ソラマメブログ

2011年12月16日

フルシムアート2

Haveit NeoxのSecond Liberationsの続きです。
寺院の中には3つのドアがあり、「アーティストの饗宴」、「図書の迷路」、「スクリプターの蜘蛛の巣の塔」。
どの順番で見てもいいようです。ここは最初の「アーティストの饗宴」 
正装してみましたが、アーティストというより魔物たちの宴会みたいだった。その差は僅少かも(^-)
Second Libarations: http://slurl.com/secondlife/LEA6/98/119/236 

Second Liberations by Haveit Neox again. In the temple, there are three doors to; Banquet of the Artists, Librarynth, and Scripters' Web Tower. There may be no rule in visiting order. This is the first one. I dressed up for the banquet but it was rather a party of monsters than artists. Both of them might be close enough?

フルシムアート2


二番目は「図書の迷路(ライブラリンス)」 
ラビリンスとメイズは共に「迷路」と訳されますけど、分岐がなくて曲がりくねっているだけなのがラビリンス、
分岐や袋小路があってなかなか本筋が見つからないのがメイズだそうです。
ここは前者なのでどんどん進んでゆけば中へ入れます。でも、一度でちゃんと戻ってこれる方はかなりRPGの経験者(^-)

The second one is Librarynth. Labyrinth and maze are both translated to Meiro in Japanese, but labyrinth is normally not branched as many as maze that is difficult to find the way. This one is the former and you can go straight to get the goal. But if you can come back at the first time, you should be well experienced in role playing games.

フルシムアート2


とにかく水を、というボットたちは図書室も水浸しにしてしまいました。
デュカスの「魔法使いの弟子」がヒントになっているようです。

Water after all, so bots flooded library too. This could be inspired by The Sorcerer's Apprentice by Dukas.

フルシムアート2


奥には教師がいて、ボット達は人間の助けなしにどうやって生き延びるかを研究中。
この本の上に浮いているキューブをクリックすると説明書が貰え、ボットが生き延びるためのアイデアを提出することが出来ます。

There is a kind of teacher at the center. Bots are studying hard to find out a way to survive without human maintenance. Click the cube floating on the book and get instructions to submit your idea, that will be presented in this program.

フルシムアート2


巻物には、来場者が提案したアイデアが書かれています。
いろいろな国の言葉で書かれているのが楽しいです(読めないけど^-)

There are advices from guests on the ancient banderoles. It is interesting to see in different languages, which I cannot read though.

フルシムアート2


私も一つ出したら、光栄にも展示していただきました。
掛け軸になってるのが日本語、右上のキューブに英文があります。

I also submitted one, and it is honored to be displayed. The one on the scroll picture is Japanese version, and the cube above is English.

フルシムアート2


最後が「スクリプターの蜘蛛の巣の塔」 
Neoxさんがよく使っておられる反射がここにも。私も本格的な反射像を作ってみました。(^-)

The last is Scripters' Web Tower. Reflection that is Neox's favorite is also used here. I tried to create a serious reflection.

フルシムアート2


海底の井戸ではボットたちが、水の中から水を汲むという作業を続けています。
ディズニーの映画ファンタジアのシーンを思い出しました。

Bots are working around a well in the sea continuing to scoop up water in the water. It reminds me of a scene in the movie Fantasia by Disney.

フルシムアート2


海底にある巨大な階段。
このアートは前回のダンテの神曲のような順を追ったストーリーはないようですが、あちこち自由に動き回って新しい発見をする楽しさがあります。
ロールプレイゲームで新しい町に来たらとにかく全部歩きまわってみるのが好きな方は、きっと満足されるでしょう(^-^) Neoxさん、ありがとう!

Huge stairway in the sea. This art does not have a sequential story like the Divine Comedy, but it has a fun to be able to walk around feely to fiend new discoveries. If you can enjoy RPG and tend to walk in every hole and corner when you enter a new town, you can surely enjoy this art. Thank you Haveit!

フルシムアート2

同じカテゴリー(アートギャラリ)の記事画像
恐ろしいSIM3 
恐ろしいSIM2
恐ろしいSIM1
SL21B 2
SL21B
ギャラリ―巡り
同じカテゴリー(アートギャラリ)の記事
 恐ろしいSIM3  (2024-07-15 06:05)
 恐ろしいSIM2 (2024-07-12 06:05)
 恐ろしいSIM1 (2024-07-08 06:05)
 SL21B 2 (2024-07-05 06:05)
 SL21B (2024-07-01 06:05)
 ギャラリ―巡り (2024-06-03 06:05)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。