2010年10月25日
続ダブリン
昼間の市街。道路や建物が方眼に並んでないのがリアルでいいです。でも作るのは大変でしょうね。
ダブリン: http://slurl.com/secondlife/Dublin/123/204/25
Daytime at Dublin. It is good to see the buildings and roads are not aligned on the square, but it could be hard to build.

中心部にチュートリアル。ロンドンもそうでしたが、初心者用の案内があるSIMはまとまりがよくて素敵なのが多いです。
フリーの民族衣装が置いてあることも(^-)
A tutorial center at the middle of town. As it is in London, a SIM that has tutorial is often very nice with good theme and layout. Also there are some SIMs that provide free folk clothing.

最後にあったのは、やっていけないことのようです。右上隅と下段中央がわからない(;;) どなたか教えてください。
他のアバターに物理作用禁止? 津波を起こしてはいけない?
The last board will be no-no matters. I cannot see the meaning of the right top and the middle bottom. Please let me know. Are they for ‘No physical interference’ and ‘No Tsunami’?

ダブリン: http://slurl.com/secondlife/Dublin/123/204/25
Daytime at Dublin. It is good to see the buildings and roads are not aligned on the square, but it could be hard to build.

中心部にチュートリアル。ロンドンもそうでしたが、初心者用の案内があるSIMはまとまりがよくて素敵なのが多いです。
フリーの民族衣装が置いてあることも(^-)
A tutorial center at the middle of town. As it is in London, a SIM that has tutorial is often very nice with good theme and layout. Also there are some SIMs that provide free folk clothing.

最後にあったのは、やっていけないことのようです。右上隅と下段中央がわからない(;;) どなたか教えてください。
他のアバターに物理作用禁止? 津波を起こしてはいけない?
The last board will be no-no matters. I cannot see the meaning of the right top and the middle bottom. Please let me know. Are they for ‘No physical interference’ and ‘No Tsunami’?

Posted by Temi at 06:40│Comments(0)
│旅行(欧州)