2013年11月27日
Zolioの冬
RPGの島Zolioも冬になってました。季節によって景色が変わるのって、いいですね。
冬になると雪が積もって、天美茶屋の裏でスキーができた江戸がなつかしい^-
Winter has come on Zolio the RPG island. It is nice to see the scenery varies with the season. I feel longing for EDO SIMs with accumulation of snow and it was possible to ski at the hill behind Temi’s Teahouse…

前回来たときはテントしかなかった城壁の内側には家が出来てます。
ポルトガルへ行ったときの城壁の中の町オビドスのミニチュア版^-^
There were only a few tents in the castle but now the inside was full of small houses. It seems to be a miniature of a town in castle walls, Obidos a small town in Portugal.

城壁の中の村は小さいけれどよく整備されて、住人の方々が内装を製作中でした。
The houses in the wall are small but well maintained and the residents were building interior.

RPGのリーダーのJot Zenovka さん。棚を吊ってました。
こんどの週末は狩りの日で、うろついている動物たちを弓矢で狩るんだって。観たいけど時差が・・・
Jot Zenovka the leader of the RPG, building shelves in the tavern. He said that this weekend would be a hunt, there are animals roaming and they will hunt them with bows. I would like to watch but there is time difference…

SIMの片隅にある小さなお城なんですけど、中はきちんと作られています。テント生活からすると大きな前進。
メンバーの方は毎日変化があるので楽しいって。
江戸SIM群が出来るところを見学してましたけど、作ってるときが一番楽しいのかも。完成したらまた台風とドラゴンで壊れたりして^-^
This is a small castle situated at a corner of the SIM but the inside is neat. It is a big step from the tents. They said that it is good to see changes. I had been watching the process when the EDO SIM group was developed. It is the most enjoyable session when everything are on the way. If this town is finished, it might be destroyed again by a storm and dragons?

お城の外はすっかり雪景色。船が難破してからずっと着たきりの私の衣類は寒すぎだ・・・
The outside became completely wintry scene. My clothing that I have been wearing since the ship wreck is too scant for the season.

冬になると雪が積もって、天美茶屋の裏でスキーができた江戸がなつかしい^-
Winter has come on Zolio the RPG island. It is nice to see the scenery varies with the season. I feel longing for EDO SIMs with accumulation of snow and it was possible to ski at the hill behind Temi’s Teahouse…

前回来たときはテントしかなかった城壁の内側には家が出来てます。
ポルトガルへ行ったときの城壁の中の町オビドスのミニチュア版^-^
There were only a few tents in the castle but now the inside was full of small houses. It seems to be a miniature of a town in castle walls, Obidos a small town in Portugal.

城壁の中の村は小さいけれどよく整備されて、住人の方々が内装を製作中でした。
The houses in the wall are small but well maintained and the residents were building interior.

RPGのリーダーのJot Zenovka さん。棚を吊ってました。
こんどの週末は狩りの日で、うろついている動物たちを弓矢で狩るんだって。観たいけど時差が・・・
Jot Zenovka the leader of the RPG, building shelves in the tavern. He said that this weekend would be a hunt, there are animals roaming and they will hunt them with bows. I would like to watch but there is time difference…

SIMの片隅にある小さなお城なんですけど、中はきちんと作られています。テント生活からすると大きな前進。
メンバーの方は毎日変化があるので楽しいって。
江戸SIM群が出来るところを見学してましたけど、作ってるときが一番楽しいのかも。完成したらまた台風とドラゴンで壊れたりして^-^
This is a small castle situated at a corner of the SIM but the inside is neat. It is a big step from the tents. They said that it is good to see changes. I had been watching the process when the EDO SIM group was developed. It is the most enjoyable session when everything are on the way. If this town is finished, it might be destroyed again by a storm and dragons?

お城の外はすっかり雪景色。船が難破してからずっと着たきりの私の衣類は寒すぎだ・・・
The outside became completely wintry scene. My clothing that I have been wearing since the ship wreck is too scant for the season.

Posted by Temi at 06:05│Comments(0)
│旅行(架空世界)