2014年04月13日
LEAと賢者の石
LEAのアート展示、「賢者の石」を見ました。15人のアーティストが15人の有名な哲学者をテーマにアートを作るというもの。
楽しさと教育も合わせたプロジェクトで、様々な技法を生かし、共同作業と知識の共有を図る目的だそうです。
The Philosopher’s Stone: http://maps.secondlife.com/secondlife/LEA17/35/222/25
Visited LEA full-SIM art, “The Philosopher’s Stone” that is featuring the work of 15 artists interpreting 15 philosophers in original artworks. This project strived to create art exhibitions provoking fun, entertaining, and educational, also encouraging collaboration, sharing of knowledge, exploring ideas with various techniques and technologies.
展示されているアーティストと哲学者の配置図です。名前だけは聞いたことある人がいるけど・・・
アーティストさんもお馴染みのベテランさんと新人さんが混じってる。
The map of the arts with the name of artists and philosophers whose name I ever heard. There are both seasoned and novice artists.
学生に哲学者とはどんな格好しているか描かせたことから始まったアイデアで、アーティストに哲学や哲学者を解釈させたそうです。
アートって、元々何だかわからないものもある上に「哲学」ですから、私にとってギリシャ語だ^-
The idea began from an article about a project a teacher had given his young students to draw what they thought a philosopher looked like, to have a group of artists “interpret” a philosopher. For me the art is sometimes clear as mud, and this time ‘philosophy’ was added a fortiori. It could be Greek.
地上はオーガナイザーのPixels Sidewayのセッティング。神殿のような柱が並んでるのがあります。
The ground was set by Pixels Sideway the organizer. There is a pile of columns like a Parthenon.
歩いて中に入ると、自分の周りの柱が浮き上がります。これはその中からひらめきを得る心の動きを示してるのだそうです。
以下は作者に伺ったことの抜粋です。
When walking into, the columns around me are lifted up. This movement alludes to the idea of thought and reflection. The following is extracts from the artist’s comment.
「これは思考と反映のアイデアを暗示している。
柱の下には啓示が隠されており、隠れたテレポータ―がより深い瞑想の場へと導く。哲学的な思考とはどこから来るのか?
啓示に至る何か神秘的な方法がある。それは心の中で動いており、その中からひらめきが生ずる。柱を動かしていると見つかるテレポータ―のように。
柱が心の中で動いている思考の欠片だとすれば、その下から、より深い考察に至る「これだ!」という瞬間があるだろう。
まあ動く柱の下に隠れたテレポータがあるという楽しみだけでもいのだが」
This alludes to the idea of thought and reflection…under one of the columns is a revelation that leads to a place of deeper meditative thought.... and that revelation is a hidden teleport. Where does philosophical thought come from? Sometimes they are revealed in mysterious way… we uncover something that leads us to a revelation, and thoughts are dynamic -- they are always moving around in our minds -- so if each column were a thought or fragment of a thought or idea or concept, we might come across something that is like an "ah ha!" moment -- a revelation of sorts -- and that can lead to a deeper reflective meaning, or it could just be a fun place with moving columns under which one is a hidden teleport to a secret place :-)
床下にはカラフルなイメージが踊る瞑想空間がありますが、私は柱のほうが面白くて持ち上げてみた^
飛び上がると柱はどんどん空へと押し上がって行きます。特別な力を得たみたいで面白い^
There is a meditation space with colorful images dancing, but I liked the moving columns and tried to lift them up as far as possible. The columns keep lifting as I fly up. It is fun as if I got special power.
上下に揺れる柱の動きはゆっくりなので、持ち上げた柱を置いて降りてきてしまうと、柱はゆったりと落下してくる。
どういう心の動きを示しているのかわからないけと、楽しい眺めでした。
The movement is rather slow. I went down quickly and the columns were left behind, descended calmly. I did not see what kind of thinking this movement depicted, but it was fun to watch.
続きます^-
To be continued.
楽しさと教育も合わせたプロジェクトで、様々な技法を生かし、共同作業と知識の共有を図る目的だそうです。
The Philosopher’s Stone: http://maps.secondlife.com/secondlife/LEA17/35/222/25
Visited LEA full-SIM art, “The Philosopher’s Stone” that is featuring the work of 15 artists interpreting 15 philosophers in original artworks. This project strived to create art exhibitions provoking fun, entertaining, and educational, also encouraging collaboration, sharing of knowledge, exploring ideas with various techniques and technologies.
展示されているアーティストと哲学者の配置図です。名前だけは聞いたことある人がいるけど・・・
アーティストさんもお馴染みのベテランさんと新人さんが混じってる。
The map of the arts with the name of artists and philosophers whose name I ever heard. There are both seasoned and novice artists.
学生に哲学者とはどんな格好しているか描かせたことから始まったアイデアで、アーティストに哲学や哲学者を解釈させたそうです。
アートって、元々何だかわからないものもある上に「哲学」ですから、私にとってギリシャ語だ^-
The idea began from an article about a project a teacher had given his young students to draw what they thought a philosopher looked like, to have a group of artists “interpret” a philosopher. For me the art is sometimes clear as mud, and this time ‘philosophy’ was added a fortiori. It could be Greek.
地上はオーガナイザーのPixels Sidewayのセッティング。神殿のような柱が並んでるのがあります。
The ground was set by Pixels Sideway the organizer. There is a pile of columns like a Parthenon.
歩いて中に入ると、自分の周りの柱が浮き上がります。これはその中からひらめきを得る心の動きを示してるのだそうです。
以下は作者に伺ったことの抜粋です。
When walking into, the columns around me are lifted up. This movement alludes to the idea of thought and reflection. The following is extracts from the artist’s comment.
「これは思考と反映のアイデアを暗示している。
柱の下には啓示が隠されており、隠れたテレポータ―がより深い瞑想の場へと導く。哲学的な思考とはどこから来るのか?
啓示に至る何か神秘的な方法がある。それは心の中で動いており、その中からひらめきが生ずる。柱を動かしていると見つかるテレポータ―のように。
柱が心の中で動いている思考の欠片だとすれば、その下から、より深い考察に至る「これだ!」という瞬間があるだろう。
まあ動く柱の下に隠れたテレポータがあるという楽しみだけでもいのだが」
This alludes to the idea of thought and reflection…under one of the columns is a revelation that leads to a place of deeper meditative thought.... and that revelation is a hidden teleport. Where does philosophical thought come from? Sometimes they are revealed in mysterious way… we uncover something that leads us to a revelation, and thoughts are dynamic -- they are always moving around in our minds -- so if each column were a thought or fragment of a thought or idea or concept, we might come across something that is like an "ah ha!" moment -- a revelation of sorts -- and that can lead to a deeper reflective meaning, or it could just be a fun place with moving columns under which one is a hidden teleport to a secret place :-)
床下にはカラフルなイメージが踊る瞑想空間がありますが、私は柱のほうが面白くて持ち上げてみた^
飛び上がると柱はどんどん空へと押し上がって行きます。特別な力を得たみたいで面白い^
There is a meditation space with colorful images dancing, but I liked the moving columns and tried to lift them up as far as possible. The columns keep lifting as I fly up. It is fun as if I got special power.
上下に揺れる柱の動きはゆっくりなので、持ち上げた柱を置いて降りてきてしまうと、柱はゆったりと落下してくる。
どういう心の動きを示しているのかわからないけと、楽しい眺めでした。
The movement is rather slow. I went down quickly and the columns were left behind, descended calmly. I did not see what kind of thinking this movement depicted, but it was fun to watch.
続きます^-
To be continued.
Posted by Temi at 06:05│Comments(0)
│LEA