not being same as recent arts, this one does not move. But accordingly it is possible to set camera freely at leisure. The area is so big that audiences flying around are not in the way. I enjoyed flying not only the camera but also myself to find various patterns.
頂上近くから見上げた月。これはリンデンの月のようですが、このアートに協力してるみたい。
The moon seen from the top. This moon is from Linden, but seems to bear a part of this art.
Posted by Temi at 06:04│Comments(0)
│LEA