2014年07月24日
時を歩く2
自動で動くポッドに乗ったままカメラを動かして周りを見回すのはとても楽しいのですが、写真を撮るには・・・
誰もいない時を選んで勝手に飛び回りました。
LEA15:http://maps.secondlife.com/secondlife/LEA15/122/122/21
It is joy to swing camera while riding on the pod but it is not suitable to shoot pictures, so I flew around when there was no other visitor.
「タイムトラベラー」でなく「タイムウォーカー」なのは、時の流れを歩く自分たち、ということで、時間旅行するのでない。
私たちは時の中を歩いてるけど、立ち止まっていても時は過ぎてゆきます。
The title is ‘Time Walker’ not ‘Time Traveler’. We are not doing time travel but just walking along the time that keeps passing even while we are standing still.
最初のステージから、登ってきた回廊を見下ろす。
Looking down the passage from the first stage.
巨大な、奥行きのある構造物が好きです。飛び回っているだけでそのスケール感に圧倒されます。
I like a huge structure with feeling of depth. The overwhelming scale feeing can be experienced by just flying around.
ごちゃごちゃしてるものも好きなのかも^ そういえばゴミの山もよかったな^-^
Also I may like a kind of mess. The art of pile of refuse was also nice^-^
スカートをパラシュートにして落下。落ちながらカメラアングルを選んで写真撮るのはむずい^-
Falling down with using my skirt as a parachute. It is hard to take pictures while dropping with selecting camera angles.
高さが900mあるインスタレーションの全景。Solkideさん、素敵なアートとご説明をありがとうございます!
Solkideさんのアートは昨年Fontanaを紹介したことがあります。
Fontana: http://temisirbu.slmame.com/e1286667.html
The full view of the installation that is about 900m high. Thank you Solkide for the nice art and kind explanation. I put an article about her art ‘Fontana’ last year.
誰もいない時を選んで勝手に飛び回りました。
LEA15:http://maps.secondlife.com/secondlife/LEA15/122/122/21
It is joy to swing camera while riding on the pod but it is not suitable to shoot pictures, so I flew around when there was no other visitor.
「タイムトラベラー」でなく「タイムウォーカー」なのは、時の流れを歩く自分たち、ということで、時間旅行するのでない。
私たちは時の中を歩いてるけど、立ち止まっていても時は過ぎてゆきます。
The title is ‘Time Walker’ not ‘Time Traveler’. We are not doing time travel but just walking along the time that keeps passing even while we are standing still.
最初のステージから、登ってきた回廊を見下ろす。
Looking down the passage from the first stage.
巨大な、奥行きのある構造物が好きです。飛び回っているだけでそのスケール感に圧倒されます。
I like a huge structure with feeling of depth. The overwhelming scale feeing can be experienced by just flying around.
ごちゃごちゃしてるものも好きなのかも^ そういえばゴミの山もよかったな^-^
Also I may like a kind of mess. The art of pile of refuse was also nice^-^
スカートをパラシュートにして落下。落ちながらカメラアングルを選んで写真撮るのはむずい^-
Falling down with using my skirt as a parachute. It is hard to take pictures while dropping with selecting camera angles.
高さが900mあるインスタレーションの全景。Solkideさん、素敵なアートとご説明をありがとうございます!
Solkideさんのアートは昨年Fontanaを紹介したことがあります。
Fontana: http://temisirbu.slmame.com/e1286667.html
The full view of the installation that is about 900m high. Thank you Solkide for the nice art and kind explanation. I put an article about her art ‘Fontana’ last year.
Posted by Temi at 06:06│Comments(0)
│LEA